東南アジア文学賞と詩人間の類似点
東南アジア文学賞と詩人は(ユニオンペディアに)共通で3ものを持っています: 小説、詩、演劇。
小説
小説(しょうせつ、fiction(総称)、novel(長編)、story(短編)、roman(長編)、nouvelle(中編)、conte(短編))とは、文学の形式の一つである。.
小説と東南アジア文学賞 · 小説と詩人 ·
詩
詩(し、うた、poetry, poem; poésie, poème; Gedicht)は、言語の表面的な意味(だけ)ではなく美学的・喚起的な性質を用いて表現される文学の一形式である。多くの地域で非常に古い起源を持つ。多くは韻文で一定の形式とリズムを持つが、例外もある。一定の形式に凝縮して言葉を収め、また効果的に感動・叙情・ビジョンなどを表すための表現上の工夫(修辞技法)が多く見られる。詩は独立したものとして書かれる場合も、詩劇・聖歌・歌詞・散文詩などに見られるように他の芸術表現と結び付いた形で書かれる場合もある。 英語のpoetryやpoem、フランス語のpoésieやpoèmeなどの語は、「作ること」を意味するギリシア語ποίησις (poiesis)に由来し、技術を以て作り出された言葉を意味した。漢字の「詩」は思いや記憶を言葉にしたものを意味し、元々は西周のころの古代中国の歌謡を編纂したものを言った(のちに詩経と称される)。日本では明治になるまでは「詩」といえば漢詩を指し、「歌」は日本古来の歌謡から発したものを指した。文学の一形式として「詩」の語を使うようになったのは、西洋文学の影響から作られた『新体詩抄』などを起源とする。 印刷技術が普及した後は詩の多くは活字で提供され「読まれる」ようになったが、詩は文字の発明以前から存在したとも言われFor one recent summary discussion, see Frederick Ahl and Hannah M. Roisman.
東南アジア文学賞と詩 · 詩と詩人 ·
演劇
演劇(えんげき、英語:theatre, theater)とは、観客に対し、俳優が舞台上で身振りや台詞などで、何らかの物語や人物などを形象化し、演じて見せる、芸術のこと。俳優が観客を前にして、舞台上で、なんらかの思想や感情などを表現し伝達しようとする一連の行為。.
東南アジア文学賞と演劇 · 演劇と詩人 ·
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何東南アジア文学賞と詩人ことは共通しています
- 何が東南アジア文学賞と詩人間の類似点があります
東南アジア文学賞と詩人の間の比較
詩人が63を有している東南アジア文学賞は、20の関係を有しています。 彼らは一般的な3で持っているように、ジャカード指数は3.61%です = 3 / (20 + 63)。
参考文献
この記事では、東南アジア文学賞と詩人との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: