目次
139 関係: いのちのことば社、千年王国、大内兵衛、大淫婦バビロン、大月書店、天国、奉神礼、山本ヤマト、信仰告白、修道士、地獄 (キリスト教)、地獄の黙示録、ペルガモン、ペトロの黙示録、ミスト (映画)、マルティン・ルター、マドンナ (歌手)、ネロ、ハルマゲドン、ムラトリ正典目録、メギド、メシア、モンタノス派、ヨハネ、ヨハネ (使徒)、ヨハネによる福音書、ヨハネの黙示録の四騎士、ヨハネの手紙三、ヨハネの手紙一、ヨハネの手紙二、ラッパ、ラテン語、ラオディキア、ルドルフ・カール・ブルトマン、レフトビハインド、ローマ帝国、ローマ皇帝、プロテスタント、パトモス島、テルトゥリアヌス、ティム・ラヘイ、ティアティラ、デーヴィッド・ハーバート・ローレンス、ディス・イズ・ジ・エンド 俺たちハリウッドスターの最凶最期の日、フランツ・シュミット、ドミティアヌス、ニガヨモギ、ニガヨモギ (聖書)、ニキフォロス1世 (コンスタンディヌーポリ総主教)、ダニエル書、... インデックスを展開 (89 もっと) »
- 1世紀のキリスト教文書
いのちのことば社
いのちのことば社(いのちのことばしゃ、)は、東京都中野区中野に本部があるプロテスタント福音派系の出版社、超教派の文書伝道団体である。宗教法人いのちのことば宣教団によって運営されている。ディスペンセーション主義を支持することで知られている。
千年王国
千年王国(せんねんおうこく、Millenarianism、あるいは)、あるいは千年帝国は、キリスト教終末論の一つ。千年王国説を信じる者は、英語で「millenarian」や「millenary」と呼称されている。
見る ヨハネの黙示録と千年王国
大内兵衛
大内 兵衛(おおうち ひょうえ、1888年〈明治21年〉8月29日 - 1980年〈昭和55年〉5月1日)は、大正・昭和期の日本のマルクス経済学者。専攻は財政学。日本学士院会員。元東京大学教授、法政大学総長。
見る ヨハネの黙示録と大内兵衛
大淫婦バビロン
大淫婦バビロン(1800年代の作品。ロシアのエングレービング) 大淫婦バビロン(だいいんぷバビロン)は、ヨハネの黙示録(キリスト教の『新約聖書』の一節、『黙示録』)のアレゴリー(比喩)。大いなるバビロンともいう。
大月書店
株式会社大月書店(おおつきしょてん)は、日本の出版社。主に、社会・政治・人文・思想などを中心とした図書を刊行する。マルクス主義関連の図書については多くの刊行数を誇る。 人文会会員。草文会会員。平和の棚の会会員。
見る ヨハネの黙示録と大月書店
天国
天国(てんごく、heaven)とは、。
見る ヨハネの黙示録と天国
奉神礼
現在のコンスタンディヌーポリ総主教座聖堂である聖ゲオルギオス大聖堂の内観。奉神礼時の光景。詠隊が歌っている。左側に至聖所のイコノスタシスが写っている。 奉神礼(ほうしんれい、λειτουργία高橋保行『ギリシャ正教』162頁、講談社学術文庫 1980年 ISBN 9784061585003 (4061585002), Богослуже́ние, Liturgy)は、正教会における奉事・祈りの総称。日本ハリストス正教会の訳語。カトリック教会における典礼に相当する。 公祈祷(時と場所を定めて行われる公的な祈祷)と私祈祷(日々の生活の場や私室等において行う祈祷や臨時祈祷等)のいずれも含む。公に行う狭義の奉神礼を指す事を特に示したい場合には「公祈祷」「公奉神礼」といった用語が用いられる。
見る ヨハネの黙示録と奉神礼
山本ヤマト
山本 ヤマト(やまもと ヤマト、1983年3月1日 - )は、日本のイラストレーター、漫画家。茨城県出身。 主にライトノベル系小説や雑誌のイラスト・挿絵を手掛けるほか、自身のウェブサイトでオリジナルイラストを多数公開している。また、イラストを担当した小説『紅』のコミカライズ作品『紅 kure-nai』を『ジャンプスクエア』に連載していた。
信仰告白
信仰告白(しんこうこくはく、Confession of Faith)とは、信仰を神と人とに告白すること、また表現した文書を指す。信条とも呼ぶが、分けて用いられる語である。
見る ヨハネの黙示録と信仰告白
修道士
聖大アントニウスのイコン(作者不詳・ギリシャ正教) 修道士(しゅうどうし、, Μοναχός, Monachus)というキリスト教用語には二つの語義・概念がある。ただし二つの概念は排他的概念ではなく包含関係にある(「1」の語義が「2」の語義より広義)。
見る ヨハネの黙示録と修道士
地獄 (キリスト教)
地獄(じごく、hell)ではキリスト教における地獄について詳述する。 旧約聖書や新約聖書まで、地獄に関する内容が数十箇所に現れる。ギリシャ語聖書の記事中に、「地獄」と訳されることがある語彙は、「ゲヘンナ」(γεεννα、現代ギリシャ語ではゲエンナ)と「ハデース」(ᾍδης、現代ギリシャ語ではアディス)の2種類がある。欽定訳聖書(英語)においては "hell" がいずれに対しても訳語として用いられていて訳し分けられていない。日本語訳聖書においては、この2種類はギリシャ語原文に従って訳し分けられる傾向がある。 最終的な永遠の地獄(ゲヘナ)と、不信仰な死者が最後の審判を待つ黄泉(ハデス)は区別されている。
地獄の黙示録
『地獄の黙示録』(じごくのもくしろく、原題:Apocalypse Now)は、1979年のアメリカ合衆国の戦争映画。監督はフランシス・フォード・コッポラ、出演はマーロン・ブランドとマーティン・シーンなど。ジョゼフ・コンラッドの小説『闇の奥』を原作に、物語の舞台を19世紀後半のコンゴからベトナム戦争に移して翻案した叙事詩的映画(エピックフィルム)。 1979年度のカンヌ国際映画祭で最高賞であるパルム・ドールを獲得。アカデミー賞では作品賞を含む8部門でノミネートされ、そのうち撮影賞と音響賞を受賞した。それ以外にもゴールデングローブ賞の監督賞と助演男優賞、全米映画批評家協会賞の助演男優賞、英国アカデミー賞の監督賞と助演男優賞などを受賞している。
ペルガモン
ペルガモン(、または、Pergamon)は、小アジア(アナトリア、現トルコ)のミュシア地方にある古代都市。スミュルナ(現イズミル)北方のカイコス川河畔にあり、エーゲ海から25キロメートルの位置にある。 現在の行政区画はイズミル県のベルガマに当たり、周辺にローマ、ビザンチン、オスマン帝国時代の墳丘墓やモスク、バザール、シナゴーグなどの遺跡も多い。
ペトロの黙示録
『神曲』地獄篇の挿絵 ペトロの黙示録(ペテロのもくしろく、聖ペテロ黙示録)とは、使徒のペトロ(ペテロ)による天国と地獄の旅についての新約聖書の外典である。原典はギリシャ語で、2世紀前半に成立したと考えられている。エジプトのの墳墓からエノク書のギリシャ語版と共に発見された。著作全体を含むものはエチオピア語とアラビア語で書かれているものしか残存していない。 かつては非常に重要とされた文書で、2世紀末から3世紀末にかけて活躍したアレクサンドリアのクレメンスはこれを引用しており、5世紀のパレスチナ教会では復活祭直前の金曜日の礼拝に朗読された。また2世紀末から3世紀初頭に編まれたとされる『ムラトリ断片』にも正典の一つとして挙げられている。
ミスト (映画)
『ミスト』(The Mist)は、スティーヴン・キングの1980年の中編小説『霧』を原作とした、2007年のアメリカ合衆国のSFホラー映画である。監督・脚本はフランク・ダラボンであり、過去にキング原作の『ショーシャンクの空に』、『グリーンマイル』も手がけている。 深い霧に包まれた街で巻き起こる怪異と徐々に秩序を失う人々が描かれる。
マルティン・ルター
マルティン・ルター(Martin Luther 、1483年11月10日 - 1546年2月18日)は、ドイツの神学者、教授、聖職者、作曲家。聖アウグスチノ修道会に属する。 1517年に『95ヶ条の論題』をヴィッテンベルクの教会に掲出したことを発端に、ローマ・カトリック教会から分離しプロテスタントが誕生した宗教改革の中心人物である。
マドンナ (歌手)
マドンナ・ルイーズ・チッコーネ(Madonna Louise Ciccone、1958年8月16日 - )は、アメリカ合衆国のシンガーソングライター、女優。ミシガン州ベイシティ出身。世界で最も成功を収めた女性音楽家であり、史上最も売れたアーティストの1人。「クイーン・オブ・ポップ」と称される。堅信名はヴェロニカ()。
ネロ
ネロ・クラウディウス・カエサル・アウグストゥス・ゲルマニクス(, 37年12月15日 - 68年6月9日)またはネロ・クラウディウス・カエサル・ドルスス・ゲルマニクス(Nero Claudius Caesar Drusus Germanicus)は、ローマ帝国の第5代皇帝。
見る ヨハネの黙示録とネロ
ハルマゲドン
ハルマゲドン(アルマゲドン、ハーマゲドン、アーマゲドンと表記される場合もある、、Armageddon、日本語では最終戦争)とは、アブラハムの宗教における、世界の終末における最終的な決戦の地。世界の終末的な善と悪の戦争や世界の破滅そのものを指す(戦争を終わらせる最後の戦争。一説では大艱難の頂点がハルマゲドンとも言われている)。 「ヨハネの黙示録」(『新約聖書』)に出てくる言葉であり、ヘブライ語でイスラエル北部に実在する「メギドの丘」を意味する地名(テル・メギド)が語源である。ヘブライ語のテル・メギトが古代ギリシャ語でハルマゲドンと訛って転訛されてヨハネ16:16で記載された。その聖書によれば、将来起きる世界最終戦争の地(あるいは世界最終戦争の代名詞)として使用されているが、ここで語られる「終末」は、必ずしも未来のこととは限らないと解釈する者も居た。(後述)。また、実在する語源となった地名(イスラエル)と関係するとも、あくまで比喩でしかないとも様々な解釈が乱立しており、一定しない。同書が成立したのは西暦90年前後とみられる。
ムラトリ正典目録
ムラトリ正典目録(ムラトリせいてんもくろく、英:Muratorian Canon)とは2世紀後半に書かれたと推定される新約聖書に収めるべき文書を記した著者不明の文書で、ムラトリ正典表とも呼ばれる。また、18世紀に初めて発見されたラテン語訳写本が完全なものでないために、ムラトリ断片、ムラトリ断章(英:Muratorian Fragment)などとも呼ばれる。
メギド
メギド(מגידו)は、イスラエルにある遺跡。イスラエル北部のエズレル平野の南西縁の丘の上にある。世界遺産の聖書ゆかりの遺丘群-メギド、ハツォル、ベエル・シェバを構成する。 周辺には常緑の硬葉樹林および低木林が多く、2011年に一帯はユネスコの生物圏保護区に指定された。。 -->。
見る ヨハネの黙示録とメギド
メシア
メシアは、ヘブライ語のマシアハ( )に由来し、「(油聖別に用いられる油はナルド(日本ではナード、またはスパイクナードと呼ばれる)のアロマであり、女郎花科のナルドスタキス・ジャターマンシーから抽出された香料(日本でもお香の材料に使われる)をオリーブ油に溶いたものとされる。1500年前に絶滅した「バルサム樹(バルサムの木)」から採取した「バルサム油」とする説もある。を)注がれた者」の意。 出エジプト記には祭司が、サムエル記下には王が、その就任の際に油を塗られたことが書かれている。後にそれは理想的な統治をする為政者を意味するようになり、さらに神的な救済者を指すようになった。 ヘブライ語マシアハがギリシャ語にはいってメシアス(μεσσίας)となった。日本語のメシアはメシアスに由来する。
見る ヨハネの黙示録とメシア
モンタノス派
モンタノス派は、2世紀の小アジアで現れ、主流派からは異端とみなされたキリスト教の一派。モンタヌス派とも。
ヨハネ
ヨハネ(Johannes)は男性名。 ヘブライ語で「ヤハウェは恵み深い」を意味するヨーハーナーン が元の形とされる。ギリシア語ではイオーアンネース (Ιωάννης, ただし中世以降の発音はイオアンニスもしくはヨアニス)。ラテン語(およびドイツ語)ではこれを受け継いでヨハンネス、ヨハネス ("Ioannes", "Iohannes", "Johannes") と変化した。 日本では「ヨハネ」という読み方・表記が、日本聖書協会の日本語訳聖書をはじめとして広く用いられている。
見る ヨハネの黙示録とヨハネ
ヨハネ (使徒)
使徒ヨハネ(しとヨハネ)は、新約聖書に登場するイエスの使徒の一人。洗礼者ヨハネと区別するために特に「使徒ヨハネ」と呼んだり、ゼベダイの子ヨハネ、福音記者ヨハネと呼ぶこともある。聖人の概念を持つ全ての教派で、聖人として崇敬されている。 日本ハリストス正教会における呼称では教会スラヴ語から転写しイオアン。聖使徒福音者神学者イオアンとも呼ばれる。英語表記ではジョン(John)である。 正教会での記憶日は10月9日(修正ユリウス暦使用教会では9月26日)。カトリック教会での記念日は12月27日。
ヨハネによる福音書
『ヨハネによる福音書』(ヨハネによるふくいんしょ、Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιον Kata Iōannēn Euangelion、Evangelium Secundum Iohannem)は新約聖書中の一書。 『マタイによる福音書』、『マルコによる福音書』、『ルカによる福音書』に次ぐ4つの福音書(イエス・キリストの言行録)の一つである。ルターは本福音書とパウロ書簡を極めて高く評価しており、その影響は現在のプロテスタント各派に及んでいる。
ヨハネの黙示録の四騎士
ヨハネの黙示録の四騎士(ヨハネのもくしろくのよんきし)は、『ヨハネの黙示録』に記される四人の騎士とされているが、これは「馬に乗る者」(英語では「Horseman」)の意訳であり、原典には身分階級としての「騎士」に相当する単語は無い。小羊(キリスト)が解く七つの封印の内、始めの四つの封印が解かれた時に現れるという。四騎士はそれぞれが、地上の四分の一の支配、そして剣と飢饉と病・獣により、地上の人間を殺す権威を与えられているとされる。
ヨハネの手紙三
『ヨハネの手紙三』(ヨハネのてがみさん)は、新約聖書の正典を構成する27文書の一つで、公同書簡に分類される3通のヨハネ書簡の最後のものである。ガイオという人物に宛てて、他のキリスト教徒を受け入れ、親切にすることを説いたこの書簡は15節しかなく、旧約・新約聖書の中でも短さの点で一、二を争う。1世紀後半から2世紀初め頃に成立したと考えられているが、その短さや教理的要素の少なさもあって、キリスト教文献での直接的言及は3世紀まで見られず、正典と広く承認されるまでに時間を要した。 定評あるギリシア語校訂版のネストレ・アーラント28版での題名は である。『ヨハネの手紙三』という呼称は新共同訳聖書によるもので、カール・ギュツラフによる最初の日本語訳『約翰下書』原典には『約終下書』とある。しかし、「約終」は「約翰」(ヨハネ)の誤記とみなされている()。
ヨハネの手紙一
『ヨハネの手紙一』(ヨハネのてがみいち)は、新約聖書中の一書で、公同書簡とよばれる書簡群の一つである。伝承では老齢にさしかかった福音記者ヨハネ(使徒ヨハネ)がエフェソスで書いたものだとされてきた。『ヨハネの第一の手紙』あるいは『第一ヨハネ書』などと呼ばれる。
ヨハネの手紙二
『ヨハネの手紙二』(ヨハネのてがみに)は、新約聖書正典中の一書で、公同書簡と呼ばれる書簡の一つ。他のヨハネ書簡などとともにヨハネ文書と分類されることもある。13節のみで構成され、旧約・新約を通じて聖書中最短の書である。 この記事名は新共同訳聖書に基づくものだが、『ヨハネの第二の書』(文語訳聖書)、『ヨハネの第二の手紙』(口語訳聖書、バルバロ訳聖書、フランシスコ会訳聖書、岩波委員会訳聖書)、『ヨハネの手紙 第二』(新改訳聖書)、『イオアンの第二書』(日本正教会訳聖書)などとも訳される。
ラッパ
海上自衛隊の信号ラッパ トランペット ラッパのデモンストレーション ラッパ(喇叭)は、円錐形金管楽器の呼称である。先の広がった金属製の管の反対側の端に唇を当てて息を吹き込み、唇の振動する音を金属管で増幅して吹鳴する楽器の総称である。俗にトランペットなども含むが、特にビューグルなどバルブのない単純な構造のものをいう。
見る ヨハネの黙示録とラッパ
ラテン語
は、インド・ヨーロッパ語族のイタリック語派ラテン・ファリスク語群の言語の一つ。漢字表記は拉丁語・羅甸語で、拉語・羅語と略される。 元はイタリア半島の古代ラテン人によって使われ、古代ヨーロッパ大陸(西部および南部)やアフリカ大陸北部で広範に話され、近代まで学術界などでは主要言語として用いられた。
見る ヨハネの黙示録とラテン語
ラオディキア
ラオディキア(Laodikeia, Laodicea)は「国民の義」という意味での小アジア西部フリギア地方の主要都市のひとつである。新改訳聖書ではラオデキヤと表記される。現在のトルコ共和国のデニズリ県エスキヒサールという村であると言われている。セレウコス朝はラオディキア(ラオディケイア)という名の町を中東に多数築いたが、これもそのうちの一つであり、新約聖書を通じても有名になった。その他の有名なラオディキアには、現シリア領の港湾都市ラタキアがある。
ルドルフ・カール・ブルトマン
ルドルフ・カール・ブルトマン(Rudolf Karl Bultmann, 1884年8月20日 - 1976年7月30日)は、20世紀を代表するドイツの新約聖書学者。新約聖書の史的・批判的研究に一時代を築くとともに、聖書の非神話化または実存論的解釈を提唱し、キリスト教内外に様々な議論を引き起こした。
レフトビハインド
『レフトビハインド』(Left Behind)とは、ティム・ラヘイ、の共同著作によるアメリカの小説。およびその続編からなるシリーズ。1995年に最初の小説が発売された。 公式サイトによれば全米で6,500万部を売り上げたベストセラーである。アメリカ本国では映画化(映画版)、ゲーム化もなされている。日本語訳はいのちのことば社から刊行されている。 表題は「後に残される、取り残される、置いていかれる、おいてきぼりにされる」といった意味。 時は近未来、最後の審判が迫り「ヨハネの黙示録」の預言が実現していく世界を描く。「患難前携挙説」の立場をとっており、「携挙」によって信心深い人々や幼い子供が姿を消すところから物語が始まる。
ローマ帝国
コンスタンティヌス朝以降の国章ラバルム(ギリシア語でキリストを意味する言葉の頭文字のΧ・Ρを重ね合わせた組み文字)。 ローマ帝国(ローマていこく、Imperium Romanum)は、古代ローマの共和制後の時代以降を指す言葉である。この時代、古代ローマはイタリア半島に誕生した都市国家から、地中海にまたがる領域国家へと発展していった。 1世紀から2世紀頃の最盛期には地中海沿岸全域に加え、ヨーロッパはヒスパニア、ゲルマニア、ガリア、ブリタンニア、クリミア、北アフリカ一帯、西アジアではメソポタミア、シリア、アルメニア、ペルシア西部などをはじめとする広大な地域を中心とした大規模な領土を皇帝(アウグストゥス)が支配していた。
ローマ皇帝
ローマ皇帝(ローマこうてい)は、紀元前27年に元老院より「アウグストゥス(Augustus)」の称号を授与されたオクタウィアヌスと、この称号を帯びた彼の後継者たちを指して用いられる歴史学的な名称である。「ローマ皇帝」という単一の職位があったのではなく、資質と実績を認められた特定の人物が複数の重要な役職に就くことによって権力を独占している状態にあったことを意味する。
プロテスタント
は、宗教改革運動を始めとして、カトリック教会(または西方教会)から分離し、特に広義の福音主義を理念とするキリスト教諸教派を指す。日本ではカトリック教会(旧教)に対し、「新教」(しんきょう)ともいう。この諸教派はナザレのイエスをキリスト(救い主)として信じる宗教「キリスト教」『宗教学辞典』東京大学出版会、1973年、146頁。「キリスト教」『大辞泉』増補・新装版、小学館、1998年、第一版、714頁。「」デジタル大辞泉、小学館、コトバンク。である。イエス・キリストが、神の国の福音を説き、罪ある人間を救済するために自ら十字架にかけられ、復活したものと信じる。「父なる神」と「その子キリスト」と「聖霊」を唯一の神(三位一体・至聖三者)として信仰する。
パトモス島
パトモス島 (パトモスとう、Patmos, Πάτμος) は、トルコ沿岸部から程近いエーゲ海に浮かぶギリシャの小島。サモス島の南35キロメートルの所にあり、ドデカネス諸島の最北部の島である。 「ヨハネの黙示録」の著者ヨハネが、イエス・キリストから啓示を受けたとされる島として知られている。島内には、そのヨハネが啓示を受けたとされる洞窟が残っており、丘の上の神学者聖ヨハネ修道院やそれを囲む旧市街ホーラとともに、ユネスコの世界遺産に登録されている(登録名は「神学者聖ヨハネ修道院と黙示録の洞窟を含むパトモス島の歴史地区 (ホーラ)」)。
テルトゥリアヌス
テルトゥリアヌス クイントゥス・セプティミウス・フロレンス・テルトゥリアヌス(Quintus Septimius Florens Tertullianus, 160年? - 220年?)は、2世紀のキリスト教神学者。ラテン語で著述を行ったいわゆるラテン教父の系統に属する最初の一人。テルトリアヌスとも。
ティム・ラヘイ
ティモシー・フランシス・ラヘイ(Timothy Francis LaHaye、1926年4月27日 - 2016年7月25日)はアメリカ合衆国のプロテスタントの牧師、作家。『レフトビハインド』シリーズの作者として知られる。
ティアティラ
ティアティラ(Thuatira, Thyatira)は小アジア西部のリュディアとムシヤの州境の町で、現在のトルコ西部マニサ県の町アクヒサル(アキサル)である。ヨハネの黙示録の7つの教会の四番目に登場する。なお日本の新改訳聖書ではテアテラと訳されていたが、新改訳2017からはティアティラという表記になった。
デーヴィッド・ハーバート・ローレンス
デーヴィッド・ハーバート・リチャーズ・ローレンス(David Herbert Richards Lawrence, 1885年9月11日 - 1930年3月2日)は、イギリスの小説家・詩人・評論家。 ノッティンガムシャー出身。1908年にノッティンガム大学を卒業した後、小学校の教員となり、1911年に小説を出している。1912年から1914年にかけてドイツに渡り、1914年イギリスに帰国後結婚した。『息子と恋人』(1913年)、『虹』(1915年)、『チャタレー夫人の恋人』(1928年)など人間の性と恋愛に関する小説を発表したが、発禁処分を受けたものもある。 ローレンスの作品は性を大胆に描写し、また、近代文明が人間生活にもたらす悪影響を主題としているものが多い。易しくぶっきらぼうな言葉で書かれているのが特徴である武藤浩史訳『チャタレー夫人の恋人』の解説より、2004年、ちくま文庫、ISBN 4-480-42038-X。 日本では第一次世界大戦後の1920年代頃に注目されはじめ、ローレンスが死んだ1930年代には阿部知二、伊藤整、西脇順三郎らによって広く紹介されるようになった。なお第二次世界大戦後に、伊藤整が訳したローレンス『チャタレイ夫人の恋人』はわいせつだとして罪を問われたチャタレー事件が起きた。
ディス・イズ・ジ・エンド 俺たちハリウッドスターの最凶最期の日
『ディス・イズ・ジ・エンド 俺たちハリウッドスターの最凶最期の日』(原題: This Is the End)は、2013年にアメリカで公開された災害映画のパロディ的なSFファンタジーコメディ映画。
見る ヨハネの黙示録とディス・イズ・ジ・エンド 俺たちハリウッドスターの最凶最期の日
フランツ・シュミット
フランツ・シュミット(Franz Schmidt、1874年12月22日 プレスブルク - 1939年2月11日 )は、後期ロマン派に属するオーストリアの作曲家。
ドミティアヌス
ティトゥス・フラウィウス・ドミティアヌス(Titus Flavius Domitianus, 51年10月24日 - 96年9月18日)は、ローマ帝国の第11代皇帝である。在位81年から96年。フラウィウス朝最後の皇帝であり、ウェスパシアヌスとその妻ドミティリアの次男、先代皇帝ティトゥスの弟にあたる。晩年、多くの元老議員を処刑、追放したため長らく暴君として評価されてきたドミティアヌスであるが、近年の歴史学の研究において、その業績が見直されている。
ニガヨモギ
ニガヨモギ(苦蓬; 学名: )は、キク科ヨモギ属の多年草あるいは亜潅木である。生薬名は苦艾(くがい)といい、英語圏ではwormwood(ワームウッド)とも呼ばれる。 リンネの『植物の種』(1753年) で記載された植物の一つである。
ニガヨモギ (聖書)
ニガヨモギ(Wormwood, 古代ギリシャ語では ἀψίνθιον アプシンシオン または ἄψινθος アプシントス)は、ヨハネの黙示録に登場する星(ひいては天使のこと)である。
ニキフォロス1世 (コンスタンディヌーポリ総主教)
ニキフォロス1世(Πατριάρχης Νικηφόρος Α΄, ? - 828年)は、コンスタンディヌーポリ総主教(在位 806年 - 815年)。正教会とカトリック教会で聖人。 エイレーネー女帝の宮廷で高位聖職者となる。修道士となってからは敬虔さで知られた。806年にコンスタンディヌーポリ総主教に着座し、聖像破壊運動の再燃を前にイコンを強力に擁護するが、イコン破壊論者のレオーン5世が東ローマ帝国皇帝に即位(813年)して間もなく、その座を追われる(815年)。828年に永眠。846年に不朽体が発見された。
見る ヨハネの黙示録とニキフォロス1世 (コンスタンディヌーポリ総主教)
ダニエル書
『ダニエル書』(ダニエルしょ、)は、旧約聖書の中の一書。キリスト教では「預言書」のひとつとして『エゼキエル書』の後におかれているが、ユダヤ教の分類では(「黙示文学」として)「諸書」に入る。
アナトリア半島
アナトリア半島(アナトリアはんとう、Ανατολία, Anatolia / Aνατολή, Anatolē、Anadolu)は、アジア大陸最西部で西アジアの一部をなす地域である。現在はトルコ共和国のアジア部分をなす。日本語ではアナトリア半島と呼ばれる事が多いが、英語圏では「半島」をつけない、単なるアナトリア(アナトール)であり、地形ではなく人文地理的な地域を表す言葉である。小アジア(Μικρά Ασία, Mikra Asia, Asia Minor)とも言い、漢字では小亜細亜と表記される。
アポカリプス 〜黙示録〜
『アポカリプス 〜黙示録〜』(原題:San Giovanni - L'apocalisse)は、2002年イタリアで製作されたテレビ映画である。イタリアでの放送日は2002年12月10日。
アラシェヒル
アラシェヒル(Alaşehir、Alasehir)は、トルコ西部マニサ県にある古代から続く町。かつてはギリシャ語で「フィラデルフィア(Philadelphia)」と呼ばれていた (同名の都市は、現在のアンマンをはじめ古代には数多くあったので、注意が必要である)。アナトリア半島の西海岸のやや内陸よりで、クズ・チャイ川(Kuzu Chai、コガムス川 Cogamus とも)の谷に位置し、ボズ山(Boz Dagh、トモロス山 (Tmolus) とも)の麓にある。エーゲ海に面した港町・イズミル(ギリシャ語:スミルナ)の東にあり、鉄道で結ばれている。
アルブレヒト・デューラー
アルブレヒト・デューラー(Albrecht Dürer, 1471年5月21日 - 1528年4月6日)は、ドイツのルネサンス期の画家、版画家、数学者。同名の父・アルブレヒトは、ハンガリーからドイツ南部に移住してきたマジャル人金銀細工師である。
アレクサンドリアのクレメンス
アレクサンドリアのクレメンスあるいはティトゥス・フラウィウス・クレメンス(Titus Flavius Clemens, 150年? - 215年?)は、2世紀の人物で、初期キリスト教を代表する神学者の一人。エジプトのアレクサンドリアで活躍したためこの名で呼ばれるが、エジプト出身ではなくギリシアのアテナイの出身と考えられている。ギリシア教父と呼ばれる一群の神学者の一人で、オリゲネスとならんでアレクサンドリア学派の代表的な神学者である。
イエズス会
イエズス会(イエズスかい、)は、カトリック教会の男子修道会。1534年にイグナティウス・デ・ロヨラを中心として、フランシスコ・ザビエル、ピエール・ファーブルら7人によって創設され、1540年にローマ教皇パウルス3世により承認された。草創期から世界各地への宣教に積極的に取り組み、日本に初めてカトリックをもたらした。なおイエズスは、中世ラテン語による (イエス・キリスト)の古くからのカトリックの日本語表記である。 会の略称はS.J.であり、中国や古くの日本では「イエス」の漢訳が耶穌であることから耶穌会(やそかい)やジェズイット (Jesuit) 教団とも呼ばれた。 16世紀の宗教改革の時代に、フランス・モンマルトルの礼拝堂で、イグナティウス・デ・ロヨラとその学友によって「エルサレムへの巡礼」や「清貧と貞節」等の誓いが立てられたのが、その始まりである。
イズミル
イズミル(İzmir )は、エーゲ海に面するトルコ西部の都市。イズミールとも表記される。古くはズミュルナもしくはスミュルナ(Σμύρνα, Σμύρνη 、Smyrna, Zmyrna、現代Σμύρνη )と呼ばれた。人口は約400万人(2012年時点)でイスタンブール、アンカラに次ぐトルコ第3の都市である。イズミル県の県都。2012年の行政区画改編により、イズミル県とイズミル大都市自治体の範囲は同一となっている。
見る ヨハネの黙示録とイズミル
イゼベル
イゼベル イゼベル(אּיזָ֫בֶל(ee-zeh'-bel)、、 )は、旧約聖書の列王記に登場する古代イスラエルの王妃。イザベル、ジザベルとも表記される。
見る ヨハネの黙示録とイゼベル
ウルトラマンネクサス
『ウルトラマンネクサス』は、2004年(平成16年)10月2日から2005年(平成17年)6月25日まで、中部日本放送・TBS系列にて毎週土曜日7:30 - 8:00に全37話が放映された、円谷プロダクション制作の特撮テレビドラマ作品、および作中に登場する巨大変身ヒーローの名称。
ウィリアム・ラムゼー
バニティ・フェア』誌に掲載されたラムゼーの漫画風イラスト ウィリアム・ラムゼー(William Ramsay, 1852年10月2日 – 1916年7月23日)は、スコットランド出身の化学者である。1904年に空気中の貴ガスの発見によりノーベル化学賞を受賞した。なお、同年のノーベル物理学賞は希ガスであるアルゴンを発見した功績によりジョン・ウィリアム・ストラット(レイリー卿)が受賞している。
ウェストミンスター信仰告白
ウェストミンスター信仰告白(ウェストミンスターしんこうこくはく、Westminster Confession of Faith)は、カルヴァン主義神学の伝統にある改革派信仰の信仰告白である。イングランド国教会のため、1646年にウェストミンスター会議で作成された信仰告白であるが、スコットランド教会でも聖書に「従属する教理基準」として採択され、世界的に長老派教会の信仰告白として全面的に、また、一部の組合派とバプテスト教会でも修正して採用している。 1643年にイングランド議会は、ウェストミンスター会議にイングランド国教会の礼拝、教理、教会政治と戒規についての勧告を要請した。この会議は5年の間に、ウェストミンスター信仰告白、ウェストミンスター小教理問答、ウェストミンスター大教理問答を作成した。以来3世紀以上の間、世界中の教会で信仰告白と教理問答は聖書に従属する信仰基準として採用されている。
エルサレム
エルサレムまたはイェルサレム(、、。 اَلْقُدْسُا,لقدس、、)は、西アジアにある都市。エルサレムは世界最古の都市の一つであり、3つすべてのアブラハムの宗教の聖市と見なされている。そういった背景のもと、過去少なくとも2回破壊され、23回包囲され、44回占領および奪回され、52回攻撃されてきた。 1947年のパレスチナ分割決議以降、国連はエルサレムを(国連が管理する国際都市)と定め、国際社会の大多数は支持している。現在、エルサレムはイスラエルにより実効支配されているが、東エルサレム併合の試みは国際社会から非難されている。
エロイカより愛をこめて
『エロイカより愛をこめて』(エロイカよりあいをこめて)は、青池保子の漫画作品。1976年から少女漫画雑誌『別冊ビバプリンセス』(秋田書店)に連載。その後、1979年からは少女漫画雑誌『月刊プリンセス』(秋田書店)に掲載誌を移し、長期連載(一時中断あり、後述)。2008年に少女漫画雑誌『プリンセスGOLD』(秋田書店)に移籍し、2009年1月号から新たに連載を開始した。2000年6月時点で累計発行部数は800万部を記録している。
エフェソス
エフェソス(Έφεσος、ラテン文字表記:Ephesos/Ephesus)は、トルコ西部の小アジアの古代都市で、現在のイズミル県のセルチュク近郊に位置している。古典ギリシア語読みではエペソス、エフェソ、エペソとも表記され、現在はトルコ語でエフェス(Efes)とも呼ばれる。アルテミス崇拝で知られたギリシア人都市であったが、のちにキリスト教を受容し、新約聖書にもエフェソの信徒への手紙がある。 現在は遺跡が残っているのみである。もとは港湾都市であったが、土砂の堆積により現在は海岸から離れている。2015年に世界遺産リストに登録された。
エイレナイオス
エイレナイオス(Εἰρηναῖος, 130年頃 - 202年)は、古代のキリスト教の理論家(教父)、司祭、教会博士である。リヨンのエイレナイオスとも呼ばれる。ラテン語ではイレナエウス(Irenaeus)といい、その奪格形(Irenaeo)の教会式発音に基づいて日本のカトリック教会ではリヨンの聖イレネオや聖イレネオ司教殉教者などと呼ぶ。日本ハリストス正教会ではリオンの聖致命者イリネイと呼ぶ。また、 エイレナイオスという名前は、ギリシャ語で「平和」を意味する言葉に由来している。 正教会・カトリック教会・聖公会・ルーテル教会で聖人である。カトリック教会での記念日は6月28日。正教会での記憶日は8月23日(ユリウス暦使用教会ではグレゴリオ暦9月5日に相当)。
エウセビオス
カエサレアのエウセビオス カエサレアのエウセビオス(Ευσέβιος, Eusebios, 263年ごろ - 339年5月30日)は、ギリシア教父の一人であり、歴史家にして聖書注釈家。314年前後からカエサレア・マリティマ(パレスティナ)の司教(主教)を務めた。その師パンフィロスとともに正典の確定に関わり、『福音の論証』『福音の備え』『福音間の矛盾について』といった、聖書テキストの研究を残す。またとりわけ歴史著述において、後世彼を「教会史の父」として知らしめた代表作『教会史』が知られるほか、『パンフィロスの生涯』『年代記』『パレスティナ殉教者列伝』といった業績がある。自ら「パンフィロスの(息子)エウセビオス」を名乗ったといわれる。
オリゲネス
オリゲネス(Origenes Adamantius, 185年頃 - 254年頃)は、古代キリスト教最大の神学者。いわゆるギリシア教父とよばれる神学者群の一人で、といわれるグループの代表的存在。『諸原理について』(De Principiis)など膨大な著作を著したが、死後異端の疑惑をかけられたため、多くの著作が処分された。キリスト教の教義学を初めて確立し、その後の西欧思想史に大きな影響を与えたと評される。
オディロン・ルドン
オディロン・ルドン(Odilon Redon、1840年4月20日(4月22日とも) - 1916年7月6日)は、19世紀後期から20世紀初期にかけて活動したフランスの画家である。本名はベルトラン=ジャン・ルドン(Bertrand-Jean Redon)。ボルドーで生まれ、同地及び近郊の町で育つ。
キリスト教徒
キリスト教徒(キリストきょうと、χριστιανός, Christianus)あるいはクリスチャン(Christian)とは、キリスト教の信徒(聖職者・教役者と平信徒)のことである。 キリスト教はいくつかの教派に分かれているが、ナザレのイエスを救世主キリスト(メシア)と信じ、旧約聖書に加えて、新約聖書に記されたイエスや使徒たちの言行を信じ従い、その教えを守る者がキリスト教徒であると言える。 日本では、キリスト教伝来から禁制時代、カトリック信者のことを「キリシタン」「バテレン」「天主教徒」と呼んだ。明治に入るとカトリック信者は「耶蘇教徒」、プロテスタント信者を「天主教徒」と呼び分けた。自称としては「キリスト者」「キリスト信徒」「キリスト教徒」「クリスチャン」がある。なお、クリスチャンの語が一般化したのは戦後に来日したアメリカ人宣教師の影響や1955年(昭和30年)に口語訳聖書がクリスチャンの訳語を採用したこと大きいと言われる。ただし、日本では「クリスチャン」というとプロテスタントの信者を指す場合が多い。
キリスト教終末論の相違点
キリスト教終末論の相違点(キリストきょうしゅうまつろんのそういてん)はクリスチャンによってあげられているヨハネの黙示録のキリスト教終末論の解釈の違いの総合的な概要である。違いは、一つのグループや他のグループによる単一主義を意味しない。
ギリシア語
(Ελληνικά、または Ελληνική γλώσσα)は、インド・ヨーロッパ語族ヘレニック語派(ギリシア語派)に属する言語。 単独でヘレニック語派(ギリシア語派)を形成する。 ギリシャ共和国やキプロス共和国、イスタンブールの居住区などで使用されており、話者は約1200万人。 また、ラテン語とともに学名や各分野の専門用語にも使用されている。 漢字に転写し希臘語、さらにそれを省略し希語などと記される なお、ヘブライ語(希伯来語)も希語と省略しうるが、現状、希語は、もっぱらギリシア語の意味で使われる。。 諸地域における共通言語の一つとして3000年以上もの間、日常言語、あるいは文学作品や公式記録、外交文書の言語として重要な役割を果たしている。
グッド・オーメンズ (テレビドラマ)
『グッド・オーメンズ』(Good Omens)は、ニール・ゲイマンとテリー・プラチェット共著の同名小説に基づくテレビドラマシリーズである。
ゲマトリア
ゲマトリア(גימטריה、Gematria)はヘブライ文字をヘブライ数字の法則に従って数値に変換し、単語や文章を数値として扱う手法。 神秘主義思想カバラでは、聖書の文章の持つ数値に神秘的な意味が隠されているとも考えられているThis and several other examples of the appearance of gematria are given in D.S.
シオンの山
シオンの山 (Mount Zion 、、Har Tsiyyon、、Jabel Sahyoun)はイスラエル・エルサレム旧市街の南西隅にある丘。この單語は歴史的には神殿の丘と関連付けられて論じられているものの、一般的には意味の変遷によって現在使われているように古代エルサレムの西側の丘の事を意味している。また、より広義として「イスラエルの地」の意で使われる事もある。 この丘には多数の墓地や教会が存在しており、アルメニア人やユダヤ人が多く居住する地域である。また、ダビデ王の墓がこの丘の山頂にあり、そこに「最後の晩餐」が持たれたといわれる「上の部屋」も存在している。
ジャスティファイ・マイ・ラヴ
「ジャスティファイ・マイ・ラヴ」()は、1990年に発売されたマドンナのシングルである。シングルは初のベスト・アルバム『ウルトラ・マドンナ〜グレイテスト・ヒッツ』に新曲の一つとして収録されており、同年にサイアー・レコードからリード・シングルとしてリリースされた。 この曲はレニー・クラヴィッツとイングリッド・シャヴェイズによって書かれ、マドンナが補作詞を手がけた。シャヴェイズは当初曲のクレジットに名前が載せられていなかったため、クラヴィッツに対する訴訟が発生した。シャヴェイズとは法廷外で和解し、その条件にはシャヴェイズを作詞作曲のクレジットに追加する事が含まれていた。マドンナのボーカルは主に歌を歌うという感じではなく、話し声と囁き声で構成されている。これは彼女が次のスタジオ・アルバム『エロティカ』(1992)で採用したスタイルでもある。 音楽的にはミッドテンポなトリップホップの曲であり曲の歌詞は主にセックスとロマンスについて歌っている。「ジャスティファイ・マイ・ラヴ」は、古い批評家からさまざまなレビューを受けたが、マドンナのこれまでで最高の曲の1つとして多くの批評家からは注目を浴び評価された。この曲はマドンナにとって9曲目のナンバーワン・シングルとなり、Billboard Hot 100で2位になり、オーストラリア、カナダ、フィンランド、ニュージーランド、イタリア、スイスなどのいくつかの国ではトップ10に入った。 ミュージック・ビデオは、ホテルの廊下を歩いているマドンナを仕事に疲れストレスを溜めてる女性として描写し、その女性が謎の男や女とのセックスに誘惑される様を描いている。その露骨で性的なイメージのためにビデオは世界中で論争を引き起こし、その後MTVや他のTVネットワークから放送禁止の措置を受けた。サドマゾヒズム、盗撮、バイセクシュアリティのシーンを含むこのビデオは、1990年12月3日、ABCの深夜のニュース番組『ナイトライン』で米国における初のテレビデビューを果たした。この曲は彼女のコンサートツアーのセットリストに4回に渡って選ばれ、一番最新の披露は2023年のThe Celebration Tourである。2003年、雑誌のQは「史上最高の1001曲」のリストの中で「ジャスティファイ・マイ・ラヴ」を842位に選んだ。
ジョン・スタインベック
ジョン・アーンスト・スタインベック(John Ernst Steinbeck, 1902年2月27日 - 1968年12月20日)は、アメリカの小説家・劇作家。 スタインベックは「アメリカ文学の巨人」と呼ばれていた。また、スタインベックの多くの作品は西洋文学の古典と考えられている。 また、生涯で27冊の本を出版している。その中には16冊の小説と、6冊のノンフィクション、2冊の短編集が含まれている。 1929年の経済恐慌の影響を受けて貧窮にあえぐ小作農民の姿を描き、ピューリッツァー賞を受賞した代表作『怒りの葡萄』は75年に渡って売れ続け、1400万冊が販売されている。『エデンの東』では、キリスト教的原罪と人間の救いの可能性に新境地を開いた。
ジョゼフ・コンラッド
ジョゼフ・コンラッド(Joseph Conrad, 1857年12月3日 - 1924年8月3日)は、ポーランド出身のイギリスの小説家。ジョウゼフ・コンラッドとも表記される。ロシア領ポーランドに生まれ、フランス・イギリス船での船員生活を経て英語を学び、英語による小説を発表。経験を元にした海洋文学などで知られ、作品には『闇の奥』、『ロード・ジム』、『ノストローモ』、『文化果つるところ』、『密偵』などがある。本名はユゼフ・テオドル・コンラト・コジェニョフスキ(Józef Teodor Konrad Korzeniowski)。
スーパーナチュラル
『スーパーナチュラル』(Supernatural)は、アメリカ合衆国 The CW 系列で放送されていたテレビドラマ。ディーンとサムのウィンチェスター兄弟がアメリカ合衆国各地を旅しつつ、超自然的(超常的)存在(悪霊、悪魔、怪物など)を狩るといった内容のアクション・ホラー・サスペンスである。
サルディス
サルディスまたはサルデス(リュディア語:Sfard ; Sardeis ; Sārd、Sardis)は、現在のトルコ共和国マニサ県にかつてあった古代の都市である。
サタン
ギュスターヴ・ドレによるダンテの『神曲』地獄篇の挿絵。地獄の最下層にいる悪魔大王を描いている。 ギュスターヴ・ドレによるジョン・ミルトンの『失楽園』の挿絵。地球へ向かうサタンを描いている。 サタン(שָּׂטָן; שָׂטָנָא; Σατᾶν, Σατανᾶς; Satan, Satanās)は、ユダヤ教、キリスト教、イスラム教における悪魔。イスラームではアラビア語のアッ=シャイターン(الشيطان、: )がこれに相当する。 ユダヤ教、キリスト教では神の敵対者、イスラム教では人間の敵対者とされる。 キリスト教神学においては、サタンは、かつては神に仕える御使いであったが堕天使となり、地獄の長となった悪魔の概念である。罪を犯して堕落する前のサタンは御使いであったが、神に反逆して「敵対者」としての悪魔に変化したとみなされている。キリスト教ではサタンは人格性を有する超自然的存在であると信じられているが、自由主義神学(リベラルセオロジー liberal theology)ではサタンが人格的存在であるとは必ずしも考えられていないシーセン『組織神学』p.333。
見る ヨハネの黙示録とサタン
再臨
再臨(さいりん)とは、キリスト教神学で用いられる用語。復活し、天に昇ったとされるイエス・キリストが世界の終わりの日に、キリスト教徒を天へ導き入れるため、また、世界を義をもってさばくために、再び地上に降りてくることである(『ヨハネの黙示録』を参照のこと)。
見る ヨハネの黙示録と再臨
獣の数字
ウィリアム・ブレイク作「The number of the beast is 666」 獣の数字(けもののすうじ)は、『新約聖書』の『ヨハネの黙示録』に記述されている。以下に引用すると、「ここに知恵が必要である。賢い人は、獣の数字にどのような意味があるかを考えるがよい。数字は人間を指している。そして、数字は六百六十六である。」(13章18節)。
見る ヨハネの黙示録と獣の数字
現代訳聖書
現代訳聖書(げんだいやくせいしょ、Modern Japanese Bible)は、尾山令仁が翻訳し、1983年に羊群社より出版された旧新約聖書の個人訳。聖書正典66巻からなり、聖書キリスト教会の公式の礼拝聖書である。現代訳聖書を基にして2013年にロゴス出版社より出版された創造主訳聖書(そうぞうしゅやくせいしょ)についても述べる。
神の王国
Reginald Hallward作のステンドグラス『マタイによる福音書』5章10節「義のために迫害される人々は、幸いである、天の国はその人たちのものである。」『新共同訳聖書』日本聖書協会、1987年。 神の王国(かみのおうこく、βασιλεία τοῦ Θεοῦ, kingdom of God)または神の国、神の帝国(empire of God)は、ユダヤ教とキリスト教での唯一神が支配する王国・天国。「旧約聖書,新約聖書,教会史を通じてのキリスト教の根本的信仰」とされている。日本語の『口語訳聖書』や『新共同訳聖書』では「神の国」と訳されている。岩波書店発行の佐藤研らが日本語訳した『新約聖書』では神の王国と訳されている。
見る ヨハネの黙示録と神の王国
神の怒り
神の怒り(かみのいかり、οργη θεου、Wrath of God)、とは聖書の語句。
見る ヨハネの黙示録と神の怒り
神学者聖ヨハネ修道院と黙示録の洞窟を含むパトモス島の歴史地区 (ホーラ)
「神学者聖ヨハネ修道院と黙示録の洞窟を含むパトモス島の歴史地区(ホーラ)」(しんがくしゃせいヨハネしゅうどういんともくしろくのどうくつをふくむパトモスとうのれきしちく (ホーラ))は、ユネスコの世界遺産登録物件の一つ。ギリシャの小島パトモスの中心市街ホーラは、丘の上に立つ神学者聖ヨハネ修道院を外敵から守るべく要塞化した町である。 世界遺産への登録に当たっては、この場所が正教会の重要な巡礼地となってきたことや、聖ヨハネが福音書や黙示録を執筆したことにまつわると伝えられる場所が残っていることなどが評価された。なお、一連のヨハネ文書を執筆したのが全て聖ヨハネかどうかについては議論もあるが、世界遺産登録では伝統的な見解が踏襲されている。
見る ヨハネの黙示録と神学者聖ヨハネ修道院と黙示録の洞窟を含むパトモス島の歴史地区 (ホーラ)
福田恆存
福田 恆存(ふくだ つねあり、1912年〈大正元年〉8月25日 - 1994年〈平成6年〉11月20日)は、日本の評論家、翻訳家、劇作家、演出家。日本芸術院会員。現代演劇協会理事長、日本文化会議常任理事などを務めた。名前については「こうそん」と音読みされることも多い。
見る ヨハネの黙示録と福田恆存
第七の封印
第七の封印。
細川嘉六
細川 嘉六(ほそかわ かろく、1888年〈明治21年〉9月27日 - 1962年〈昭和37年〉12月2日)は、日本のジャーナリスト・政治学者。日本共産党参議院議員。
見る ヨハネの黙示録と細川嘉六
終わりのセラフ
『終わりのセラフ』(おわりのセラフ、英題:Seraph of the end)は、鏡貴也(原作)、山本ヤマト(漫画)、降矢大輔(コンテ構成)による日本の漫画作品。『ジャンプスクエア』(集英社)2012年10月号より連載中、単行本はジャンプコミックスから刊行されている。 また講談社ラノベ文庫より漫画原作者の鏡による小説『終わりのセラフ 一瀬グレン、16歳の破滅』(おわりのセラフ いちのせグレン じゅうろくさいのカタストロフィ)も刊行され、山本ヤマトがイラストを担当した。2017年12月からは続編となる『終わりのセラフ 一瀬グレン、19歳の世界再誕』(おわりのセラフ いちのせグレン じゅうきゅうさいのリザレクション)の刊行が開始され、浅見ようがイラストを担当している。
炎628
『炎628』(ほのお628、原題 Иди и смотри、『来たれ、そして見よ』または『行け、そして見よ』)は、1985年公開のソ連映画。
見る ヨハネの黙示録と炎628
熾天使
熾天使(してんし)は、天使の位階のひとつ。ヘブライ語で単数形は שְׂרָף セラフ、複数形はשְׂרָפִים セラフィム(セラーフィーム)となる。ギリシア語ではΣεράφ, Σεραφείμ/Σεραφίμ、ラテン語では Seraph, Seraphim と呼ばれており、ヘブライ語の音写がそのまま使われている。「熾」は「火が盛んに燃える」の意で、神への愛と情熱で体が燃えていることを表す。 偽ディオニシウス・アレオパギタが定めた天使の九階級のうち最上とされる。姿は「3対6枚の翼を持ち、その内の2枚で頭を、2枚で足を隠し、残りの2枚で羽ばたいている」とされる。 שָׂרַף /sarap/ にはヘブライ語で動詞として「燃える」「燃やす」の意味があり、『レビ記』、『ヨシュア記』など様々な書の中で広く使われている。
見る ヨハネの黙示録と熾天使
特捜エクシードラフト
『特捜エクシードラフト』(とくそうエクシードラフト)は、1992年2月2日から1993年1月24日まで、テレビ朝日系列で毎週日曜8時 - 8時30分(JST)に全49話が放送された、東映制作の特撮テレビドラマ。
相棒
『相棒』(あいぼう)は、テレビ朝日系列で放送されている東映制作の日本の刑事ドラマシリーズ。 警視庁の刑事・杉下右京とその相棒が、数々の犯罪事件を解決していく様子を描く。 2000年からテレビ朝日・東映の制作で放送されている。2000年6月から2001年11月にかけてテレビ朝日系「土曜ワイド劇場」で単発ドラマとして放送され、2002年10月からテレビ連続ドラマとしてシリーズ放送されている。派生作品として劇場版4作とスピンオフ映画2作が公開されている。 テレビシリーズの単位は「season」(シーズン)と呼称している。本項での「PS」はpre season、「S」はseasonを表す。 21世紀を代表する刑事ドラマとして今なお高い人気と知名度を誇っている。誕生以来、テレビ朝日を支え続ける長寿ドラマの一つでもあり配信サイトであるテラサでも大きくプッシュされ配信限定作品も公開されている。
見る ヨハネの黙示録と相棒
聖書
聖書(せいしょ、ביבליה、βιβλία、biblia)とは、キリスト教、ユダヤ教で教典、正典とされる書物。イスラム教でも教典とされている。
見る ヨハネの黙示録と聖書
聖書図書刊行会
聖書図書刊行会(せいしょとしょかんこうかい)は、日本の出版社。キリスト教に関する書物の出版を主とする。
鏡貴也
鏡 貴也(かがみ たかや、1979年5月22日 - )は、日本のライトノベル作家。東京都出身。血液型O型。 主にファンタジー作品を執筆している。
見る ヨハネの黙示録と鏡貴也
非神話化
非神話化(ひしんわか、Entmythologisierung, demythologization)は、ルドルフ・カール・ブルトマンによって唱えられた、『新約聖書』の神話的世界像の解釈法。聖書学の用語。 ブルトマンによれば、『新約聖書』は神話的思考方式を持っている。『新約聖書』の奇跡物語は史的に通用する報告ではなく信仰や実存のために何かを証言しようとするものである。例えば「イエスが死者を復活させた」ということは「イエスは我々に生命を与える力を持っている」という証言になりえるし、復活の使信は「死者が再び生命を取り戻すこと」を言おうとするのではなく「死によって損なわれることのない永遠の生命をイエスは我々に与える」という点を言いたいのである。このように『新約聖書』のテクストが何を言ったかを誠実に追及することで時代に制約された神話的形式から使信を開放し、使信を実存的に解釈しようとすることが非神話化である。したがって神話的なことの除去よりは宣敎の正しい理解を問題としている。
見る ヨハネの黙示録と非神話化
青池保子
青池 保子(あおいけ やすこ、1948年7月24日日外アソシエーツ発行『漫画家人名事典』(2003年2月、ISBN 9784816917608)P5 - )は、日本の女性漫画家。山口県下関市長府出身。『エロイカより愛をこめて』、『アルカサル-王城-』など少女漫画の枠を超えた硬派の作品で知られる。
見る ヨハネの黙示録と青池保子
預言者
とは、預言すなわち霊感により啓示された神意(託宣)を伝達あるいは解釈し、神と人とを仲介する者。宗教における祭司が預言者となる場合もあり、しばしば共同体の指導的役割を果たす。
見る ヨハネの黙示録と預言者
西暦
とは、キリスト教で救世主と見なされるイエス・キリストが生まれたとされる年を元年(紀元)とする紀年法と、イエス・キリストがユダヤ人として割礼を受けた日を紀元1年1月1日とする紀年法がある。ラテン文字表記はヨーロッパ各国で異なるが、日本語や英語圏では、ラテン語の「A.D.」または「AD」が使われる。A.D.またADとは「アンノドミニ (Anno Domini)」の略であり、「主(イエス・キリスト)の年に」という意味。西暦紀元、キリスト紀元ともいう。 注釈がない場合、現在の日本ではグレゴリオ暦による紀年法を指す1582年10月4日まではユリウス暦による紀年法を指す。。 西暦には通常は0年は存在しないが、ISO 8601や天文学的紀年法においては、「西暦0年」および「負の西暦年」を設定している(詳細は「#0と負の西暦」を参照)。
見る ヨハネの黙示録と西暦
高等批評
高等批評(こうとうひひょう、英語:historical criticism、higher criticism)は、文学分析の一分野で、文書の起源の批判的調査である。近代聖書学によって使われた手法で、聖書を対象とする。上層批判または高等批判ともいう。
見る ヨハネの黙示録と高等批評
黙示
Bamberger Apokalypse』に描かれた黙示録のラッパ吹き 黙示(もくし、、、アポカリプス)は、初期のユダヤ教およびキリスト教において、神が選ばれた預言者に与えたとする「異言」、またそれを記録したもの。黙示を記録した書を黙示文学(もくしぶんがく)という。黙示文学はユダヤ教・キリスト教・イスラム教の伝統において極めて重要である。 黙示文学では、天地創造以来現代を経て終末に至るまでの時代区分の説明、善と悪の対立、現代が悪しき者の支配する時代であるという認識、終末による悪の時代の終焉、死者の復活、最後の審判、天国と地獄などの教義が与えられている。 黙示文学は元来、ギリシア語を話すユダヤ人に向けて書かれたものだったようであるが、キリスト教徒にも受け容れられ用いられるようになり、さらに発展していった。
見る ヨハネの黙示録と黙示
黙示録の仔羊
黙示録の仔羊 黙示録の仔羊(もくしろくのこひつじ)とは、『ヨハネの黙示録』に記されている羊である。同書の第5章6節「子羊には7つの角と、7つの目があった。この7つの目には、全地に遣わされている神の7つの霊である」とある。続いて12節では「天使たちは大声でこう言った。屠られた子羊は、神の力、富、知恵、威力、誉れ、栄光、賛美を受けるのにふさわしい方である」。『ヨハネの黙示録』は地上の王国の滅亡と神の国の到来を示すものであるが、7つの目の子羊は、その中で、上記のような神秘的な霊能を与えられる者として描かれている。 スペインのののフレスコ画(現在はバルセロナのカタルーニャ美術館収蔵)の図象が有名である。鼻の右側に縦に3つ、左側に縦に4つ目が並んでいる。
黙示録のラッパ吹き
Bamberger Apokalypse』に描かれたラッパ吹きたち 黙示録のラッパ吹き(もくしろくのラッパふき)は、『ヨハネの黙示録』に登場する災害の前触れとなる7つのラッパを吹く7人の天使達。 神の御前に立つ7人の天使達にラッパがそれぞれ与えられ、計7つのラッパが順々に吹かれる。それらのラッパの合図とともに、あらゆる災害が地上で起こる。
黙示録の獣
黙示録の獣(もくしろくのけもの、Θηρίον、Thērion)は、『ヨハネの黙示録』十二章および十三章に記される獣である。
鈴木央
鈴木 央(すずき なかば、1977年2月8日 - )は、日本の漫画家。福島県須賀川市出身。男性。既婚者。愛称は「央(なかば)」の名前から取られた「ばっちょ」。 1998年に『週刊少年ジャンプ』で開始した『ライジングインパクト』で連載デビュー。作品に『ライジングインパクト』、『僕と君の間に』、『ブリザードアクセル』、『金剛番長』、『七つの大罪』、『黙示録の四騎士』などがある。
見る ヨハネの黙示録と鈴木央
鈴木英昭
鈴木 英昭(すずき ひであき、1935年7月23日 -2017年8月29日 )は、日本の牧師、聖書学者。東京都出身。山形大学卒業、神戸改革派神学校卒業。日本キリスト改革派教会牧師。
見る ヨハネの黙示録と鈴木英昭
闇の奥
『闇の奥』(やみのおく、Heart of Darkness、1902年出版)は、イギリスの小説家ジョゼフ・コンラッドの代表作。西洋植民地主義の暗い側面を描写したこの小説は、英国船員時代にコンゴ川で得た経験を元に書かれ、1899年に発表された。ランダム・ハウス、モダン・ライブラリーが選んだ「英語で書かれた20世紀の小説ベスト100」に選出されている。闇の奥というタイトルはアフリカ奥地の闇でもあるが、人間の心の闇、西洋文明の闇をも含意していると考えられる。 この作品の舞台であるコンゴ川一帯にはベルギー国王レオポルド2世の「私有地」であったコンゴ自由国(後にベルギー領コンゴ)が存在し、同地住民に対する苛烈な搾取政策をとったことで欧州各国から非難されていた。
見る ヨハネの黙示録と闇の奥
自由主義神学
自由主義神学(じゆうしゅぎしんがく、liberal theology〔リベラルセオロジー〕, theological liberalism〔セオロジカルリベラリズム〕)は、キリスト教のプロテスタントの神学的立場の一つ。その発生以来、プロテスタント教会の主流エキュメニカル派の多くが採用する立場。 「自由主義」の語は社会学・政治学用語からの仮借であり、神学分野では「歴史的(伝統的)・組織的な教理体系から自由に、個人の理知的判断に従って再解釈する」の意である。教義・教理の批判的研究である教義史を確立させたアリスター・マクグラス『キリスト教神学入門』教文館。 かつては新神学( ニューセオロジー)とも呼ばれ、日本のキリスト教界にも大きな影響を与えた。
金口イオアン
金口イオアン(きんこうイオアン、Ἰωάννης ὁ Χρυσόστομος (Ioannes Chrysostomos), 345年または349年または354年 - 407年9月14日)は、東ローマ帝国の首都コンスタンティノポリスのキリスト教会の主教。398年から404年まで主教を務めた。生地はシリアのアンティオキアである。いわゆるギリシア教父を代表する一人で、名説教で知られたことから死後100年以上経った6世紀以後に「黄金の口」を意味するクリュソストモスと呼ばれるようになった。 日本語表記は多様で、金口イオアンは日本ハリストス正教会の表記である。他にヨアンネス・クリュソストモス小高毅「ヨアンネス・クリュソストモス」『新カトリック大事典』研究社Online Dictionary、2017年8月9日閲覧。
英語
英語(えいご、 、anglica)とは、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派の西ゲルマン語群・アングロ・フリジア語群に属し、イギリス・イングランド地方を発祥とする言語である。
見る ヨハネの黙示録と英語
Marx-Engels-Werke
Karl Marx/Friedrich Engels Werke(、日本語訳: カール・マルクス/フリードリヒ・エンゲルス著作集)は、第二次世界大戦後にドイツ民主共和国(東ドイツ)で刊行された、カール・マルクスとフリードリヒ・エンゲルスの著作集である。ドイツ社会主義統一党中央委員会付属マルクス=レーニン主義研究所によって、1956年から1968年にかけて41巻が刊行された(最終的に43巻・索引3巻)。 現在刊行中の『マルクス=エンゲルス全集』(通称『新MEGA』 後述)を除けば、マルクスとエンゲルスの著作・草稿・書簡をドイツ語で収録した最大のシリーズであり、そのため広く引用・参照されてきた。 また、単にMarx-Engels Werke(マルクス=エンゲルス・ヴェルケ)と通称され、MEW あるいは「ヴェルケ」と省略される。日本語版『マルクス=エンゲルス全集』(大月書店)の翻訳底本である。
接尾辞
接尾辞(せつびじ)、サフィックス(suffix)とは、接辞のうち、語基の後ろに付くもの。接尾語(せつびご)とも言うが、接尾辞は語ではない。対義語は接頭辞または接頭語。
見る ヨハネの黙示録と接尾辞
東方教会
は、中東・ギリシャ・アナトリア・東ヨーロッパに広がり成長したキリスト教諸教派(ギリシャ正教・東方正教会とも称される正教会および東方諸教会)の総称。広義の意味では東方正教会と東方諸教会をも含んだ意味で用いられるが、「東方教会」が正教会(ギリシャ正教)を指している場合もある。 西方教会と対比する意味での東方教会は、いわゆる東方正教会(ギリシャ正教)とその他の東方諸教会とに大別される。
見る ヨハネの黙示録と東方教会
正典
正典(せいてん、Canon, カノン)とは、ある宗教において公式に信者が従うべき基準として確立されている文書をいう。経典(けいてん)とも。正典で無いものは外典と呼ばれる。この項目では宗教的な正典全般について述べる。
見る ヨハネの黙示録と正典
正教会
Σημειώσεις από τις παραδόσεις τού καθηγητού Ι. Δ. Ζηζιούλαより)。 正教会(せいきょうかい、Ορθόδοξη Εκκλησία、Православие、Orthodox Church)は、ギリシャ正教もしくは東方正教会(とうほうせいきょうかい、Eastern Orthodox Church)とも呼ばれる、キリスト教の教会(教派)の一つ。 日本語の「正教」、英語名の"Orthodox"(オーソドックス)は、「正しい讃美」「正しい教え」を意味するギリシャ語のオルソドクシア "ορθοδοξία" に由来する。正教会は使徒継承を自認し、自身の歴史を1世紀の初代教会にさかのぼるとしている『正教会の手引き』8頁 - 11頁。
見る ヨハネの黙示録と正教会
有賀寿
有賀 寿(ありが ひさし、1926年2月7日 - 2015年8月24日)は、日本の福音派の牧師、著作家。著作、翻訳活動を通して、福音派で文書伝道を展開した。
見る ヨハネの黙示録と有賀寿
最後の審判
最後の審判(さいごのしんぱん、Last Judgement)とは、ゾロアスター教およびアブラハムの宗教(ユダヤ教、キリスト教、イスラーム教)が共有する終末論的世界観であり、世界の終焉後に人間が生前の行いを審判され、天国か地獄行きかを決められるという信仰である。特にキリスト教においては「怒りの日」と同義に扱われる。
我主イエズスキリストの新約聖書
我主イエズスキリストの新約聖書(わがしゅイエズスキリストのしんやくせいしょ)は、パリ外国宣教会の公教(カトリック)宣教師エミール・ラゲによって訳され、1910年に発行された日本語(文語体)の翻訳聖書である。東京大司教出版認可。本文857ページ。通称はラゲ訳。 ラテン語訳聖書のヴルガータをもとに訳されたもので、ローマ教皇を中心とするカトリック教会の伝統に従って、細かい注釈がついている。天主公教会(カトリック教会)において広く用いられた。 ヴルガータ訳を基礎とし、ギリシャ語聖書を参照、伝道士加古義一に口述させた。1905年頃、脱稿したが、さらに小野藤太、山田準、武笠三らの添削を受けた。1908年頃、ラゲは上京。築地司教座聖堂に居を定め、聖書印刷に経験のある横浜福音印刷合資会社で印刷。1910年、初版発行にいたる。出版費は司教座から、その他の費用はラゲの私財と有志の寄付金でまかなった。
新しいエルサレム
新しいエルサレム(あたらしいエルサレム、New Jerusalem、the tabernacle of God、holy city, city of God、celestial city、heavenly Jerusalem、ヘブライ語:, YHWH-shammah、 直訳で「YHWHのおわす」)とは、聖書の語句。『旧約聖書』の「エゼキエル書」で言及されるほか、「ヨハネの黙示録」3:12、21:2に、イエス・キリストからヨハネが受けた啓示として語られる。 新しいエルサレムは、現在のイスラエル共和国の首都のエルサレムではなく、キリストの体である教会を象徴している。黙示録の記述を字義通り解釈する前千年王国説によれば、千年王国、ゴグとマゴグの襲来、最後の審判、新天新地の次に登場する。
新天新地
新天新地(しんてんしんち、οὐρανὸν καινὸν καὶ γῆν καινήν)は聖書のヨハネの黙示録に21章に登場する、新しい天と地のことである。新天新地の後で新しいエルサレムが登場する。この思想はイザヤ書5章17節、66章22節、第二ペテロ3章13節にも見られる。 新天新地には海、悲しみ、叫び、苦しみ、のろい、夜が存在しない。
見る ヨハネの黙示録と新天新地
新世界訳聖書
新世界訳聖書(しんせかいやくせいしょ)は、匿名のエホバの証人からなる「新世界訳聖書翻訳委員会」による英語訳聖書または同委員会の監督によるその重訳。日本語訳全巻の合本発行は1982年。その後、1985年、2019年に改訂。本書は、エホバの証人により、無償で配布されている, ものみの塔聖書協会, ものみの塔聖書協会, jw.org(ものみの塔聖書冊子協会)。
新共同訳聖書
『聖書 新共同訳』(せいしょ しんきょうどうやく、)は、聖書の日本語訳の一つ。カトリックとプロテスタントの共同により訳され、日本聖書協会が出版している。より新しい、似た背景の聖書翻訳に、聖書 聖書協会共同訳がある。。-->。
新約聖書
『新約聖書』(しんやくせいしょ、ギリシア語: Καινή Διαθήκη、ラテン語: Novum Testamentum、New Testament)は、1世紀から2世紀にかけてキリスト教徒たちによって書かれた文書で、『旧約聖書』とならぶキリスト教の正典。また、イスラム教でもイエス(イーサー)を預言者の一人として認めることから、その一部(福音書に相当するもので現在読まれているものとは異なり、アラビア語で「インジール」と呼ばれる)が啓典とされている。『新約聖書』には27の書が含まれるが、それらはイエス・キリストの生涯と言葉(福音と呼ばれる)、初代教会の歴史(『使徒言行録』)、初代教会の指導者たちによって書かれた書簡からなっており『ヨハネの黙示録』が最後におかれている。現代で言うところのアンソロジーにあたる。「旧約聖書」を『ヘブライ語聖書』、「新約聖書」を『ギリシア語聖書』と呼ぶこともある。内容的にはイエスが生まれる前までを旧約聖書、イエス生誕後を新約聖書がまとめている。
見る ヨハネの黙示録と新約聖書
新改訳聖書
新改訳聖書(しんかいやくせいしょ)は、日本聖書刊行会より発行された聖書で、原語(ヘブライ語、ギリシア語)からの日本語翻訳聖書のひとつ。旧約聖書と新約聖書の両方を含み、カトリック教会が第二正典と呼ぶ外典を含まない66巻の書からなる。1970年初版発行、1978年第2版発行、2003年に差別語等を見直した(例えば「らい病」をヘブライ語の原音に近い「ツァラアト」に変更した)第3版が刊行された。また、全面的な改訂作業を行い、『聖書 新改訳2017』として2017年10月に刊行された。
文語訳聖書
文語訳聖書(ぶんごやくせいしょ)とは、文語文に翻訳された聖書のことである。日本国においては、ジェームス・カーティス・ヘボンらにより1887年(明治20年)までに刊行された、いわゆる『明治元訳聖書』、または明治元訳聖書の新約聖書を改訂し1917年(大正6年)に刊行されたいわゆる『大正改訳聖書』、もしくはその後に刊行された『明治元訳聖書』の旧約聖書部分と『大正改訳聖書』の合本である『舊新約聖書』を指す場合もある。 宗教改革以来、聖書は各国語に翻訳されるようになったが、口語は変遷して行くものであり、時間と共に文語と口語に乖離が起こる。この乖離により生じた古い翻訳は、その時代の口語と近しい文体である口語訳聖書・現代語訳聖書との対置として文語訳聖書と呼ばれる。また、あえてその時代の口語文と異なる古い文体(すなわち文語体)で訳された聖書を指す場合もある。
日本ハリストス正教会
函館ハリストス正教会復活聖堂 聖マトフェイ聖堂 は、キリスト教の教会。自治独立が認められている正教会所属教会のひとつである。ハリストスは「キリスト」の意(こうした独自の表記・翻訳については後述する)。英語表記は"Orthodox Church in Japan"である(略号はOCJ)。 通称・略称として日本正教会とも呼ばれる。1970年以前、自治正教会となっていなかったころにも、日本の正教会は日本人正教徒およびロシア人正教徒から「日本正教会」と呼ばれていた。 正教会は一カ国に一つの教会組織を置くことが原則だが(日本正教会以外の例としてはギリシャ正教会、ロシア正教会、ルーマニア正教会など。もちろん例外もある)、これら各国ごとの正教会が異なる教義を信奉しているわけではなく、同じ信仰を有している。
教文館
株式会社教文館(きょうぶんかん、)は、日本の東京都中央区銀座4丁目に所在する出版社・書店。
見る ヨハネの黙示録と教文館
怒りの葡萄
『怒りの葡萄』(いかりのぶどう:The Grapes of Wrath)は、アメリカ合衆国の作家ジョン・スタインベックによる小説である。初版は1939年。1930年代末に発生した干ばつと砂嵐を契機とした農業の機械化を進める資本家たちと、土地を追われカリフォルニアに移っていった貧困農民層との軋轢闘争を素材とした小説で、1930年代のアメリカ文学を代表する作品として評価されている平凡社『アメリカを知る辞典』 p.53。この小説により、スタインベックは1940年にピューリッツァー賞を受賞した。後のノーベル文学賞受賞(1962年)も、主に本作を受賞理由としている。
2世紀
クシャーナ朝の全盛期。カニシカ王の時代に現在のパキスタンにあるガンダーラで多くの仏像が作られた。画像は東京国立博物館蔵のガンダーラの仏像。 ティオティワカン。メキシコシティの北東50キロにある遺跡でこの当時新大陸で最大の宗教都市遺跡であった。1世紀から2世紀半ばまでをツァクアリ相と呼び、画像の「太陽のピラミッド」と「月のピラミッド」はこの時期に建設された。 「武氏祠画像石」。2世紀半ばに建てられた山東省嘉祥県の武宅山の麓にある豪族武氏一族の石祠の画像石。この時代の人々の世界観が表れている。 武威(甘粛省)は後漢後期に造営された雷台漢墓で有名である。画像は雷台漢墓から出土した銅奔馬で、その疾走する姿から「馬踏飛燕」の別名がある。 倭国大乱。この時代には大規模な環濠集落が形成され軍事的な緊張があったと考えられる。紀元前3世紀から紀元後3世紀まで継続した吉野ヶ里遺跡は環濠集落の遺跡の代表である。 五賢帝の2人目であるトラヤヌス帝の末年までにローマ帝国の領土は最大に拡がった。画像の記念柱はローマに建立されたものでドナウ川北岸のダキア人との戦いが詳細にレリーフに刻まれている。 五賢帝時代の終わり。五賢帝時代はローマ帝国の最盛期であり安定した統治が行われていたが、五賢帝最後のマルクス・アウレリウス帝の時代には帝国周辺の諸民族の動きが慌ただしくなってきた。画像は哲学者としても知られるマルクス・アウレリウス帝の騎馬像(カピトリーノ美術館蔵)。 繁栄する属州アエギュプトゥス。ローマ帝国の穀倉エジプトでは豊かな生活が営まれていた。ファイユームで発掘されたいわゆる「ミイラ肖像画」は多くの絵画作品が失われたこの時代の風俗の貴重な資料となっている。画像はルーヴル美術館蔵の女性のミイラ肖像画。 mitreo di santa maria capua vetere壁画で牡牛を屠る姿のミトラ神が描かれている。 2世紀(にせいき)とは、西暦101年から西暦200年までの100年間を指す世紀。
見る ヨハネの黙示録と2世紀
3世紀
ナクシュ・イ・ルスタムの磨崖像で、平伏するローマ皇帝ウァレリアヌスと騎乗のサーサーン朝皇帝シャープール1世が浮き彫りにされている。 3世紀(さんせいき)は、西暦200年から西暦300年までの100年間を指す世紀。
見る ヨハネの黙示録と3世紀
4世紀
皇帝コンスタンティヌス1世。ミラノ勅令によりキリスト教を公式に認め新首都コンスタンティノポリスを造営した。画像はローマのカピトリーノ美術館にある皇帝の巨像(コロッスス)。 Musée national du Moyen Âgeにある皇帝の像。 メリダ国立ローマ博物館蔵)のレプリカ。 修道生活の基礎が築かれた。画像は大アントニオスを追慕して356年に建てられたエジプトのスエズ県にあるコプト教会の「聖アントニオス修道院」。 アクスム王国の勃興。クシュ王国を滅ぼし現在のエチオピアの地に成立したのがアクスム王国で、最も古くからキリスト教を受容していたことでも知られている。画像はキリスト教に改宗したエザナ王によるオベリスク(石柱)で24mの高さがある。 ゲルマン民族の大移動。ローマ帝国との国境を越えたゲルマン諸族は各地で混乱や衝突を起こした。画像は1920年代に描かれた西ゴート族の王アラリック1世のアテナイ入城(395年)の挿絵。 七支刀が所蔵されている石上神宮。ここの七支刀が『日本書紀』神功記に記載のある百済から奉献されたものだと推定されている。この事実は刃に書かれた銘文を介して知ることができる。(泰和 四年 十一月十六日 丙午 正陽 造百鍊鐵七支刀 出辟百兵 宜 供供侯王□□□□作) 。 画聖顧愷之。顧愷之は東晋の画家で、画絶・才絶・癡絶の三絶を備えると云われていた人物。画像は代表作「女史箴図」(大英博物館蔵)。 書聖王羲之。王羲之は東晋の書家で「蘭亭序」他の作で知られ、歴代皇帝にも愛好された。画像は宋末元初の文人画家銭選が王羲之を画題として描いた「蘭亭観鵝図」(台湾・国立故宮博物院蔵)。 チャンドラグプタ2世の金貨。チャンドラグプタ2世はインド・グプタ朝の領土を最大に広げ、繁栄をもたらした。 シャクンタラー』。指輪をめぐるシャクンタラー姫の数奇な運命の物語でチャンドラグプタ2世王時代の宮廷詩人カーリダーサによりまとめられたとされる。画像はラヴィ・ヴァルマによる物語絵。 4世紀(よんせいき)は、西暦301年から西暦400年までの100年間を指す世紀。
見る ヨハネの黙示録と4世紀
616
616(六百十六、ろっぴゃくじゅうろく)は自然数、また整数において、615の次で617の前の数である。
見る ヨハネの黙示録と616
666
666(六百六十六、ろっぴゃくろくじゅうろく)は自然数、また整数において、665の次で667の前の数である。
見る ヨハネの黙示録と666
7つの封印の書
『7つの封印の書』()は、オーストリアの作曲家フランツ・シュミットが作曲した、混声合唱、5人のソリスト、オルガンとオーケストラのためのオラトリオ。『7つの封印を有する書』とも。 テキストは新約聖書の『ヨハネの黙示録』による。
7つの教会
7つの教会(ななつのきょうかい)は、初期キリスト教における7つの主要教会として、新約聖書ヨハネの黙示録で言及されている教会。「黙示の7つの教会」や「アジアの7つの教会」としても知られている(この場合の「アジア」とはローマ時代のアジアであって、現代で言うところの小アジアすなわちトルコのアナトリア半島を指す)。 「ヨハネの黙示録」では、古代ギリシャの島であるパトモスで、イエス・キリストが弟子のパトモスのヨハネに福音を通して次のように伝えたとされる。「あなたが見たものを巻物に書きなさい。そして7つの教会に送りなさい。エフェソス、スミルナ、ペルガマ、ティアティラ、サルデス、フィラデルフィア、ラオディキア」。
96年
金曜日から始まる。
見る ヨハネの黙示録と96年
9世紀
ヴァイキング船博物館蔵)。 エドマンド王が殺害された。画像は12世紀に書かれた『聖エドマンド殉教王伝』の挿絵。 マルウィヤ・ミナレット(サーマッラーのミナレット)。アッバース朝第8代カリフのムウタスィムが建築したサーマッラーの大モスク付属の螺旋式のミナレット。 ハールーン・アッラシード。アッバース朝最盛期のカリフで、『千夜一夜物語』では夜ごとにバグダードの街に繰り出す風流な君主として描かれている。 「知恵の館(バイト・アル・ヒクマ)」。アッバース朝カリフ・マアムーンの治世にバグダードには翻訳事業や学問研究のための「知恵の館」が設置された。画像はここに集まる学者たちを描いた13世紀の細密画(フランス国立図書館蔵)。 インド最後の仏教王朝のパーラ朝。ダルマパーラ王により9世紀末に北インドの大半が支配下に置かれた。画像は9世紀に造られたパーラ様式の文殊菩薩石像(ホノルル美術館)。 敦煌文書。敦煌には3万とも4万とも数えられる膨大な古文書が収蔵されている。画像は大英博物館所蔵の「金剛般若波羅蜜経」。これは現存する世界最古の木版印刷の巻子本(書籍)で唐の懿宗の治世の868年に作成されたもの。 禁止出境展览文物でもある「八重宝函」。 密教招来。空海らによって日本に密教がもたらされ平安時代の仏教に大きな影響を与えた。画像は密教で用いる胎蔵界曼荼羅で京都東寺所蔵のもの。 崇文の治。薬子の変から承和の変までの嵯峨・淳和・仁明の三代の治世は、勅撰漢詩集の編纂にみられる文雅が重んじられた時代で、安定した政治が行われた。画像は三筆の一人でも名高い嵯峨天皇の肖像画(御物)。 応天門の変。藤原氏による他氏排斥が進んで摂関政治が確立し、律令国家体制から王朝国家体制へと政体が変化した。画像は12世紀に応天門の変の経緯を描いた「伴大納言絵詞」(出光美術館蔵)。 ラパス県の4000メートル近くの標高にある遺跡で、最盛期である9世紀には人口は1万人を越えたと想定されている。画像は半地下式方形広場で人面の装飾がなされている。 カバー遺跡。ユカタン半島北部の遺跡で、プウク式装飾で有名なコズ・ポープ神殿がある。画像は雨の神チャク神の仮面で覆われたコズ・ポープ神殿のファサードで、裏手と側柱に9世紀の日付がなされている。 Galerie des Batailles」蔵)。 ラドガにて東スラブ人と出会うヴァリャーグのリューリク一行を描いたヴィクトル・ヴァスネツォフの歴史画。 ハギア・ソフィア教会アプス半ドームにある聖母子のモザイク画。 スラブ人への宣教。東ローマ帝国出身のキュリロス・メトディオス兄弟はグラゴール文字を作成しキリスト教の宣教に努めた。画像は18-19世紀にロシアで描かれたこの兄弟のイコン(聖画像)。 プリスカ遺跡。 9世紀(きゅうせいき)は、西暦801年から西暦900年までの100年間を指す世紀。
見る ヨハネの黙示録と9世紀
参考情報
1世紀のキリスト教文書
- エフェソの信徒への手紙
- ガラテヤの信徒への手紙
- コリントの信徒への手紙一
- コリントの信徒への手紙二
- コロサイの信徒への手紙
- テサロニケの信徒への手紙一
- テサロニケの信徒への手紙二
- ディダケー
- バルナバの手紙
- フィリピの信徒への手紙
- フィレモンへの手紙
- ヘブライ人への手紙
- ヨハネによる福音書
- ヨハネの黙示録
- ローマの信徒への手紙
- 第四エズラ書
ヨハネ黙示録、啓示の書、黙示録 別名。