ロゴ
ユニオンペディア
コミュニケーション
Google Play で手に入れよう
新しい! あなたのAndroid™デバイスでユニオンペディアをダウンロードしてください!
無料
ブラウザよりも高速アクセス!
 

フランス語と野性の少年

ショートカット: 違い類似点ジャカード類似性係数参考文献

フランス語と野性の少年の違い

フランス語 vs. 野性の少年

フランス語(フランスご)は、インド・ヨーロッパ語族のイタリック語派に属する言語。ロマンス諸語のひとつで、ラテン語の口語(俗ラテン語)から変化したフランス北部のオイル語(またはウィ語、langue d'oïl)が母体と言われている。日本語では、仏蘭西語、略して仏語とも書く。 世界で英語(約80の国・地域)に次ぐ2番目に多くの国・地域で使用されている言語で、フランス、スイス、ベルギー、カナダの他、かつてフランスやベルギーの領域だった諸国を中心に29カ国で公用語になっている(フランス語圏を参照)。全世界で1億2,300万人が主要言語として使用し、総話者数は2億人以上である。国際連合、欧州連合等の公用語の一つにも選ばれている。このフランス語の話者を、'''フランコフォン''' (francophone) と言う。. 『野性の少年』(L'Enfant sauvage)は1969年製作のフランス映画。フランソワ・トリュフォー監督がJ・M・G・イタールによるアヴェロンの野生児の記録を映画化した。 イタール博士はトリュフォー自身が演じている。「俳優としての利害を忘れて、何よりも子どもを大切にできる人」というのがイタール博士を演じる俳優の条件だったのだが、適役がいなかったので自分でやることにしたそうである。 冒頭でジャン=ピエール・レオへの献辞があることからも分かるように、本作はある意味でトリュフォーの自伝的作品である。トリュフォーはヘレン・ケラーの伝記とカスパー・ハウザーの話も映画化を企画しており、登場人物の生徒と教育者には、かつての自分と恩師のアンドレ・バザンの姿が重ねられている。 カメラマンのネストール・アルメンドロスとは本作で初めてタッグを組んだ。アルメンドロスは以後のトリュフォー映画でも何度かカメラマンを務め、トリュフォーはアルメンドロスの著作『キャメラを持った男』の序文も書いている。なお、劇中で野生児の名前の候補の中には「ネストール」が含まれている。.

フランス語と野性の少年間の類似点

フランス語と野性の少年は(ユニオンペディアに)共通で0ものを持っています。

上記のリストは以下の質問に答えます

フランス語と野性の少年の間の比較

野性の少年が27を有しているフランス語は、300の関係を有しています。 彼らは一般的な0で持っているように、ジャカード指数は0.00%です = 0 / (300 + 27)。

参考文献

この記事では、フランス語と野性の少年との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください:

ヘイ!私たちは今、Facebook上です! »