ロゴ
ユニオンペディア
コミュニケーション
Google Play で手に入れよう
新しい! あなたのAndroid™デバイスでユニオンペディアをダウンロードしてください!
インストール
ブラウザよりも高速アクセス!
 

ヨセフ (ヤコブの子)

索引 ヨセフ (ヤコブの子)

ヨセフ(Joseph)は、『旧約聖書』の「創世記」に登場する、イスラエル人を大飢饉から救った人物。ユダヤ人の祖ヤコブの子で、母はラケル。同母弟にベニヤミン、異母兄にルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、ダン、ナフタリ、ガド、アシェルが、異母姉にディナがいる。妻アセナトとの間にエフライムとマナセの2男を儲ける。.

46 関係: 小塩節岩波文庫佐藤晃一 (ドイツ文学者)ナフタリミデヤン人マナセポティファルヤコブヤコブ (旧約聖書)ユダ (ヤコブの子)ユダヤ人ヨーゼフラバンラケルリベカルベンレビトーマス・マンディナファラオホセダン (ヤコブの子)ベニヤミンアブラハムアシェルイッサカルイサクエフライムエジプトカナンガドシメオン (ヤコブの子)ジュゼッペジョゼジョゼフゼブルンサラ再婚禁止期間創世記筑摩書房菊盛英夫高橋義孝関根正雄望月市恵新潮社旧約聖書

小塩節

小塩 節(おしお たかし、1931年1月10日 - )は、ドイツ文学者、中央大学名誉教授、フェリス女学院理事長。妻は、英文学者小塩トシ子(1931- 、フェリス女学院大学名誉教授)。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と小塩節 · 続きを見る »

岩波文庫

岩波文庫(いわなみぶんこ)は、株式会社岩波書店が発行する文庫本レーベル。1927年(昭和2年)7月10日に、ドイツのレクラム文庫を模範とし、書物を安価に流通させ、より多くの人々が手軽に学術的な著作を読めるようになることを目的として創刊された日本初の文庫本のシリーズ。最初の刊行作品は『新訓万葉集』などであった。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と岩波文庫 · 続きを見る »

佐藤晃一 (ドイツ文学者)

佐藤 晃一(さとう こういち、1914年3月4日 - 1967年7月7日)は、ドイツ文学者、元東京大学文学部教授。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と佐藤晃一 (ドイツ文学者) · 続きを見る »

ナフタリ

ナフタリ(Naphtali, נַפְתָּלִי, Naftali)は、『旧約聖書』創世記の登場人物。ヤコブの第6子であり、ラケルの女奴隷ビルハの子である。名にはヘブライ語で「わが戦い」という意味がある。 ナフタリには、ヤフツェルエル、グニ、エツェル、シレムという子供がおり、イスラエルの十二氏族のひとつ・ナフタリ族の開祖になった。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とナフタリ · 続きを見る »

ミデヤン人

ミデヤン人(ミデヤンじん、Midian, מִדְיָן )は古代パレスチナのセム系民族の一つ。ユダヤ人に吸収され消滅した。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とミデヤン人 · 続きを見る »

マナセ

マナセ(מְנַשֶּׁה、Μανασσής)は、ユダヤ人男性の名。ヘブライ語で「忘れさせる者」の意。旧約聖書の登場人物としてのマナセは、以下の通りとなっている。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とマナセ · 続きを見る »

ポティファル

ポティファル(Potiphar、Potifar)とは、創世記に登場するエジプト王宮の近衛兵長である。この人物は、ヨセフとの関連でのみ言及される。本項目では、ポティファルの妻についても併せて説明する。この妻は、聖書にも、キリスト教の伝統においても名前が挙げられていない。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とポティファル · 続きを見る »

ヤコブ

ヤコブ(Jacob)は、ヘブライ語起源の人名ヤアコブの日本での慣用表記。 ヤアコブはヘブライ語で「かかとをつかむ者=人を出し抜く者」を意味するとされる。それは旧約聖書創世記25章26節にあるとおり、ヤアコブ「יעקב」(イスラエル)が、双子の兄・エサウのかかと(アケブ「עקב」)をつかんだまま生まれ、後に兄を出し抜いて長子の祝福を得たことに由来する。 なお、ヘブライ語のヤアコブの「ヤ」(י)は、アラビア語のيと同様、名詞「かかと」(עקב)に接尾語として「-さん」を繋げた接続指示代名詞であり、ヤアコブを直訳すると「かかとさん」のような意味合いになる。また、ヤアコブから「ヤ」(י)をはずした「アコブ」(עקב)は、「アケブ(かかと)」と読む。 ギリシャ語では Ιάκωβος, Iakóbos(古典:ヤコーボス/現代:ヤコヴォス)、ラテン語ではJacobus(ヤコブス)、日本語ではヤコブと表記するのが慣例である。ラテン語形Jacobusは音韻変化を経てJacomus(ヤコムス)に変化した。英語では Jacob(ジェイコブ)、 James(ジェームズ)、アイルランド語では Séamus, Seamus(シェイマス)、フランス語では Jacques(ジャック)または James(ジャムス)または Jacob(ジャコブ)(注:フランス語では、Jacquesが新約のヤコブで、Jacobが旧約のヤコブを指す)、ドイツ語では Jakob(ヤーコプ)、アラビア語・ペルシア語ではYa'qūb(ヤアクーブ)、トルコ語でYakup(ヤークプ)、イタリア語では Giacomo(ジャコモ)または Jacopo(ヤコポ)、スペイン語では Jaime(ハイメ)または異形 Diego (ディエゴ)、Jacobo(ハコボ)、ポルトガル語では Jaime (ジャイム)、スラヴ語ではJakub, Jakupなど(ヤクプ)、ゲエズ語ではyāʿiqōb(ヤコブ)、アムハラ語ではyā'iqōb(ヤコブ)などによりいずれも男子の名としてよく見られる。 ヤコブの息子たち12人がイスラエル十二部族の祖となったことから、イスラエル民族のことを「ヤコブの家」と表すこともある。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とヤコブ · 続きを見る »

ヤコブ (旧約聖書)

天使と格闘するヤコブ。 ヤコブ(: יעקב(ヤアコーブ)、: يعقوب(ヤアコーブ)、Jacob)は、旧約聖書の創世記に登場するヘブライ人の族長。別名をイスラエルといい、イスラエルの民すなわちユダヤ人はみなヤコブの子孫を称する。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とヤコブ (旧約聖書) · 続きを見る »

ユダ (ヤコブの子)

ユダ(יְהוּדָה)はイスラエルの12部族の一つであるユダ族の祖。ヤコブ(のちのイスラエル)の子で母はレア。長子はルベン、次子はシメオン、三子がレビ。ユダは四子である。ユダ王国はユダ族とベニヤミン族とレビ族の3部族から成っていた。 タマール』オラース・ヴェルネ画、1840年。 Category:旧約聖書の人物 Category:古代イスラエル・ユダ.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とユダ (ヤコブの子) · 続きを見る »

ユダヤ人

ユダヤ人(יהודים、Jews、Djudios、ייִדן)は、ユダヤ教の信者(宗教集団)、あるいはユダヤ人を親に持つ者(血統)によって構成される宗教的民族集団である。 ムスリムやクリスチャンと同じで、ユダヤ人という人種・血統的民族が有る訳では無い。ヨーロッパでは19世紀中頃まで主として前者の捉え方がなされていたが、近代的国民国家が成立してからは後者の捉え方が広まった。ハラーハーでは、ユダヤ人の母親から生まれた者、あるいは正式な手続きを経てユダヤ教に入信した者がユダヤ人であると規定されている。2010年現在の調査では、全世界に1340万を超えるユダヤ人が存在する。民族独自の国家としてイスラエルがあるほか、各国に移民が生活している。ヘブライ人やセム人と表記されることもある。 ユダヤ人はディアスポラ以降、世界各地で共同体を形成し、固有の宗教や歴史を有する少数派のエスニック集団として定着した。しかし、それらを総体的に歴史と文化を共有する一つの民族として分類することはできない。言語の面をみても、イディッシュ語の話者もいればラディーノ語の話者もいる。歴史的にはユダヤ人とはユダヤ教徒のことであったが、現状では国籍、言語、人種の枠を超えた、一つの尺度だけでは定義しえない文化的集団としか言いようのないものとなっている。 で追加された記述だが、出典が示されていない。古代のイスラエル人やセファルディムは(いわゆる「白人」ではないものの)主にコーカソイドのはずで、これを単に「有色人種」と説明するのは誤りではないにしても誤解を招きかねず、不適切であろう。また、アシュケナジムをハザール人と関連づけるのは(当該記事の記述によれば)諸説があり、広く受け入れられている説ではない。 「古代のイスラエル人は有色人種で、12支族の1支族ユダ族のユダヤ人は有色人種セファルディムで、白系ユダヤ人アシュケナジム(ヘブライ語でドイツを意味する)は8世紀頃、ハザール人のユダヤ教への改宗によって、ユダヤ人を名乗った。」 -->.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とユダヤ人 · 続きを見る »

ヨーゼフ

ヨーゼフ(Josef、Joseph)は、ドイツの男性名。ヘブライ語のヨセフに由来する(バイエルン語およびオーストリア語では「ヨーセフ」)。異形としてはヨズア(Josua)。 英語・フランス語のジョゼフ、スペイン語のホセ、ポルトガル語のジョゼ、ポーランド語のユゼフ、ロシア語のヨシフにあたる。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とヨーゼフ · 続きを見る »

ラバン

ラバン(לבן,, )は、旧約聖書に記される人物で、イサクの妻リベカの兄弟で、ヤコブのおじに当たる。ラバンとはヘブル語で「白い」という意味である、主に男性の名前に用いられる。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とラバン · 続きを見る »

ラケル

ラケル。 ラケル(Rachel)は旧約聖書の『創世記』に登場する女性。ヤコブの妻。父はラバン、姉はレア。 『創世記』によれば、兄エサウから逃れて伯父ラバンの元へきたヤコブはラケルを見初め、ラバンの「七年働けば結婚を許す」という言葉を信じて働く。ところが結婚式を終えて花嫁を見るとそれは姉のレアであった。ヤコブは怒るが、ラバンの求めでさらに七年働いてついにラケルと結婚することができた。 レアには子供が生まれたのに、自分に子供ができないことをあせったラケルは、自分の女奴隷ビルハにヤコブの子を産ませて自分の子とした。それがダンとナフタリである。ラケル自身にも待望の子供がうまれ、その子をヨセフと名づけた。 その後、エサウと和解したヤコブは、神の言葉によってベテルからエフラタ(現ベツレヘム)へ向かう。その途上、ラケルは産気づき男子を産むが、難産で命を落とした。その子をラケルはベン・オニ(私の苦しみの子)と名づけたが、ヤコブはベニヤミンと呼んだ。ラケルはエフラタに向かう道の傍らに葬られた。 Category:旧約聖書の人物 Category:ベツレヘム Category:創世記 Category:難産死した人物.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とラケル · 続きを見る »

リベカ

en)の描くリベカ。1708年-1713年。 リベカ(Rebekah, Rebecca)は、『旧約聖書』「創世記」に登場するアラム人女性で、イサクの妻である。父はベトエル。ラバンという兄がいた。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とリベカ · 続きを見る »

ルベン

thumb ルベンは、ヤコブの12人の子供の長子で、ルベン族の祖。名前はヘブライ語で「その子を見よ」という意味である。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とルベン · 続きを見る »

レビ

レビ(レヴィ、)は、旧約聖書の人物である。 ヤコブの三男で、レアのとの間の子。ハランに生まれる。 姉妹のディナがに強姦された報復として、兄のシメオンと共に、シュケムの息子を皆殺しにした。その後、父と共にエジプトに渡った。 を妻とし、3人の息子、、をもうけた。娘をもうけたとも。イスラエル12氏族の1つの祭司階級レビ族(レビ氏族・レビ支族・レビ人)の祖となった。 Category:旧約聖書の人物 Category:古代イスラエル・ユダ cs:Levita da:Levit de:Leviten hr:Levi (pleme) hu:Léviták sh:Levi (pleme) ta:லேவி கோத்திரம் th:เผ่าเลวี tl:Mga Lebita uk:Левіти.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とレビ · 続きを見る »

トーマス・マン

ハインリヒ・マン(左)とトーマス・マン パウル・トーマス・マン(Paul Thomas Mann、1875年6月6日 - 1955年8月12日)はドイツの小説家。リューベックの富裕な商家に生まれる。当初は実科を学んだが処女小説『転落』が認められて文筆を志し、1901年に自身の一族の歴史をモデルとした長編『ブッデンブローク家の人々』で名声を得る。その後市民生活と芸術との相克をテーマにした『トーニオ・クレーガー』『ヴェニスに死す』などの芸術家小説や教養小説の傑作『魔の山』を発表し、1929年にノーベル文学賞を受賞した。 1933年にナチスが政権を握ると亡命し、スイスやアメリカ合衆国で生活しながら、聖書の一節を膨大な長編小説に仕立てた『ヨセフとその兄弟』、ゲーテに範を求めた『ワイマルのロッテ』『ファウストゥス博士』などを発表。終戦後もドイツに戻ることなく国外で過ごしたが、『ドイツとドイツ人』などの一連のエッセイや講演でドイツの文化に対する自問を続けた。 兄ハインリヒ・マン、長男クラウス・マンも著名な作家である。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とトーマス・マン · 続きを見る »

ディナ

ディナは、『旧約聖書』「創世記」に登場する人物。ヤコブとレアの間に生まれた娘である。名前はヘブライ語で「正義」「公正」という意味である。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とディナ · 続きを見る »

ファラオ

ファラオ(英語:Pharaoh)は、古代エジプトの君主の称号。しばしば王と和訳される。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とファラオ · 続きを見る »

ホセ

ホセ(José) はスペイン語の人名。愛称形はホセリート(Joselito)、ペペ(Pepe)、その派生形のペピート(Pepito)など。 ヘブライ語のヨセフ、ポルトガル語のジョゼ、フランス語・英語のジョゼフ、ドイツ語のヨーゼフ、イタリア語のジュゼッペに該当する。また、カタルーニャ語ではジュゼップ(Josep 、愛称形 Pep ペップ )、ガリシア語ではショセ(Xosé 、愛称形 ペペ Pepe)、バスク語ではジョセバ(Joseba)に対応。 女性形はホセーファ(Josefa)、ホセフィーナ(Josefina)で、愛称形はペパ(Pepa)、またはその派生形のペピータ(Pepita)など。ちなみに、複合名のホセ・マリーア(José María)は男性名、マリーア・ホセ(María José)は女性名である。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とホセ · 続きを見る »

ダン (ヤコブの子)

thumb ダン(דָּן, Dan)は、『旧約聖書』創世記の登場人物。ヤコブの第5子であり、ラケルの女奴隷ビルハが生んだ。フシムという一人の息子がいた。イスラエルの十二氏族のひとつ・ダン族の先祖になる。 ヤコブが臨終の前に12人の息子たち一人一人について預言をする。その時に、ダンには蛇のような狡猾さと俊敏さがあり、敵に勝つと預言された。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とダン (ヤコブの子) · 続きを見る »

ベニヤミン

ベニヤミン(בִּנְיָמִין、現代音:ビニヤミン、伝統音:ビニヨーミーン)は、旧約聖書の『創世記』に登場するヤコブの12番目の息子である。イスラエル十二支族のうちで彼を祖とする一族をベニヤミン族という。ヤコブの2人の姉妹妻のうちの妹ラケルの子で、母は出産直後の死の間際に彼をベン・オニ(בֶּן-אוֹנִי 、Ben-ōnî 、伝統音:ベン=オーニー)=「我が苦痛の息子」と呼んだが、父がベニヤミンに改めた。 名前の由来:ベニヤミン=「右(手)側の子」「南の子」。右が腕力や美徳を表すとする古来の伝統に由来するという解釈と、ヤコブの他の息子たちが生まれた中央シリアのアラムに対して南(太陽の昇る神聖な方角である東を向いたときの右側。地名イエメンと同様の語源)のカナアンで生まれた息子であるからとする解釈がある。また、サマリア人が伝えた版のトーラーではベン・ヤミム=「日々の息子」と呼ばれており、こちらはヤコブが年を重ねた後の息子であるからと解釈されている。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とベニヤミン · 続きを見る »

アブラハム

レンブラント『アブラハムとイサク』、1634年。 アブラハム(英語 Abraham 、ヘブライ語 אַבְרָהָם (ab-raw-hawm') アブラハーム、ギリシア語 Αβραάμ Avraám アブラハム)は、ユダヤ教・キリスト教・イスラム教を信仰する「啓典の民」の始祖。ノアの洪水後、神による人類救済の出発点として選ばれ祝福された最初の預言者。「信仰の父」とも呼ばれる。 ユダヤ教の教義では全てのユダヤ人の、またイスラム教の教義では、ユダヤ人に加えて全てのアラブ人の系譜上の祖とされ、神の祝福も律法(戒律)も彼から始まる。イスラム教ではイブラーヒーム(ابراهِيم, Ibrāhīm)と呼ばれ、ノア(ヌーフ)、モーセ(ムーサー)、イエス(イーサー)、ムハンマドと共に五大預言者のうちの一人とされる。キリスト教の正教会においてはアウラアムと称され、聖人に列せられている。 族長カビル族と呼ばれるヘブル人の先祖たちの一人である。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とアブラハム · 続きを見る »

アシェル

アシェル()は、『旧約聖書』の『創世記』に登場する人物。ヤコブの第8子で、レアの女奴隷ジルパが産んだ第2番目の子供であり、アシェル族の祖。ヘブライ人の男性の名前で「幸福な」「祝福された」という意味がある。『新約聖書』では「アスェル」になっている。 後に、4男1女をもうけて、ヤコブの臨終の際の祝福のことばによってアシェル族の繁栄が予告された。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とアシェル · 続きを見る »

イッサカル

イッサカルは、ヤコブの第9子で、レアがヤコブに産んだ5番目の子供である。「主は私に報酬を下さった」というヘブル語が名前の由来で、イッサカル族の開祖である。第6子のゼブルンと併記されることが多い。 レアが子供を産まなくなってから時期を経てやっと与えられた子供であるので、イッサカルと名づけられた。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とイッサカル · 続きを見る »

イサク

イサク(Isaac アイザック、יִצְחָק ( イツハク)、Ισαάκ、اسحاق ( イスハーク)、「彼は笑う」の意)は、旧約聖書の『創世記』に登場する太祖の一人。父アブラハム、母サラ。 正教会でイサアクと呼ばれ聖人とされる。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とイサク · 続きを見る »

エフライム

フライム(Ephraim)は、旧約聖書の創世記に登場する古代ヘブライ人の族長の一人。ヨセフの息子でエフライム族の始祖となった。彼にちなんでヨーロッパ系の男性名としても用いられ、ロシア人の名前に見られるエフレムに対応する。英語ではイーフレイムとなる。エフレイムの表記も見られる。;名.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とエフライム · 続きを見る »

エジプト

プト・アラブ共和国(エジプト・アラブきょうわこく、جمهورية مصر العربية)、通称エジプトは、中東・アフリカの共和国。首都はカイロ。 西にリビア、南にスーダン、北東にイスラエルと隣接し、北は地中海、東は紅海に面している。南北に流れるナイル川の河谷とデルタ地帯(ナイル・デルタ)のほかは、国土の大部分が砂漠である。ナイル河口の東に地中海と紅海を結ぶスエズ運河がある。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とエジプト · 続きを見る »

カナン

ナン、あるいはカナアン(כנען Kənā‘an クナーアン、英語:Canaanケイナン)とは、地中海とヨルダン川・死海に挟まれた地域一帯の古代の地名である。聖書で「乳と蜜の流れる場所」と描写され、神がアブラハムの子孫に与えると約束した土地であることから、約束の地とも呼ばれる。現代のカナンに関する知識の多くは、1928年に再発見された都市ウガリットの発掘調査によってもたらされた。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とカナン · 続きを見る »

ガド

ドは、ヤコブの第7子で、レアの女奴隷ジルパが産んだ最初の子供で、ガド族の開祖である。エジプトに下るときに7人の子供がいた。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とガド · 続きを見る »

シメオン (ヤコブの子)

メオンとは、創世記によるとヤコブとレアの第二子であり、イスラエルの十二支族の内シメオン族の祖とされる。しかし、一部の聖書学者はこれをポストディクション、即ちイスラエル連合の各部族の関連性の起源を提供するためのエポニム、メタファーであるとして見ているPeake's commentary on the Bible ISBN 0415051479。聖書学者は、シメオン族は初期のイスラエル連合の一部であると聖書の著者に信じられていたと主張している。しかしながら、そのシメオン族は聖書の一部には書かれておらず(例えば、申命記第31章におけるモーセが死ぬ前にイスラエルの人々を祝福した言葉では、イスラエルの各部族に対してそれぞれ祝福の言葉がかけられるが、シメオンの名前は出てこない)、本文批評学者は例えばデボラの歌のように最も古いものであると主張し、また、一部の学者はシメオンが始めは個別の部族とは考えられていなかったと主張している。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とシメオン (ヤコブの子) · 続きを見る »

ジュゼッペ

ュゼッペ(Giuseppe)はイタリア語の男性名。南部ではジュセッペとも。 ヘブライ語・ラテン語ではヨセフ、英語・フランス語ではジョゼフ、スペイン語ではホセ、ドイツ語ではヨーゼフ、ポルトガル語ではジョゼに対応する。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とジュゼッペ · 続きを見る »

ジョゼ

ョゼ(José)は、ポルトガル語圏で見られる男性名、もしくは姓。ヨセフ、ジョゼフ、ヨーゼフ、ホセ、ジュゼッペなどに対応する。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とジョゼ · 続きを見る »

ジョゼフ

ョゼフ (Joseph, 、 (ジョゥゼフ)) は男性名、または姓。なお、 (s を清音で発音)も見られる(例:ジョセフ・バイデン)。日本では本来「ジョゼフ」であっても「ジョセフ」と表記されることも多い(下記リンク記事でもセとゼ、さらにはジョーゼフが混在している)。 代表的な短縮形はジョー、ジョーイ。 ヘブライ語名ヨセフ、スペイン語名ホセ、ポルトガル語名ジョゼ (José)、ドイツ語名ヨーゼフ、ポーランド語名ユゼフ (Józef)、イタリア語名ジュゼッペ (Giuseppe)、ロシア語名ヨーシフに対応する。 女性形はジョゼフィーヌ、ジョゼフィン。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とジョゼフ · 続きを見る »

ゼブルン

ブルン(Zebulun)は、旧約聖書に登場するヤコブの第10子で、レアの第6番目の子供である。ゼブルン族の祖になった。名前はイズベレーニー(私を尊ぶだろう)とゼーベドゥ(賜物)の2つのヘブライ語に関係がある。 エジプトの宰相になっていたヨセフの下へ、エジプトへ移住する歳には、セレデ、エロン、ヤフレエルという3人の子供がいた。この3人の子供もゼブルン族の氏族の開祖になった。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とゼブルン · 続きを見る »

サラ

ラ(ヘブライ語:שָׂרָה、「高貴な女性」の意)は旧約聖書の登場人物で、アルバア・ハ.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)とサラ · 続きを見る »

再婚禁止期間

再婚禁止期間(さいこんきんしきかん)とは、日本における民法733条の規定により、女性(妻)が前婚の解消または取消しの日から再婚することができない100日間のことを指す。待婚期間とも呼ばれる。これは父性推定の混乱を防ぐ目的による。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と再婚禁止期間 · 続きを見る »

創世記

光と闇の分離 『創世記』(そうせいき、ヘブライ語:、ギリシア語:Γένεσις、)は、古代ヘブライ語によって記された、ユダヤ教、キリスト教の聖典で、イスラム教の啓典である聖書(旧約聖書)の最初の書であり、正典の一つである。写本が現存しており、モーセが著述したとされている。いわゆるモーセ五書は、ユダヤ教においてはトーラーと呼ばれている。 『創世記』はヘブライ語では冒頭の言葉を取って(ベレシート)と呼ばれているおり、これは「はじめに」を意味する。また、ギリシア語の七十人訳では、2章4節からとってΓένεσις(ゲネシス)と呼ばれており、「起源、誕生、創生、原因、開始、始まり、根源」の意である。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と創世記 · 続きを見る »

筑摩書房

株式会社筑摩書房(ちくましょぼう)は、日本の出版社。筑摩書房のマーク(空を截る鷹)のデザインは青山二郎作。 文学者を中心に個人全集は、増補改訂し繰り返し刊行するので、「全集の筑摩」と称されている。特に『世界文学全集』は多くの類書シリーズを刊行した。ほかに古典・現代文の教科書を現在まで毎年出版している。月刊PR誌に『ちくま』がある。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と筑摩書房 · 続きを見る »

菊盛英夫

菊盛 英夫(きくもり ひでお、1909年2月14日 - 2001年12月12日)は、日本の文学研究者、ドイツ文学者、映画・文芸評論家。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と菊盛英夫 · 続きを見る »

高橋義孝

橋 義孝(たかはし よしたか、1913年3月27日 - 1995年7月21日)は、日本のドイツ文学者、評論家、随筆家。文壇関係者からは名前を音読みして「たかはし ぎこう」と称される場合もある、.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と高橋義孝 · 続きを見る »

関根正雄

関根 正雄(せきね まさお、1912年8月14日 - 2000年9月9日)は、キリスト教無教会主義の伝道者、旧約聖書研究者。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と関根正雄 · 続きを見る »

望月市恵

望月 市恵(もちづき いちえ、男性、1901年1月25日 - 1991年9月8日)は、ドイツ文学者、信州大学名誉教授。 長野県南安曇郡東穂高村(現・安曇野市)生まれ。旧制松本中学、松本高等学校文科乙類を経て、1925年東京帝国大学文学部独文科卒。立教大学予科教授、静岡高等学校教授、第一高等学校教授、松本高等学校教授ののち、1949年、信州大学教授、退官して名誉教授。 多くのドイツ文学を翻訳。特にトーマス・マンの翻訳で知られる。北杜夫の『どくとるマンボウ青春記』に旧制松本高校教授時代の姿が描かれている。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と望月市恵 · 続きを見る »

新潮社

株式会社新潮社(しんちょうしゃ)は、日本の出版社。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と新潮社 · 続きを見る »

旧約聖書

旧約聖書(きゅうやくせいしょ)は、ユダヤ教の聖典であるタナハを元に書かれたキリスト教の正典である。また、イスラム教においてもその一部(モーセ五書、詩篇)が啓典とされている。「旧約聖書」という呼称は旧約の成就としての『新約聖書』を持つキリスト教の立場からのもので、ユダヤ教ではこれが唯一の「聖書」である。そのためユダヤ教では旧約聖書とは呼ばれず、単に聖書と呼ばれる。『旧約聖書』は原則としてヘブライ語で記載され、一部にアラム語で記載されている。.

新しい!!: ヨセフ (ヤコブの子)と旧約聖書 · 続きを見る »

出ていきます入ってきます
ヘイ!私たちは今、Facebook上です! »