チェコ語と三省堂
ショートカット: 違い、類似点、ジャカード類似性係数、参考文献。
チェコ語と三省堂の違い
チェコ語 vs. 三省堂
チェコ語(Čeština 、Český jazyk)は、スロヴァキア語やポーランド語、カシューブ語(ポメラニア語)、ソルブ語(ソラビア語、ヴェンド語とも)などと共に、西スラヴ語の一つである。チェコ共和国の人口(約1030万人、2007年3月現在)の9割以上を占めるチェコ人と、周辺国やアメリカ合衆国、カナダ等にコミュニティを作るチェコ系住民に話されている言語である(共和国の国内外合わせて約1200万人の話者が存在する)。. 株式会社三省堂(さんせいどう)は、日本の出版社である。辞典・事典・六法・教科書などの出版で知られる。 本社はJR水道橋駅と神田川に挟まれたエリアにある。この場所は、かつて自社印刷工場の倉庫として使われていた場所であった。.
チェコ語と三省堂間の類似点
チェコ語と三省堂は(ユニオンペディアに)共通で0ものを持っています。
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何チェコ語と三省堂ことは共通しています
- 何がチェコ語と三省堂間の類似点があります
チェコ語と三省堂の間の比較
三省堂が100を有しているチェコ語は、66の関係を有しています。 彼らは一般的な0で持っているように、ジャカード指数は0.00%です = 0 / (66 + 100)。
参考文献
この記事では、チェコ語と三省堂との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: