ロゴ
ユニオンペディア
コミュニケーション
Google Play で手に入れよう
新しい! あなたのAndroid™デバイスでユニオンペディアをダウンロードしてください!
無料
ブラウザよりも高速アクセス!
 

クレア州

索引 クレア州

レア州(英語:County Clare、アイルランド語:Contae an Chláir)は、アイルランドのマンスター地方の州。人口117,196人(2011年)、面積3,450km2。.

10 関係: マンスターリスドゥーンバーナドゥーリンアイルランドアイルランド語エニスコロフィンシャノン空港郡庁所在地英語

マンスター

マンスター(英語:Munster, アイルランド語:An Mhumhain)は、アイルランド島の南西に位置する地方。2011年の人口は約124.6万人。.

新しい!!: クレア州とマンスター · 続きを見る »

リスドゥーンバーナ

リスドゥーンバーナもしくはリスドンバルナ(英: Lisdoonvarna, アイルランド語:Lios Dúin Bhearna)は、アイルランドのクレア州にある800人の人口の温泉町である。 音楽と祭りで有名な町である。毎年9月には、ヨーロッパで一番大きな見合いイベントが町で開かれ、4万人以上の夢見る農家の独身者が参加し、祝宴が開かれる。この1カ月間続くイベントは、観光客の重要な楽しみとなる。現在の仲人はウィリィ・ダリーで、4代目の仲人である。 現在では行われていない音楽祭は、町の近くで開かれていた。これは、アイルランドのフォークシンガーであるクリスティ・ムーアによって同じ名前の歌で賞賛されていた。この音楽祭は、1980年代の初頭まで行われていた。 アイルランド語の町名 Lios Dúin Bhearna の lios dúin は「囲まれた砦」、bhearna が「峡谷」で、「峡谷に囲まれた砦」の意味となる。この名前の中にある砦とは、土で作られたリスドゥーンバーナの砦であると信じられており、この砦は町の北東へ3km行った場所にあるノルマン時代の城跡の近くにあったと考えられている。 リスドゥーンバーナの国立学校 (Lisdoonvarnas National School) は、全アイルランド・クイズで4人の子供が2位になるという成績を残した。翌年には優勝、その翌年には5位という好成績を残している。.

新しい!!: クレア州とリスドゥーンバーナ · 続きを見る »

ドゥーリン

ドゥーリン (英:Doolin、アイルランド語:Dúlainn)はアイルランドのクレア州の大西洋側の海岸沿いにある村である。村のアイルランド語の名前は「黒い教会」の意味である。この村は温泉の町リスドゥーンバーナの近隣にある。この村は伝統的アイルランド音楽の中心地であると知られており、村の3つのパブで観光客に対して実演されている。この村の周辺では、鉄器時代前の考古学的な遺跡がたくさん存在する。ダンガイアー城(Doonagore Castle)やバリナラケン城(Ballinalacken Castle)が同じエリアに存在する。 ドゥーリンの町から見ることのできるアラン諸島へのフェリーの航路が3つでている。(ゴールウェイへが1本と、残りがゴールウェイ湾の北の海岸沿いにある村ロッサヴィールへのものである)。ドゥーリンはモハーの断崖の近くにあり、リムリックとエニスそれぞれからガルウェイへ行くバスの停留場が崖とドゥーリンにあり、どちらの方向行きでも停車する。この地域は、バレン地域の南西の隅に位置している。 ドゥーリンの村は3つの地域に分かれている。丘の部分が、ロードフォード(Roadford)と呼ばれる部分で、2つのパブ、レストラン、カフェ、宿屋やB&Bが何件かある。浜辺に向かって1kmほど進むと、フィッシャーストリートがある。ここにはオ・コーナーのパブ(O'Connor's Pub)、ホステル、店舗、レストランが何件か、B&Bがある。その2つの間には新しい2件のホテルと、2006/2007年に開店した他のパブがある。さらに海に向かって下ると、ドゥーリンの海岸とキャンプ場が道の終わりにある。 アイル川(Aille)はバレンの丘から、ドゥーリンを抜け海に至る。小さなクラブ島がドゥーリンの浜辺からすぐ近くにあり、19世紀の石造の警備隊の前哨基地の跡地が荒野に存在している。.

新しい!!: クレア州とドゥーリン · 続きを見る »

アイルランド

アイルランド、またはアイルランド共和国(-きょうわこく)は、北西ヨーロッパ、北大西洋のアイルランド島の大部分を領土とする立憲共和制国家。首都はダブリン。島の北東部はイギリスのカントリーの一つである北アイルランドと接している。 独立前より北アイルランドも自国の領土であると主張し、イギリスとの対立と抗争を繰り返してきたが、1998年のベルファスト合意により領有権を放棄した。 2005年、『エコノミスト』の調査では最も住みやすい国に選出されている。.

新しい!!: クレア州とアイルランド · 続きを見る »

アイルランド語

各カウンティにおけるアイルランド語話者の割合 アイルランド語(アイルランドご、Gaeilge 、Irish)は、インド・ヨーロッパ語族ケルト語派に属する言語である。現存するゲール語の一つであり、しばしばアイルランド・ゲール語やアイリッシュ・ゲール、あるいは西ゲール語とも呼ばれる。アイルランド共和国の第一公用語であり、2007年以降欧州連合の公用語の一つである。 現代のアイルランド人の多くは英語を母語とするが(2002年の国勢調査によると、41.9%がアイルランド語話者)、アイルランド語と英語は、同じインド・ヨーロッパ語族(ヨーロッパから南アジア、北アジア、アフリカ、南アメリカ、北アメリカ、オセアニアにかけて話者地域が広がる語族)であり、言語学上、言語系統的には同じ語族に分類されるが、ケルト語派であるアイルランド語とゲルマン語派である英語とは、完全に別言語であり当然意思の疎通はできない。.

新しい!!: クレア州とアイルランド語 · 続きを見る »

エニス

ニス(Ennis、ゲール語: Inis (「島」の意味。Inis Cluain Ramh Fhada("長い漕ぎボートの草原の島"の意味)の短縮形。))は、アイルランドのクレア州の町。カウンティ・タウンである。.

新しい!!: クレア州とエニス · 続きを見る »

コロフィン

フィン(英: Corofin, アイルランド語: Cora Finne)は、アイルランドのクレア州の北にあるファーガス川沿いの風光明媚な村である。エニスから北に12マイル、バレンの石灰岩の台地の南端にある。 コロフィンは「バレンへの入口」や「釣り人の天国」と呼ばれている。また、アイルランドの画家フレドリック・ウィリアム・バートンの誕生の地である。 この町のアイルランド語の名前は本来 Coradh Finne で、これは「フィンの堰」の意味である。この名前の歴史的な由来はフィン・マックールである。言い伝えでは、フィンがこの地でファーガス川を渡ったことから名前が付いている。 コロフィンには、「クレア州伝統・系図研究センター」(Clare Heritage and Genealogical Research Centre) がある。 なお、同名の町がゴールウェイ州に存在する。.

新しい!!: クレア州とコロフィン · 続きを見る »

シャノン空港

ャノン空港(シャノンくうこう、Shannon Airport Aerfort na Sionnainne)とは、アイルランド、クレア州にある空港。.

新しい!!: クレア州とシャノン空港 · 続きを見る »

郡庁所在地

郡庁所在地(ぐんちょうしょざいち)は、行政上の郡、ないし「郡」が訳語といて宛てられるカウンティなどの行政単位において、それを管轄する行政機関「郡庁」が置かれている都市、町村。ただし、近代における日本の「郡役所」のように、こうした機関が「郡庁」とは異なる名称で存在する場合は「郡役所所在地」などとされる。.

新しい!!: クレア州と郡庁所在地 · 続きを見る »

英語

アメリカ英語とイギリス英語は特徴がある 英語(えいご、)は、イ・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属し、イギリス・イングランド地方を発祥とする言語である。.

新しい!!: クレア州と英語 · 続きを見る »

出ていきます入ってきます
ヘイ!私たちは今、Facebook上です! »