小川隆 (SF)と山岸真間の類似点
小川隆 (SF)と山岸真は(ユニオンペディアに)共通で5ものを持っています: ハヤカワ文庫、グレッグ・ベア、サイエンス・フィクション、翻訳、S-Fマガジン。
ハヤカワ文庫
ハヤカワ文庫(ハヤカワぶんこ)は、株式会社早川書房が発行している文庫レーベル。SFや推理小説を中心に収録。日本国外の翻訳作品が多い。ハヤカワ文庫SF、ハヤカワ文庫HMなど、いくつかのサブレーベルに分かれている。.
ハヤカワ文庫と小川隆 (SF) · ハヤカワ文庫と山岸真 ·
グレッグ・ベア
レッグ・ベア(Greg Bear:Gregory Dale Bear, 1951年8月20日 - )は、アメリカ合衆国のSF作家、ファンタジー作家。著作はSFが中心だが、ハードSFからファンタジーまで幅広い作風をもつ。.
グレッグ・ベアと小川隆 (SF) · グレッグ・ベアと山岸真 ·
サイエンス・フィクション
宇宙戦争』のイラストレーション。Henrique Alvim Corr画(1906年) SF漫画雑誌『プラネット・コミックス』 サイエンス・フィクション(Science Fiction、略語:SF、Sci-Fi、エスエフ)は、科学的な空想にもとづいたフィクションの総称。メディアによりSF小説、SF漫画、SF映画、SFアニメなどとも分類される。日本では科学小説、空想科学小説とも訳されている(詳細は呼称を参照)。.
サイエンス・フィクションと小川隆 (SF) · サイエンス・フィクションと山岸真 ·
翻訳
翻訳(ほんやく)とは、Aの形で記録・表現されているものから、その意味するところに対応するBの形に翻案することである。一般に自然言語のそれを指し、起点言語 (source language、原言語) による文章を、別の目標言語 (target language、目的言語) による文章に変換する。例えば、英文から日本文へ翻訳された場合は、起点言語が英語であり、目標言語が日本語である。起点言語による文を原文といい、目標言語による文を訳文・翻訳文と言う。一方文章ではなく、自然言語の発話を別言語に置き換える行為は通訳とも呼ばれる。.
小川隆 (SF)と翻訳 · 山岸真と翻訳 ·
S-Fマガジン
『S-Fマガジン』(エスエフマガジン)は、早川書房が発行しているサイエンス・フィクション専門の雑誌。偶数月25日発売。通称はハイフン抜きの「SFマガジン」。SF界では単に「マガジン」と呼称される。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何小川隆 (SF)と山岸真ことは共通しています
- 何が小川隆 (SF)と山岸真間の類似点があります
小川隆 (SF)と山岸真の間の比較
山岸真が30を有している小川隆 (SF)は、47の関係を有しています。 彼らは一般的な5で持っているように、ジャカード指数は6.49%です = 5 / (47 + 30)。
参考文献
この記事では、小川隆 (SF)と山岸真との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: