ロゴ
ユニオンペディア
コミュニケーション
Google Play で手に入れよう
新しい! あなたのAndroid™デバイスでユニオンペディアをダウンロードしてください!
インストール
ブラウザよりも高速アクセス!
 

コラテラル・ダメージとスペイン語

ショートカット: 違い類似点ジャカード類似性係数参考文献

コラテラル・ダメージとスペイン語の違い

コラテラル・ダメージ vs. スペイン語

『コラテラル・ダメージ』(Collateral Damage)は、2002年に公開されたアーノルド・シュワルツェネッガー主演のアメリカ映画。 タイトルの「コラテラル・ダメージ」とは直訳すると「副次的な被害」であるが、そこから「戦闘における民間人被害」や「政治的にやむを得ない犠牲」というニュアンスで使われるダブルスピークである。. ペイン語(スペインご、)もしくはカスティーリャ語(カスティーリャご、)は、インド・ヨーロッパ語族イタリック語派に属する言語。略して西語とも書く。.

コラテラル・ダメージとスペイン語間の類似点

コラテラル・ダメージとスペイン語は(ユニオンペディアに)共通の1のものを持っています: 英語

英語

アメリカ英語とイギリス英語は特徴がある 英語(えいご、)は、イ・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属し、イギリス・イングランド地方を発祥とする言語である。.

コラテラル・ダメージと英語 · スペイン語と英語 · 続きを見る »

上記のリストは以下の質問に答えます

コラテラル・ダメージとスペイン語の間の比較

スペイン語が233を有しているコラテラル・ダメージは、76の関係を有しています。 彼らは一般的な1で持っているように、ジャカード指数は0.32%です = 1 / (76 + 233)。

参考文献

この記事では、コラテラル・ダメージとスペイン語との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください:

ヘイ!私たちは今、Facebook上です! »