コフタバランとポーランド語
ショートカット: 違い、類似点、ジャカード類似性係数、参考文献。
コフタバランとポーランド語の違い
コフタバラン vs. ポーランド語
コフタバラン(小二葉蘭、学名:Neottia cordata、シノニム:Listera cordata var. japonica )は、ラン科サカネラン属の地生の多年草。別名、フタバラン(二葉蘭)『新牧野日本植物圖鑑』p.1075『日本ラン科植物図譜』p.147, p.340『改訂新版 日本の野生植物1』pp.214-216。 ポーランド語(ポーランドご、język polski、polski、または polszczyzna)は、インド・ヨーロッパ語族スラヴ語派の西スラヴ語群レヒト諸語に属するポーランドの公用語。レヒト諸語と同じ西スラヴ語群に属する言語は、チェコ・スロヴァキア諸語とソルブ諸語である。名詞の格変化は7格(主格、生格、与格、対格、造格、前置格、呼格)あり、文中での語の働きが格語尾によって示されることなど、形態による表現の豊かさを特徴とする。 ポーランド語は16世紀の期間に発達し、新単語は19世紀に口語のドイツ語、ラテン語、ロシア語、英語から採られポーランド語のスペルに反映されている。ラテン文字は12世紀に導入され、話し言葉だけのポーランド語を記載できるようになった。
コフタバランとポーランド語間の類似点
コフタバランとポーランド語は(ユニオンペディアに)共通の1のものを持っています: 花。
桜の花 いろいろな花 花(はな、華とも書く。花卉-かき=漢字制限のため、「花き」と書かれることが多い)とは、植物が成長してつけるもので、多くは綺麗な花びらに飾られる。花が枯れると果実ができて、種子ができる。多くのものが観賞用に用いられる。生物学的には種子植物の生殖器官である。また、植物の代表的器官として、「植物(種)」そのものの代名詞的に使われることも多い。植物の花を生花(せいか)、紙や布・金属などで作られた花を造花(ぞうか)という。
コフタバランと花 · ポーランド語と花 · 続きを見る »
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何コフタバランとポーランド語ことは共通しています
- 何がコフタバランとポーランド語間の類似点があります
コフタバランとポーランド語の間の比較
ポーランド語が120を有しているコフタバランは、28の関係を有しています。 彼らは一般的な1で持っているように、ジャカード指数は0.68%です = 1 / (28 + 120)。
参考文献
この記事では、コフタバランとポーランド語との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: