ゴーストライターと矢川澄子間の類似点
ゴーストライターと矢川澄子は(ユニオンペディアに)共通で2ものを持っています: 翻訳、澁澤龍彦。
翻訳
翻訳(ほんやく)とは、Aの形で記録・表現されているものから、その意味するところに対応するBの形に翻案することである。一般に自然言語のそれを指し、起点言語 (source language、原言語) による文章を、別の目標言語 (target language、目的言語) による文章に変換する。例えば、英文から日本文へ翻訳された場合は、起点言語が英語であり、目標言語が日本語である。起点言語による文を原文といい、目標言語による文を訳文・翻訳文と言う。一方文章ではなく、自然言語の発話を別言語に置き換える行為は通訳とも呼ばれる。.
ゴーストライターと翻訳 · 矢川澄子と翻訳 ·
澁澤龍彦
澁澤 龍彥『彥』[U+5F65]は「偐」の旁部分(「彦」の旧字体)。数値文字参照:(しぶさわ たつひこ、本名、龍雄(たつお)、1928年(昭和3年)5月8日 - 1987年(昭和62年)8月5日)は、日本の小説家、フランス文学者、評論家。 別名のペンネームに澁川龍兒、蘭京太郎、Tasso S.などがある。晩年の号に呑珠庵、無聲道人がある。旧字を新字に直す慣例のある出版界でも珍しく、いまだに名前の漢字全てが旧字体のまま出版されているが、澁澤自身は生前自らの名前が「竜」の字で代用されるのを嫌っており、「私は署名をするときにも、竜彦などとは間違っても書かない。(略)これはタツではなくて、尻尾の生えたカメみたいではないか」(『記憶の遠近法』所収「ドラゴン雑感」)と記している。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何ゴーストライターと矢川澄子ことは共通しています
- 何がゴーストライターと矢川澄子間の類似点があります
ゴーストライターと矢川澄子の間の比較
矢川澄子が163を有しているゴーストライターは、211の関係を有しています。 彼らは一般的な2で持っているように、ジャカード指数は0.53%です = 2 / (211 + 163)。
参考文献
この記事では、ゴーストライターと矢川澄子との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: