ロゴ
ユニオンペディア
コミュニケーション
Google Play で手に入れよう
新しい! あなたのAndroid™デバイスでユニオンペディアをダウンロードしてください!
無料
ブラウザよりも高速アクセス!
 

イギリス英語

索引 イギリス英語

イギリス英語(イギリスえいご、)は英語の中でもイギリスで使用されている英語。英語ではBritish EnglishまたはUK Englishという。.

369 関係: はがき偽悪語法あたしンちの登場人物ごみ収集作業員南部アメリカ英語口髭大脱走天下無双 江田島平八伝外国語外国語様アクセント症候群姉妹都市学問・文系 (2ちゃんねるカテゴリ)容認発音小学校帝国単位中舌狭めの広母音平和公園乳漏症人工多能性幹細胞人虎人格転移の殺人引用符在ボツワナ日本国大使館在ニュージーランド日本国大使館在日イギリス人区 (行政区画)北ゲルマン語群ミャンマーの国名ミリグラムマンチェスター・ユナイテッドFCマンチェスター・シティFCマニュアルトランスミッションマイ・ブルー・ヘブンマイア・ヒラサワチャールズ・ジェンキンスチャイナ・スクールチョコレートチームパシュートチップバティチェリブロチェルシーFCチェンジチェイサーチェスター・ニミッツハヤブサが守る家ハリー・ポッターシリーズハロウィンハンガリー語アルファベットハーブハーフライフ2...ハイフネーションアルゴリズムハイフンバルブバレッタ (装身具)バーミンガム・シティFCポッターモアポテンショメータポテトチップスポタリングメトロポリスメゾネットメタンモヒカン刈りモテットユーロスポーツユースホステルヨーロッパ料理の一覧ランジェリーラウンドアバウト (曖昧さ回避)ラジオマイクラジオ・タイムズリュックサックリー・クアンユーリエゾンリキュールリサルネサンスルーズベルトルテナンルタバガレネー・ゼルウィガーレンチレンティア国家レッセフェールレトロニム一覧レベッカ・クラークレジャーロンドン地下鉄ロングアイランドロード・アルフレッド・ヘイズロブスターワーズ・ワード: 絵でひく英和大図鑑ワット (曖昧さ回避)ワクチンワゴンヴァージニア (曖昧さ回避)ボリューム (曖昧さ回避)ボールペンボーフォート海ボジョレートネリコバノカエデトルソートッテナム・ホットスパーFCトイレットペーパーヘブライ語ヘクタールブランブルリーフ (補給艦・3代)ブラッドベリーブラジャーブラジルポルトガル語ブラス!ブリティッシュ・ジョークブリジット・ジョーンズの日記 (映画)ブリタニカ百科事典プラモデルプリンス・オブ・ペルシャ/時間の砂 (映画)プレミアリーグ (曖昧さ回避)パラッパラッパーパンティーパーラメント (たばこ)パトリック・スチュワートビューフォート風力階級ビリー・ミリガンビーロー・ラースロービスポークピナフォアピラーピックピアノ・レッスンデーモン小暮のオールナイトニッポンデビッド・クルサードディスクメディアディスコデザートワインデジュリスタンダードフラムフラムFCフライト・インターナショナルフライドポテトフレンズ (1994年のテレビドラマ)ファミリー・ガイファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅ファーストファイアーエムブレム 覚醒フィリピン英語フィッシュ・アンド・チップスフェンダー (自動車)フェンダーミラーフォードライブシャフトドルドロワドン・ファンニューカッスル・ユナイテッドFCニューカッスル・アポン・タインニュージーランド英語ニュースキャスターホーンテッド ミュージアムダレン・マシューズダンガリーダッシュボード (自動車)ダニッチアメリカ合衆国における携帯電話アメリカ英語アントニー・ホルボーンアール (単位)アーセナルFCアフリカ系アメリカ人アベノミクスアイルランド総督 (ロード・レフテナント)アイルランド英語アクセラレータアクセルペダルアジアの地理アスリートインド英語イングランド人イングランド系アメリカ人イギリスイギリスの通行権イギリス人イギリス関係記事の一覧イギリス連邦イギリス清教ウルヴァーハンプトンウルヴァーハンプトン・ワンダラーズFCウィリーウイスキーウェールズ人ウェブスター辞典エヴァ・グリーンエヴァートンFCエキゾーストマニホールドオムニバス (曖昧さ回避)オムニバスタウンオリバー ニューヨーク子猫ものがたりオリンパス事件オー・シャンゼリゼオーダー (物理学)オーウェンオーストラリア英語オーストラリア文学オックスフォードオックスフォード英語辞典オベリスクオコジョカナダ英語カラフルカラオケカルデラカーライル (ペンシルベニア州)カフェカウンター (インテリア)カタログキャバレーキャンディキットクリスプサンドイッチクーペクッキーグラハム・アーノルドグラーニアとディアーミッドグライムグリニッジケーブルカーゲルマン語派ゲーム・オブ・スローンズコマーシャルメッセージコロン (記号)コンドームコール オブ デューティ4 モダン・ウォーフェアコーンコーンフラワーコーンスターチコックニーコウビルド英英辞典シャーベットショーウインドーシンガポールシングリッシュシボレス (文化)シトクロムシェフィールド・ユナイテッドFCジハーディ・ジョンジムカーナジャマイカジャマイカ・クレオール語ジャマイカ英語ジャンパースカートジャニー喜多川ジャガー (自動車)ジーン・ウィルソンジェシカ・ミットフォードスノーホワイト (2012年の映画)スーザン・ウォンストリートスプリームスステーションスウェーデンスウェーデン料理スコットランド人スコットランド語スタジオセイヨウミザクラゼットソードオフ・ショットガンゾーイ・ワナメイカータンパリングタートルネックタイン・アンド・ウィアサトシ・ナカモト円唇後舌広母音国際刑事警察機構国際コミュニケーション英語能力テスト国際英語論国際連合四角形BBCワールドニュースBBCワールドサービスBEBioShock InfiniteCo-opCommon Locale Data RepositoryCortana玉蜀黍色灰色終止符疾風の勇人疑似科学画鋲無声両唇軟口蓋摩擦音焼身自殺焜炉E障害者芙蓉部隊過剰修正聖書翻訳聖書日課非円唇中舌半広母音表記ゆれ食べ放題補給艦複数中心地言語西川顕西ゲルマン語群香水香港駆逐艦母艦言語麻生太郎辞書 (ソフトウェア)間大西洋アクセント葡萄園蓄音機野鳥観察鉄道辞典英国国民医薬品集英米関係英語英語の冠詞英語史英語圏英語アルファベット英語版ウィキペディアFBI (名探偵コナン)Get a MacGoogle Image LabelerHypertext Transfer ProtocolIELTSISILJ・R・R・トールキンLEON・LOLAMacBook ProMacOSPerfume (曖昧さ回避)PIIGSRRリンキングR音性母音RPSEPECAT ジャギュアSincerely yoursTALKMANV-22 (航空機)Winmau森尚子標準語歯間音死体安置所江田島平八河口域英語沈黙の艦隊朝食本結び方向指示器方言日米会話手帳日系イギリス人日本における英語懐中電灯敵性語教頭手術所沢市民文化センター ミューズ性別適合手術007 消されたライセンス インデックスを展開 (319 もっと) »

はがき

はがき前面、長崎県庁、明治 はがき裏面 はがき(葉書「葉書」は借字とされる。(『新明解国語辞典第四版』 三省堂、1996年)、端書)は、手紙の形態の一つ。郵便葉書の略。片仮名で「ハガキ」と書く場合もある。 郵便約款で定められた規格・様式に基づき、郵便料金を示す証票が印刷された通信用紙(官製はがき)およびこれを基準として作られた、切手を貼って出す通信用紙(私製はがき)。 宛先と本文を一枚の厚めの紙(サイズは官製はがきで100.0mm×148.0mm)に書いて、封筒に入れずにそのまま送付する。.

新しい!!: イギリス英語とはがき · 続きを見る »

偽悪語法

偽悪語法(ぎあくごほう、dysphemism)とは、礼儀正しい言葉・表現の代わりに、故意に不快な言葉・表現を使うこと。婉曲法とは概ね反対の意味である。語源はギリシャ語のδυς., dys(非)+φήμη., pheme(発言)。cacophemism(κακός., kakos(悪い)+φήμη., pheme)も同じ意味を持つが、偽悪語法が不快なものにも単なるユーモラスな貶めにも使えるのに対して、cacophemismは普通故意に不快感を与えるものを指す。(近年、言語学者のケイト・バリッジはどちらにも偏らない名前または表現に「orthophemism」という新語を作った)。偽悪語法は冒涜とも関係するが、そればかりに集中するわけでもないので、同義語ではない。.

新しい!!: イギリス英語と偽悪語法 · 続きを見る »

あたしンちの登場人物

あたしンちの登場人物(あたしンちのとうじょうじんぶつ)では、けらえいこ原作の漫画『あたしンち』、及びそのアニメ版に登場する架空の人物を列挙する。.

新しい!!: イギリス英語とあたしンちの登場人物 · 続きを見る »

ごみ収集作業員

ごみ収集作業員(ごみしゅうしゅうさぎょういん)は、公営ないし私営の事業体に雇用されて、ごみやリサイクル資源などを、一般住宅、商工業などの事業所、その他の集積場から収集して、運び出し、や埋立処分が行なわれる場所へと運搬する人物。この業務に特化したごみ収集車には、様々な自動作業の機能が付いているが、収集や運搬の時間を圧縮するため、また、ごみがこぼれ落ちてしまうことを避けるためには、ごみ収集作業員の助けを要する。ごみやリサイクル資源の収集という仕事は、肉体的も厳しい上、作業員は数多くの業務上の危険に直面することがある。.

新しい!!: イギリス英語とごみ収集作業員 · 続きを見る »

南部アメリカ英語

/aː/ 化で定義した場合の南部アメリカ英語の領域 南部アメリカ英語(なんぶアメリカえいご、Southern American English)はアメリカ合衆国南部地方の、南北はヴァージニア州・ウェストヴァージニア州・ケンタッキー州からメキシコ湾岸まで、東西は大西洋岸からテキサス州の大部分にかけての地方で話される英語の方言。アメリカ合衆国の中で最大の方言グループをなしている。地域ごとに方言が異なるため、南部アメリカ英語はより細分化することができる(アメリカ英語を参照)。南部地方は歴史的にアフリカ系アメリカ人とのつながりが強いため、黒人英語と類似する点を持つ。 南部アメリカ英語方言はニューヨーク・ニュージャージー方言など他のアメリカ英語方言と同様に偏見を持たれることがしばしばある。そのため南部アメリカ英語話者は「ニュートラルに聞こえる英語」(標準アメリカ英語)を好み、南部方言に標準アメリカ英語を混淆させたり自分たちの言葉から南部独特の特徴をなくそうとしたりする。しかしこうしたことは語彙よりもむしろ音声体系において南部アメリカ英語に変化を引き起こしている。.

新しい!!: イギリス英語と南部アメリカ英語 · 続きを見る »

口髭

口髭(くちひげ)は、ひげ(人間の顔に生える毛)のうち、上唇の直上に生えるものを指し、「ひげ」と訓読する漢字を使い分ける場合には「髭」をあてる。特に、この部分のひげだけを伸ばし、顎や頬などのひげを剃っている場合(「髭のパターン」の2)に、このように呼ばれることが多い。たとえば顔面の髭をすべて伸ばした、いわゆる「フル・ビアード(full beard)」の人物(「髭のパターン」の8)などは、口髭の人物とはしないのが普通である。.

新しい!!: イギリス英語と口髭 · 続きを見る »

大脱走

『大脱走』(だいだっそう、原題: The Great Escape)は、1963年公開のアメリカ映画。戦闘シーンのない集団脱走を描いた異色の戦争映画。監督はジョン・スタージェス。出演はスティーブ・マックイーン 、ジェームズ・ガーナー、チャールズ・ブロンソン 、ジェームズ・コバーン 、リチャード・アッテンボロー 、デヴィッド・マッカラム など。.

新しい!!: イギリス英語と大脱走 · 続きを見る »

天下無双 江田島平八伝

『天下無双 江田島平八伝』(てんかむそう えだじまへいはちでん)は、宮下あきらによる日本の漫画作品。『オースーパージャンプ』(集英社)にて2010年8月号まで連載された。単行本は全10巻。『魁!!男塾』の登場人物・江田島平八を主人公とし、その少年時代からを描いている。.

新しい!!: イギリス英語と天下無双 江田島平八伝 · 続きを見る »

外国語

外国語(がいこくご、foreign language、langue étrangère、Fremdsprache)とは、外国で使われている言語のことである。.

新しい!!: イギリス英語と外国語 · 続きを見る »

外国語様アクセント症候群

外国語様アクセント症候群(がいこくごようアクセントしょうこうぐん)は患者が外国語訛りのように聞こえる話しぶりを身につけるという珍しい医学的症状であるKurowski KM, Blumstein SE, Alexander M. (1996).

新しい!!: イギリス英語と外国語様アクセント症候群 · 続きを見る »

姉妹都市

姉妹都市(しまいとし、)は、文化交流や親善を目的とした地方同士の関係を指す。友好都市(ゆうこうとし)・親善都市(しんぜんとし)などとも呼ばれる。国同士の外交関係とは別のものである。.

新しい!!: イギリス英語と姉妹都市 · 続きを見る »

学問・文系 (2ちゃんねるカテゴリ)

学問・文系(がくもん・ぶんけい)は、匿名掲示板2ちゃんねるのカテゴリの1つである。各種文系学問に関する話題を話す板をまとめている。.

新しい!!: イギリス英語と学問・文系 (2ちゃんねるカテゴリ) · 続きを見る »

容認発音

容認発音(ようにんはつおん、)とは、イギリス英語の伝統的な事実上の標準発音である。世間にはイングランド南部の教養のある階層の発音、公共放送・BBCのアナウンサーの発音()、王族の発音としても知られ、外国人が学習するのはこの発音である。クイーンズ・イングリッシュ()と呼ばれることもある。.

新しい!!: イギリス英語と容認発音 · 続きを見る »

小学校

小学校(しょうがっこう)は、初等教育を施し、学校系統上最も基礎的な段階をなす学校であり、一般的にISCED-1に分類される。 英語表記には、米国式のElementary Schoolと英国式のPrimary Schoolがあるが、いずれも「初等学校」という意味であり、日本の文部科学省では米国式のElementary Schoolという表記を用いている。 どこまでを小学校と区切るかは様々であり、6・3制もあれば、4・3・2制も存在し、一方で15歳までの小中一貫教育を行う国もある。.

新しい!!: イギリス英語と小学校 · 続きを見る »

帝国単位

帝国単位(ていこくたんい、imperial units, imperial system, British Imperial)とは、1924年にによって初めて定められ、それ以降イギリスおよび旧イギリス帝国(イギリス連邦諸国)で使用されている、または使用されていた単位系である。日本においてヤード・ポンド法と呼ばれているものの一種である。 この単位系は、イギリス帝国全域で公式に使用された。20世紀後半までには、旧イギリス帝国のほとんどの国はメートル法に正式に移行(メートル法化)した。しかし、イギリス、カナダなどいくつかの国で、いまだに帝国単位が使用されている。 帝国単位は、それ以前のイギリス単位から発展したものである。そして、米国慣用単位もイギリス単位から分かれたものである。.

新しい!!: イギリス英語と帝国単位 · 続きを見る »

中舌狭めの広母音

中舌狭めの広母音(なかじた・せまめのひろぼいん)は母音の類型の一つ。準開中舌母音(じゅんかい・なかじたぼいん)ともいう。国際音声記号では と書く。 中舌母音で広母音よりに位置する言語音を記述するために設けられた。.

新しい!!: イギリス英語と中舌狭めの広母音 · 続きを見る »

平和公園

平和祈念像 平和公園(へいわこうえん, )は、長崎県長崎市松山町に位置する公園。「平和記念(祈念)公園」と呼称する場合もあるが、正確には誤りである。 1945年(昭和20年)8月9日に投下された原子爆弾落下中心地(爆心地)と、その北側の丘の上とを含めた地域に、平和を祈って設けられ、3つ(5つ)のゾーンから構成されている。入園は自由。面積は約18.6ヘクタール。.

新しい!!: イギリス英語と平和公園 · 続きを見る »

乳漏症

乳漏症(または乳汁漏出。英語:Galactorrhea、イギリス英語:galactorrhoea。もしくは、lactorrhea)とは、出産または授乳とは無関係に胸から乳が出る症状のことである。 男性、新生児、両性の青年にも発生する。 の女性に発生すると報告されている。報告された発生率の差の多くは、乳汁漏出の定義の違いによる可能性がある。大抵は良性だが、深刻な病気である可能性があるので、適切な診断を受けるべきである。.

新しい!!: イギリス英語と乳漏症 · 続きを見る »

人工多能性幹細胞

人工多能性幹細胞(じんこうたのうせいかんさいぼう、induced pluripotent stem cellsイギリス英語発音: インデューストゥ・プル(ー)リポウトゥントゥ・ステム・セルズ)とは、体細胞へ数種類の遺伝子を導入することにより、ES細胞(胚性幹細胞)のように非常に多くの細胞に分化できる分化万能性 (pluripotency)「pluripotency」の日本語訳については、科学者の間では「多能性」と訳されるが、「totipotency(全能性)」と「multipotency(多能性)」の中間の分化能として捉えた場合、「万能」と表記した方が分かりやすいため、報道や講演などで多用される。なお、ES細胞は特定の条件下において胚体外組織へと分化できることが分かっており、現在では「pluripotency」とは、それだけでは個体になり得ないが、すべての細胞・組織に分化できる能力とされている。と、分裂増殖を経てもそれを維持できる自己複製能を持たせた細胞のこと。2006年(平成18年)、山中伸弥率いる京都大学の研究グループによってマウスの線維芽細胞(皮膚細胞)から初めて作られた。 英語名の頭文字をとって、iPS細胞(アイピーエスさいぼう、iPS cells)と呼ばれる。命名者の山中が最初を小文字の「i」にしたのは、当時世界的に大流行していた米アップルの携帯音楽プレーヤーである『iPod』のように普及してほしいとの願いが込められている。 以下、「iPS細胞」という表記を用いる。.

新しい!!: イギリス英語と人工多能性幹細胞 · 続きを見る »

人虎

人虎(じんこ)とは、虎あるいは半虎半人の姿に変身したり、虎に憑依されたとも言われる獣人(伝説の生物)の一種。虎人(こじん)・虎憑き(とらつき)・ウェアタイガー とも。性別によって虎男・虎女とも呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語と人虎 · 続きを見る »

人格転移の殺人

『人格転移の殺人』(じんかくてんいのさつじん)は、西澤保彦による1996年に刊行された小説。.

新しい!!: イギリス英語と人格転移の殺人 · 続きを見る »

引用符

引用符(いんようふ)は、約物の一つ。文中において、他の文や語を引用していることを示す役割を果たす記号で、多くの場合一対で引用部分を囲む。コーテーションマーク、クォーテーションマーク、クオーテーションマーク、引用符号ともいう。.

新しい!!: イギリス英語と引用符 · 続きを見る »

在ボツワナ日本国大使館

在ボツワナ日本国大使館(Kemedi ya Japan mo Botswana、Embassy of Japan in Botswana)は、ボツワナの首都ハボローネ(ハボロネ)にある日本の大使館。2017年11月1日より、竹田浩三が特命全権大使を務めている。.

新しい!!: イギリス英語と在ボツワナ日本国大使館 · 続きを見る »

在ニュージーランド日本国大使館

在ニュージーランド日本国大使館(Embassy of Japan in New Zealand)は、ニュージーランドの首都ウェリントンにある日本の大使館。2015年5月より、高田稔久が特命全権大使を務めている。.

新しい!!: イギリス英語と在ニュージーランド日本国大使館 · 続きを見る »

在日イギリス人

在日イギリス人(ざいにちイギリスじん、British people In Japan)は、日本に一定期間在住するイギリス国籍の人である。日本に帰化したイギリス人、およびその子孫のことはイギリス系日本人と言う。.

新しい!!: イギリス英語と在日イギリス人 · 続きを見る »

区 (行政区画)

区(く)は、行政区画の一種。特に、都市を細分する行政区画を区と呼ぶ。 日本国外の大都市を構成する行政区画は、現地語での表現に関わらず区と訳されることが多い。「区」と同様、現地語の表現はしばしば、都市の区にかぎらずさまざまな種類の区画を意味する語であることも多い。日本での相当する制度に倣って特別区・行政区・また自治区などとも訳される。 英語では、wardイギリス英語発音: (ウォードゥ)、アメリカ英語発音: (ウォードゥ)。日本語では「ワード」と表記・発音される例が見られる(大井競馬にかつて存在した重賞競走ワード賞など)。、あるいは、boroughイギリス英語発音: (バラ)、アメリカ英語発音: (バーロウ)。日本語では「ボロ」「ボロー」などと表記・発音される例が見られる。などと呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語と区 (行政区画) · 続きを見る »

北ゲルマン語群

北ゲルマン語群(きたゲルマンごぐん)とは、インド・ヨーロッパ語族ゲルマン語派の一分派。この中でも東西に分かれて発達してきた。北欧語、ノルド語と呼ばれることもある。.

新しい!!: イギリス英語と北ゲルマン語群 · 続きを見る »

ミャンマーの国名

日本語において一般的にミャンマー(英:Myanmar)、もしくはビルマ(英:Burma)と呼ばれている東南アジアの共和制国家の名称は、世界各国において正式名称と通称の両方でを受けてきた。このような国名の揺れは、同国の公用語であるビルマ語の国名が「ミャンマー」系と「ビルマ」系の2系統あり、文脈によって使い分けられることから生じている。 ミャンマー政府は1989年に公式の英語名称(外名)をUnion of BurmaからUnion of Myanmarへと変更し、さらに後になってRepublic of the Union of Myanmarへと変更した。日本国政府はこれに応じて日本語の正式名称を「ビルマ連邦」から「ミャンマー連邦」、さらに「ミャンマー連邦共和国」へと変更している。日本を含めてこれらの名称変更は論争を呼び続けており、どの呼称を受け入れるかの立場は様々である。.

新しい!!: イギリス英語とミャンマーの国名 · 続きを見る »

ミリグラム

ミリグラム (milligram) は、質量の単位で、0.001グラムに相当する。 国際単位系 (SI) においては、キログラム (kg) の100万分の1の質量と定義されている。.

新しい!!: イギリス英語とミリグラム · 続きを見る »

マンチェスター・ユナイテッドFC

マンチェスター・ユナイテッド・フットボール・クラブ(、イギリス英語発音: マンチスタ・ユーナイティドゥ・フトゥボール・クラブ)は、イングランド・マンチェスターをホームタウンとする、イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブで、世界有数の経済規模を有するクラブであり2017年度の収入規模は世界第1位である。 。愛称は赤い悪魔(The Red Devils)もしくはレッズ(The Reds)。.

新しい!!: イギリス英語とマンチェスター・ユナイテッドFC · 続きを見る »

マンチェスター・シティFC

マンチェスター・シティ・フットボール・クラブ(Manchester City Football Club, イギリス英語発音:)は、イングランド・マンチェスターをホームタウンとする、イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブで2017年度の収入規模は世界第5位である。.

新しい!!: イギリス英語とマンチェスター・シティFC · 続きを見る »

マニュアルトランスミッション

マニュアルトランスミッション車におけるシフトノブの例 5速マニュアル車のシフトパターンの例 マニュアルトランスミッション()もしくは手動変速機(しゅどうへんそくき)とは運転者が減速比(ギア)を選択して操作するトランスミッション(変速機)。主に内燃機関が原動機である自動車やオートバイ・農業機械などに装備されている。操作が容易なオートマチックトランスミッション(自動変速機)が普及して極めて少数になりつつある。.

新しい!!: イギリス英語とマニュアルトランスミッション · 続きを見る »

マイ・ブルー・ヘブン

『マイ・ブルー・ヘブン』 (My Blue Heaven) は、小路幸也による日本の小説。 作者の代表作「東京バンドワゴンシリーズ」の第4作で、シリーズの番外編。集英社のPR誌『青春と読書』にて2007年6月号から2008年5月号まで連載された。 シリーズ全体の語り手である堀田サチの娘時代の物語で、サチが堀田家へ嫁ぐことになったいきさつが描かれる。.

新しい!!: イギリス英語とマイ・ブルー・ヘブン · 続きを見る »

マイア・ヒラサワ

マイア・ヒラサワ(Maia Hirasawa、1980年5月5日 - )は、スウェーデンの女性シンガーソングライター。マヤ・ヒラサワと呼ばれることもある。ストックホルム県ソーレントゥーナ市出身の日系スウェーデン人。.

新しい!!: イギリス英語とマイア・ヒラサワ · 続きを見る »

チャールズ・ジェンキンス

チャールズ・ロバート・ジェンキンス(Charles Robert Jenkins、1940年2月18日 - 2017年12月11日)は、アメリカ合衆国の軍人。最終階級は陸軍軍曹(1965年)だったが、2004年の不名誉除隊処分に際し二等兵に降格されている。 下士官として朝鮮半島軍事境界線に駐留中に北朝鮮側に投降、2004年まで同国に滞在していた。北朝鮮による拉致被害者の1人である曽我ひとみと結婚しており、妻が日本への帰還を果たした後の2004年(北朝鮮側への投降から39年後)、娘達を連れて自身も日本へ亡命した。同地で合衆国軍に出頭し、軍法会議を経て軍を退役した。.

新しい!!: イギリス英語とチャールズ・ジェンキンス · 続きを見る »

チャイナ・スクール

チャイナ・スクールとは、日本外務省において入省時に中国語を研修語とした外交官を指す用語である。.

新しい!!: イギリス英語とチャイナ・スクール · 続きを見る »

チョコレート

チョコレート チョコレート(chocolate )は、カカオの種子を発酵・焙煎したカカオマスを主原料とし、これに砂糖、ココアバター、粉乳などを混ぜて練り固めた食品である。略してチョコともいう。ショコラ(chocolat)と呼ばれることもある。 近年の工業生産チョコレートでは、カカオマス、砂糖、ココアバター、粉乳といった主要材料以外に、原料コスト削減や加工性 を上げる目的で植物性の油脂などを加えたり、加工コスト削減の目的で乳化剤などを加えたり、風味の向上の目的で香料や甘味料などを加えるなど、様々な添加物が配合されることも多い。.

新しい!!: イギリス英語とチョコレート · 続きを見る »

チームパシュート

チームパシュート(team pursuit)は、自転車競技のトラックレースや、スピードスケートで行われる競技形態。団体パシュート、または、団体追い抜きとも言う。 なお、pursuit は、「追い掛け」「追跡」などと言う意味である。.

新しい!!: イギリス英語とチームパシュート · 続きを見る »

チップバティ

チップバティ(Chip butty)は、パンまたはロールパンにフライドポテトを挟んで作るサンドイッチで、味付けには少量のトマトソース(トマトケチャップ)やブラウンソースが使われる。バティはブレッドとバターの短縮形で、北イングランドのヨークシャーもしくはリヴァプールの由来と考えられる。チップはイギリス英語でフライドポテトのことである。日本で言うポテトチップをサンドしたサンドイッチはクリスプサンドイッチという。 イギリスの一般紙であるデイリー・テレグラフの公式サイトにもチップバティの作り方のコーナーがある。.

新しい!!: イギリス英語とチップバティ · 続きを見る »

チェリブロ

チェリブロは、福島県在住の女性2人組のお笑いコンビ・ローカルタレント。同県福島市にあるZUN所属。.

新しい!!: イギリス英語とチェリブロ · 続きを見る »

チェルシーFC

チェルシー・フットボール・クラブ(、イギリス英語発音: チェルシー’'フトゥボール・クラブ)は、イングランドの首都ロンドン西部チェルシー地域をホームタウンとする、イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブ。.

新しい!!: イギリス英語とチェルシーFC · 続きを見る »

チェンジ

チェン.

新しい!!: イギリス英語とチェンジ · 続きを見る »

チェイサー

チェイサー()とは追う者、追撃者の意味である。「チェーサー」とも表記する。.

新しい!!: イギリス英語とチェイサー · 続きを見る »

チェスター・ニミッツ

チェスター・ウィリアム・ニミッツ・シニア(Chester William Nimitz, Sr. 1885年2月24日 - 1966年2月20日)は、アメリカ海軍の軍人、最終階級は海軍元帥(Fleet Admiral of the United States Navy)。テキサス州出身。第二次世界大戦中のアメリカ太平洋艦隊司令長官兼太平洋戦域最高司令官(Commander in Chief, United States Pacific Fleet and Commander in Chief, Pacific Ocean Areas.

新しい!!: イギリス英語とチェスター・ニミッツ · 続きを見る »

ハヤブサが守る家

『ハヤブサが守る家』(ハヤブサがまもるいえ)もしくは『ミス・ペレグリンと奇妙なこどもたち』(ミス・ペレグリンときみょうなこどもたち、Miss Peregrine's Home for Peculiar Children)は、2011年に出版されたアメリカ合衆国の作家によるダーク・ファンタジー小説。リグズにとってこの作品はデビュー作に当たる。作品は、家族に惨劇が襲いかかった後、手がかりに導かれるようにウェールズにある孤児院へ向かう男の子を主人公とした物語で、語りの部分と、個人収集家のコレクションから作者が選んだ日常写真とが組み合わされた構成となっている。 このジュブナイル小説は、元々リグズが集めた写真をまとめたフォトブックにされる予定だったが、Quirk Booksの編集者のアドバイスで、物語のガイドとして配置されるよう変更された。リグズ自身は写真収集家でもあったが、自身のコレクションでは小説に不十分だった。彼は収集家仲間から紹介を受け、ローズ・ボール・フリー・マーケットで有名収集家レナード・ライトフット(Leonard Lightfoot)と会った。これを機にリグズは、少年が祖父の古い写真を手がかりに、ウェールズの島ケインホルム(Cairnholm)にある巨大な孤児院に辿り着くという物語を創り上げた。 作品は出版後『ニューヨーク・タイムズ』のベストセラーにも選ばれ、45週間のランクイン後、2012年4月29日には子ども向けチャプター・ブック部門で1位に躍り出て、同年5月20日に4位に甘んじるまでこの順位を保った。批評家からは、ビンテージ写真の創造的利用や、キャラクター造形・舞台設定について、概ね好意的な批評が寄せられた。 作品は2016年に公開されたティム・バートン監督の同名映画の原作になった。これに合わせ、日本では訳題を変更した新訳が出版されている(→#翻案・翻訳)。.

新しい!!: イギリス英語とハヤブサが守る家 · 続きを見る »

ハリー・ポッターシリーズ

『ハリー・ポッターシリーズ』(Harry Potter)は、イギリスの作家J・K・ローリングによる児童文学、ファンタジー小説。日本での通称は「ハリポタ」。.

新しい!!: イギリス英語とハリー・ポッターシリーズ · 続きを見る »

ハロウィン

ハロウィン、あるいはハロウィーン( または アメリカ英語発音: ハロウィーンイギリス英語発音: ハロウィーン)とは、毎年10月31日に行われる、古代ケルト人が起源と考えられている祭のこと。もともとは秋の収穫を祝い、悪霊などを追い出す宗教的な意味合いのある行事であったが、現代では特にアメリカ合衆国で民間行事として定着し、祝祭本来の宗教的な意味合いはほとんどなくなっている。カボチャの中身をくりぬいて「ジャック・オー・ランタン」を作って飾ったり、子どもたちが魔女やお化けに仮装して近くの家々を訪れてお菓子をもらったりする風習などがある。 キリスト教の祭ではないカトリック中央協議会のサイトで「ハロウィン」を検索しても特にヒットするコンテンツはない。日本聖公会の祈祷書(『祈祷書』7頁、日本聖公会、第2刷、1991年8月20日)には、11月1日の「諸聖徒日」は記載されているが、ハロウィンは記載されていない。日本正教会のサイトで「ハロウィン」を検索しても特にヒットするコンテンツはない。。ハロウィンに対してはキリスト教からは容認から批判まで様々な見解がある(後述)。.

新しい!!: イギリス英語とハロウィン · 続きを見る »

ハンガリー語アルファベット

ハンガリー語アルファベット(ハンガリーごアルファベット)は、ハンガリー語を表記するために用いるアルファベットである。.

新しい!!: イギリス英語とハンガリー語アルファベット · 続きを見る »

ハーブ

ハーブ(イギリス英語で 「ハーブ」、アメリカ英語では 「アーブ」)は、一般的に料理の香り付けや保存料、薬、香料、防虫などに利用されたり、香りに鎮静・興奮などの作用がある有用植物で永岡治 著 『クレオパトラも愛したハーブの物語 魅惑の香草と人間の5000年』 PHP研究所、1988年、緑の葉を持つ草、茎のやわらかい植物などを指すことが多いA.W.ハットフィールド 著 『ハーブのたのしみ』 山中雅也・山形悦子 訳、八坂書房、1993年。同様の有用植物であっても、種子、実、根、樹皮などは香辛料と呼ばれることが多いが、苔から木本まで、香りや薬効がある有用植物全般をハーブとして扱う場合もある。反面、旺盛な繁殖力を持ち駆除困難な害草となる種もある。 ハーブは「草」あるいは「野草」、「草木」を意味する を語源とし、フランス語でherbe(エルブ)、古英語でherbe(アーブ)となり、これが変化して英語のherbとなり、日本に伝わってハーブという言葉が使われるようになった。.

新しい!!: イギリス英語とハーブ · 続きを見る »

ハーフライフ2

『ハーフライフ2』 は、アメリカのValve Softwareによって開発されたファーストパーソン・シューティングゲーム。『ハーフライフ』の正統な続編。Windows版は2004年、Xbox版は2005年、Xbox 360日本語版は2008年に発売された。 事前にグラフィックカードの大手ATIが「ATIクーポン」と呼ばれる『ハーフライフ2』を起動させるためのキーを自社の製品に添付するという大規模なキャンペーンを行い、プロモーション映像では高画質なグラフィックと物理エンジンの動作が話題を呼んだ。しかし開発中のバージョンが流出するという騒ぎが発生し一年ほど発売が延期される(この流出版は「リーク版」や「HL2.Anon」と言われ実行可能な状態であった)。.

新しい!!: イギリス英語とハーフライフ2 · 続きを見る »

ハイフネーションアルゴリズム

ハイフネーションアルゴリズム(hyphenation algorithm)は、単語の途中で改行できる箇所を決定するためのルールセットである。この規則によって、例えば、“”(弾劾)という語を途中で区切らねばならない(=分綴)とき、適切な分綴である“” や “” が示されることが期待される。 分綴規則は、言語に方言があることによって複雑さが増している。例えば、英語にはイギリス英語やアメリカ英語などがある。前者では単語を区切る際に、音節よりも語源を重視する傾向にあり、後者はその逆である。つまり、“” という単語は、“”(語源を重視した分綴、イギリス英語)とも “”(音節を重視した分綴、アメリカ英語)とも区切られうる。 また、同一のスペリングをする単語でも、発音が異なることで分綴位置が異なることがある。例えば、“” という単語は、「贈り物」という意味の名詞や、「出席している」「存在している」という意味の形容詞としては、“” と分綴され、「贈る」という意味の動詞としては、“” と分綴される。 さらに、ハイフネーション規則には無数の例外も存在し、問題をより複雑にしている。 ハイフネーション規則についての経験則は、"" に詳しい。種々のアルゴリズム的アプローチの中では、TeXで実装されたものが広く使われている。このアルゴリズムは、“” の最初の2巻と、フランシス・マーク・リャン の博士論文によって文書化されている。.

新しい!!: イギリス英語とハイフネーションアルゴリズム · 続きを見る »

ハイフン

ハイフン(、‐)は、ラテン文字、キリル文字などのアルファベットとともに使用され、語をつなげたり1つの語の音節を分離するために使用される約物であり、4分幅の横棒である。より長く、別の用途を持っているダッシュ (–, —, ―)、およびマイナス記号 (&minus) とよく混同される。ハイフンの使用法はハイフネーションと呼称される。ISO 646 (ASCII) や Latin-1 に限定される環境において、代わりにハイフンマイナス (-) が使用される。.

新しい!!: イギリス英語とハイフン · 続きを見る »

バルブ

バルブ(valve)は、液体や気体の配管など、流体が通る系統において設けられる流れの方向・圧力・流量の制御を行う機器の総称石福昭監修・中井多喜雄著 『建築設備用語辞典』技報堂出版 p.563 1998年。特に用途や種類などを表す修飾語が付く場合には「弁(べん)」という語が用いられる。この「弁」の元の用字は“瓣”すなわち花弁・はなびらを意味する。 手動操作バルブのほか、電動弁など動力化により遠隔操作可能なバルブもある。また、一部の工場作業者はベルブと言い換える場合がある。 バルブには、流体の種類(液体、気体)、性質(可燃性、毒性、腐食性、圧力、温度)、特性、さらには、バルブ本体の材料(金属、非金属)により、豊富な種類の構造のものがある。一般生活においては水道、ガス、給湯器などの家庭用や、タンクや、ボンベを初めとした産業設備、金管楽器等に使用されている。 イギリス英語においては真空管を、電気信号の開閉スイッチの役割を果たすことから thermionic valve, radio valve と呼んでいる。.

新しい!!: イギリス英語とバルブ · 続きを見る »

バレッタ (装身具)

バレッタ は、髪留めの一種。フランス語・アメリカ英語ではバレット。ただしイギリス英語ではヘアスライド またはスライド が普通。バレッタもバレットも、bar(棒)の指小形で「小さな棒」を意味する。 主に大き目の表面(土台)の裏側に髪をはさんで固定するための金具が取り付けられている。 表面は装身具として様々なデザインがなされており、頭部の装飾と、髪をまとめるという実用的な目的を合わせ持つ。 プラスチックや金属、革製のものが多く売られているが、七宝焼やカメオ、宝石、貴金属等が用いられたものもある。 裏面の金具は主に真鍮などの金属であり、弾力を持たせたバネや滑り止めが設けられており、強い力で髪を固定することができるようになっている。 横方向からはさんで留めることができるため、髪が非常に長い場合などはヘアゴムよりもまとめやすく、また跡がつきにくい。 強い力で留めることができるため、アップスタイルなどにしてもくずれにくい。またシニヨンの上から被せることができる小さなネットつきのバレッタもあり、ヘアピンなどを多用しなくてもスタイルをキープしておくことができる。 Category:ヘアアクセサリー.

新しい!!: イギリス英語とバレッタ (装身具) · 続きを見る »

バーミンガム・シティFC

バーミンガム・シティ・フットボール・クラブ(Birmingham City Football Club、イギリス英語発音:)は、イギリス、ウェスト・ミッドランズ州、バーミンガムに本拠地を置くサッカークラブ。同じバーミンガムを本拠地とするアストン・ヴィラFCとの対決はバーミンガム・ダービーとして盛り上がりを見せる。.

新しい!!: イギリス英語とバーミンガム・シティFC · 続きを見る »

ポッターモア

ポッターモア(Pottermore)はハリーポッターシリーズの世界が楽しめるウェブサイトである。誰でも無料で登録することができる。今では850万人以上の人が加入している。英語(アメリカ英語、イギリス英語)、日本語、イタリア語、フランス語、ドイツ語に対応している。.

新しい!!: イギリス英語とポッターモア · 続きを見る »

ポテンショメータ

frame ポテンショメータ(potentiometer)とは、本来の意味では回転角や移動量を電圧に変換する機器・素子をいうが、英語圏ではいわゆる半固定型(トリマ)を含む可変抵抗器の総称として使われている。この記事ではそれらのそれぞれについて説明する。 コントローラにおいてアナログ量を入力する操作部分や、サーボモータ等で出力状態の検出に使われる。また、機器の微調整のために使用して、一度値を決めたら以後ほとんど再調整する事のない用途では半固定抵抗器が使われる。.

新しい!!: イギリス英語とポテンショメータ · 続きを見る »

ポテトチップス

ポテトチップス サラトガ・チップス ポテトチップス (potato chips) は、ジャガイモを薄切りにして冷水で短時間さらした後、高温の油で軽く色づくまで揚げ、それを塩や香辛料で味付けしたスナック菓子のこと。ポテトチップ とも呼ばれる。日本では「ポテチ」「チップス」などと省略される場合がある。.

新しい!!: イギリス英語とポテトチップス · 続きを見る »

ポタリング

ポタリング()は、一人か家族連れや気の合う仲間で、近郊を「散歩」程度に軽くサイクリングすることをいう。.

新しい!!: イギリス英語とポタリング · 続きを見る »

メトロポリス

ニューヨーク市 メトロポリス(metropolis、μητρόπολις)とは、国または大きな地方における経済・文化の中心であり、かつ、国際的な連携のハブとなるような大規模な都市のことである。日本語では中心都市あるいは大都市と訳されることがある。 代表的なメトロポリスとしてニューヨーク、ロンドン、パリ、東京などが挙げられる。多くのメトロポリスは、その周りの都市と相互に連結して大都市圏を構成する。この単語はイギリス英語では首都という意味で用いられることもあり、上記の都市のうちニューヨーク以外はその国の首都である。 メトロポリスという言葉は、ギリシャ語でmeter(母)とpolis(都市)をつなげたmetropolis(母都市)に由来する。metropolisは、古代ギリシャの植民地において、最初に入植した都市を指すもので、それはその植民地における政治・文化の中心であった。.

新しい!!: イギリス英語とメトロポリス · 続きを見る »

メゾネット

メゾネット(maisonnette)、または複層住戸とは、1住戸が2層以上で構成される集合住宅である。 1つの住宅の内部に内階段が設置され、2層(以上)を立体的に使用することで、一戸建のように利用することができる。1層の住戸であるフラット に対する用語。 1960年代初頭から試みられた形式で、有吉佐和子の小説「夕陽カ丘三号館」は、こうした住戸を舞台にした作品であった。 はフランス語で「小さな家」の意であるが、「複層住戸」の意味で使うのはイギリス英語での用法である。フランスでは、アメリカ英語などと同じく、デュプレックス と呼ぶのが一般的である。.

新しい!!: イギリス英語とメゾネット · 続きを見る »

メタン

メタン(Methan (メターン)、methaneアメリカ英語発音: (メセイン)、イギリス英語発音: (ミーセイン)。)は最も単純な構造の炭化水素で、1個の炭素原子に4個の水素原子が結合した分子である。分子式は CH4。和名は沼気(しょうき)。CAS登録番号は 。カルバン (carbane) という組織名が提唱されたことがあるが、IUPAC命名法では非推奨である。.

新しい!!: イギリス英語とメタン · 続きを見る »

モヒカン刈り

日本のモヒカン刈り モホーク族の酋長、チャエンダネガー(英名ジョセフ・ブラント) モヒカン刈り(モヒカンがり)は髪型の一種。日本語では棟髪刈りとも呼ばれる。頭部の左右を丸刈りあるいは剃髪して中央部分の髪だけを残す髪型で、一見ニワトリのトサカのように見える。1970年代のパンク・ファッションにより流行し、1980年代に多様なモヒカン刈りが生まれた。 今日ではパンクに限らず様々な文化で見ることができる髪型になっている。 マーズ・サイエンス・ラボラトリーの管制室の職員、ボバック・ファードーシが赤と黒のモヒカン刈りに黄色の星を配して、インターネット上で瞬く間に注目を集めた。.

新しい!!: イギリス英語とモヒカン刈り · 続きを見る »

モテット

モテット(-en-shortmotet、Motette、mottetto、motetus)は、声楽曲のジャンルのひとつ。一般的に、中世末期からルネサンス音楽にかけて成立・発達した、ミサ曲以外のポリフォニーによる宗教曲を指す。.

新しい!!: イギリス英語とモテット · 続きを見る »

ユーロスポーツ

ユーロスポーツ(Eurosportイギリス英語発音: ユアラウスポート、アメリカ英語発音: ユウロウスポート ウーロスポール)は、アメリカ合衆国のメディア関連企業、ディスカバリー・コミュニケーションズ(以下、ディスカバリー社)の傘下にあるスポーツ専門放送局。衛星放送やケーブルテレビなどでヨーロッパを中心に世界59ヵ国、20カ国語で放送されている。.

新しい!!: イギリス英語とユーロスポーツ · 続きを見る »

ユースホステル

ユースホステル(、)は、プロイセンのリヒャルト・シルマンが創設した、青少年少女の旅に安全かつ安価な宿泊場所を提供しようという主旨で始まった運動と、それにより生まれた、宿泊施設の世界的なシステムである。 略称「YH」。日本では「ユース」とも。 イギリス英語で、ユースホステルの利用者をホステラーという。ユースホステルを利用した旅をホステリングという。.

新しい!!: イギリス英語とユースホステル · 続きを見る »

ヨーロッパ料理の一覧

ヨーロッパ料理の一覧(ヨーロッパりょうりのいちらん)では、ヨーロッパ各地の料理を一覧に示す。 ヨーロッパ料理(よーろっぱりょうり) または西洋料理はヨーロッパの料理もしくはヨーロッパ諸国「ヨーロッパ料理 (英語) 」の料理全般を指す名称である。定義によりロシアやオーストララシア、ラテンアメリカ、 北アメリカやオセアニアの先住民の文化にもたらされた外来の料理を含む。これらの地域ではヨーロッパからの移民の影響が明らかである。東アジアではアジアの料理の様式と対比する用語でもある『食事と文化のステレオタイプ』 (英語)。欧米、特にイギリス英語では「ヨーロッパの」料理がヨーロッパ料理であり、「コンチネンタル (ヨーロッパ大陸の) 料理」と同じ意味で使う。 西ヨーロッパ諸国の料理はそれぞれ多様で、アジア諸国と比べると特徴的な共通点がある『西洋の料理と珍味』。一例をあげるなら、伝統的なアジア諸国の料理に対して1人分の料理に占める肉の比率が高い『ヨーロッパ料理入門』 (英語)。欧米のどの国でもステーキとカツレツを食べ、料理のソースや調味料や薬味、あるいは料理につき物の飲み物として葡萄酒をよく使う (西洋料理で大振りの肉を使う場合に調味料がしみこみにくいことも理由の一つ)。ヌーベルキュイジーヌを除くと、調理の過程で乳製品をよく使うことも特徴的である。古くからでんぷんの素材に小麦粉のパン類、 パスタ、小麦粉の練り団子と ペイストリーの生地を使い、アメリカ大陸の植民地化が進むと、ようやくヨーロッパと海外の領土で主な素材がジャガイモに変わる。 アメリカ大陸で広まったとうもろこし粉はヨーロッパではあまり普及しておらず料理に使うことは少なかったものの、ポレンタや mămăligă とうもろこしの粥ママリーガ (英語) の材料コーンミールはイタリアおよびバルカン諸国で一般的。酵母で発酵させないフラットパン類、たとえば具を乗せたピザあるいは tarte flambée タルト・フランベ (英語) あるいは米は、食べはしても主食ではない。サラダ (生か調理してある野菜にソースをかけた冷菜) はヨーロッパ料理に欠かせない一品である。 正餐は料理を一品ずつ供するコース形式で、その起源はフランス式サービス (service à la française) に発し、さまざまな料理を一度にテーブルに並べていたという。やがて時間をおいて料理を食卓に運ぶ service à la russe ロシア式サービス (英語) に切り替わり、一定の順序で料理を供する形式に変わった。一般的には冷菜、温菜、食後のセイボリー (食後の辛味の料理) とデザート (オードブル) またはスープ、主菜、デザート) の順である。古代ローマの料理は甘辛かったが現代ではすたれ、甘く香りのよい品はデザートとして出す。ビュッフェは客が自由に料理を選ぶ形式でパーティーや休みに限られ、客はコース料理と同じ順序で料理を食べるものとされてきた。 ヨーロッパ料理の背景には王族や貴族のつどう宮廷で発展した歴史がある。貴族は家門を守りふだんは王宮から離れた土地でそれぞれの領地に分かれて暮らしていた。ナイフが主な食器道具 (カトラリー) で、ステーキその他の切って食べる料理に用いたのである。対照的に中華圏の支配層は宮廷に仕える人々で、食事に箸を用いることから調理場であらかじめ食べやすいように切り分けさせた。欧米はナイフに次いでスープ用にスプーンが登場し、近代つまり16世紀初頭にフォークが登場するまで手づかみ (カトラリーを使わない) で料理を食べた。現代ではマナー違反である。.

新しい!!: イギリス英語とヨーロッパ料理の一覧 · 続きを見る »

ランジェリー

ランジェリー(lingerieイギリス英語発音: ランジェリ、アメリカ英語発音: ラーンジャレイ)は、女性用の下着・肌着・部屋着のこと。装飾性がある高価な下着類を指す場合もある。 フランス語でリンネル製品を意味するラーンジュ(linge ラーンジュ)から派生した「ランジュリー」(lingerie ランジュリー)に由来する言葉で、フランス語でも婦人用の下着類を指すが、宿泊施設のリネン室やリンネル販売業も指すため、日本語や英語とは一部意味が異なる。.

新しい!!: イギリス英語とランジェリー · 続きを見る »

ラウンドアバウト (曖昧さ回避)

ラウンドアバウト (round-about).

新しい!!: イギリス英語とラウンドアバウト (曖昧さ回避) · 続きを見る »

ラジオマイク

ラジオマイクは、音声の伝送に電波を用いるマイクロホンである。また、ごく小規模な送信機でもある。.

新しい!!: イギリス英語とラジオマイク · 続きを見る »

ラジオ・タイムズ

『ラジオ・タイムズ』(Radio Times)は、英国で発行されている、テレビ・ラジオ番組を扱う週刊誌である。世界で初めて発行された芸能情報などを伝える「リスティング・マガジン」(listings magazine)であり、当時BBCの総支配人を務めていたによって1923年に創刊された。雑誌は1937年から、BBCマガジン(BBC Magazines)で全て刊行されていたが、2011年にBBCマガジンが(Immediate Media Company)に統合されたことで発行元が変わっている。.

新しい!!: イギリス英語とラジオ・タイムズ · 続きを見る »

リュックサック

ドイター製リュックサック リュックサック(、、:背に負う袋の意)は、荷物を入れて担ぐための袋である。登山、軍事などその用途は広く日常生活でもよく用いられる。そのため様々な呼ばれ方をする。背嚢(はいのう)、リュック、ザック()、バックパック()、ナップサック()などがある。.

新しい!!: イギリス英語とリュックサック · 続きを見る »

リー・クアンユー

リー・クアンユー(, 、日本語読み:り こうよう、 1923年9月16日(旧暦8月6日) - 2015年3月23日)は、シンガポールの政治家、初代首相。首相退任後、上級相、内閣顧問を歴任した。 初代首相就任以降、長期にわたり権威主義的政治体制、いわゆる「開発独裁」を体現し、独裁政権下ながらシンガポールの経済的繁栄を実現した。.

新しい!!: イギリス英語とリー・クアンユー · 続きを見る »

リエゾン

リエゾン()とは、フランス語における(外)連声の一種で、語を単独では読む場合には発音されない語末の子音字が、直後に母音が続く場合に発音される現象を言う。リエゾンはしばしば連音とも訳されるが、「連音」という用語はリエゾン以外の音現象をも指すことがありうるので注意を要する。.

新しい!!: イギリス英語とリエゾン · 続きを見る »

リキュール

リキュールの1種、アブサン リキュール(liqueur リクール、liqueurアメリカ英語発音: リカー、イギリス英語発音: リキュア)とは、蒸留酒(スピリッツ)に果実やハーブなどの副材料を加えて香味を移し、砂糖やシロップ、着色料などを添加し調製した混成酒である。 そのまま飲むこともあるが、多くはカクテルの材料や菓子の風味付けなどに使う。.

新しい!!: イギリス英語とリキュール · 続きを見る »

リサ

リサ (、) 、リーザ、ライザは女性の名前で、複数のヨーロッパ諸語で使われる。語源であるエリザベスの愛称としても用いられる。.

新しい!!: イギリス英語とリサ · 続きを見る »

ルネサンス

レオナルド・ダ・ヴィンチによるウィトルウィウス的人体図、科学と芸術の統合 ルネサンス(Renaissance ルネサーンスイギリス英語発音: リネイスンス、アメリカ英語発音: レナサーンス)は「再生」「復活」を意味するフランス語であり、一義的には、古典古代(ギリシア、ローマ)の文化を復興しようとする文化運動であり、14世紀にイタリアで始まり、やがて西欧各国に広まった(文化運動としてのルネサンス)。また、これらの時代(14世紀 - 16世紀)を指すこともある(時代区分としてのルネサンス)。 日本では長らく文芸復興と訳されており、ルネサンスの時代を「復興期」と呼ぶこともあったが、文芸のみでなく広義に使われるため現在では余り使われない。ルネッサンスとも表記されるが、現在の歴史学、美術史等ではルネサンスという表記が一般的である。.

新しい!!: イギリス英語とルネサンス · 続きを見る »

ルーズベルト

ルーズベルト、ローズベルト(Roosevelt)は、オランダ系の英米人の姓。 英語の発音では「ロゥゼヴェルト」の発音が近い。"oo"は/u:/ではなく/ou/と発音する。 日本では「ルーズベルト」の表記・発音が定着しているが、世界史のや辞典類・教科書では、「ローズヴェルト・ローズベルト」と表記するものも多く、主流になるものと判断している出版社もある。.

新しい!!: イギリス英語とルーズベルト · 続きを見る »

ルテナン

ルテナン (lieutenant) は、軍隊などの階級。 原語での発音は、フランス語ではリュトナン、イギリス英語ではレフテナント、アメリカ英語ではルーテナント。日本でのカナ表記は一定しないが、よく使われる「ルテナン」は、フランス語とアメリカ英語が混ざったものと思われる。.

新しい!!: イギリス英語とルテナン · 続きを見る »

ルタバガ

ルタバガ(rutabaga, swede、学名:Brassica napobrassica)はアブラナ科アブラナ属の野菜。根菜類だが、地上部も食用になる。 カブに似るが別種で、セイヨウアブラナの変種とされる。別名はカブハボタン、スウィード、スウェーデンカブ。日本では種苗店で西洋カブとの表記もある。.

新しい!!: イギリス英語とルタバガ · 続きを見る »

レネー・ゼルウィガー

レネー・キャスリーン・ゼルウィガー(Renée Kathleen Zellweger, 1969年4月25日 - )は、アメリカ合衆国の女優。 日本語での名前の表記はレニーとされることが多かったが、TVのインタビューにおいて本人が「多くの人が私を『レニー、レニー』と呼ぶけど、私は“レニー”じゃなくて“レネィ”だから」と発言し、訂正している。2005年に日本で公開された2作ではレネーと表記された。実際の発音もでレネーに近いが、原音により近い日本語での表記は、「レネイ」または「レネーイ」であろう。.

新しい!!: イギリス英語とレネー・ゼルウィガー · 続きを見る »

レンチ

レンチ(wrench)は、ボルトやナットなどを回すことによって、締め付けて固定したり緩めて外す作業(締緩作業)を行うための工具の総称。ねじる、ひねるといった意味を持つ。イギリス英語ではスパナ(spanner)と呼ぶ。日本では、先端が開放された固定幅のもののみを「スパナ」と専ら称し、開放型であるが可変型のモンキーレンチをはじめ六角棒スパナも六角レンチと呼ばれることが多いなど「レンチ」のほうを総称的に使う、という傾向がある。調整可能で挟む形状の物をレンチ、固定のサイズの物をスパナと呼ばれている。 ボルトはサイズによって適正な締め付けトルクがあるので、レンチもサイズによって適正な長さになるよう調整されている。きつく締まっている・固着しているボルトを緩める際に、レンチにパイプを被せて長さを延長することがあるが、ボルトに過度な力が加わり破損の原因となる。特に、締付けの際には過度な締付けトルクとなる。.

新しい!!: イギリス英語とレンチ · 続きを見る »

レンティア国家

レンティア国家(レンティアこっか、rentier state(アメリカ英語) ラーンティエイ・ステイトゥ(イギリス英語) ランティエイ・ステイトゥ)は、レント収入(ランティエ、すなわち、土地による天然資源収入等の非稼得性から見出され国家に直接的に流入する利益)に依存する国のことである。.

新しい!!: イギリス英語とレンティア国家 · 続きを見る »

レッセフェール

レッセフェール(laissez-faire レセフェーフイギリス英語発音: レ(ッ)セイ・フェー、アメリカ英語発音: レ(ッ)セイ・フェア)とは、フランス語で「なすに任せよ」の意。経済学で頻繁に用いられており、その場合は「政府が企業や個人の経済活動に干渉せず市場のはたらきに任せること」を指す。自由放任主義(じゆうほうにんしゅぎ)と一般には訳される。.

新しい!!: イギリス英語とレッセフェール · 続きを見る »

レトロニム一覧

レトロニム一覧(レトロニムいちらん)は、レトロニムの一覧である。「レトロニム」とは旧来からある「もの」や「概念」が、新たに誕生した同種の区別されるべきものの登場により、区別されるために用いられる「新たな表現や用語」のことである。 「←」の右側に、もともとは何と呼ばれていたかを示す。 なお新しいものができた際に、それまで○○とだけ呼ばれていた古い方を「旧○○」、「第一次○○」、「○○1世」と呼ぶ例はあまりに多いのでここには載せない。.

新しい!!: イギリス英語とレトロニム一覧 · 続きを見る »

レベッカ・クラーク

レベッカ・クラーク(Rebecca Helferich Clarke, 1886年8月27日 - 1979年10月13日)は、イギリスのヴィオラ奏者。作曲家としては、ヴィオラを主役にした室内楽を手懸けた。第一次世界大戦と第二次世界大戦のはざまの戦間期に活躍したイギリスの作曲家のうちで、最も重要な一人に数えられているLiane Curtis, "Rebecca Clarke".

新しい!!: イギリス英語とレベッカ・クラーク · 続きを見る »

レジャー

レジャー(leisureイギリス英語発音: レジャ、アメリカ英語発音: リージャー)は、「余暇」または「自由時間」のことで、最低限の生命の維持に必要な食事・排泄・睡眠などや、家族の生活の維持に必要な仕事や家事などを除いた時間を指す。使い方としては、趣味や消費活動などにあてられる場合は積極的レジャー、休息などにあてられる場合は消極的レジャーである。単にレジャーと言えば日本では前者を指すことが多いが、日本以外では両者を含む場合が多い。.

新しい!!: イギリス英語とレジャー · 続きを見る »

ロンドン地下鉄

ンドン地下鉄(ロンドンちかてつ、London Undergroundイギリス英語発音: ランドゥン・アンダグラウンドゥ (ランドゥナンダグラウンドゥ))は、イギリスの大ロンドン市域を走る世界最古の地下鉄である。最初の区間はメトロポリタン鉄道により1863年1月10日に開業した。初期の路線の大部分は、ハマースミス&シティー線の一部として使用されている。 ロンドン地下鉄は、アメリカや日本の地下鉄のようにSubway(サブウェイ)とは呼ばれず、ロンドンの住民には単に"the Underground"または(より親しみをこめて)"the Tube"イギリス英語発音: テューブと呼ばれている。後者は、そのトンネルの形状に由来している。Subwayは専ら地下道の意に用いられる。 ロンドン地下鉄には現在268の駅が存在し、総延長距離は400km(250マイル)""によると、路線全長は である。しかし、2007年7月付のには同じ路線長だが、より多い駅数が記されている。これはイーストロンドン線、全長約 7 km、休止の反映が不完全であるためとおもわれる。におよぶ。また、廃止となった駅、および路線も数多い。2004年 - 2005年の統計では、総利用者数は年間9億7600万人、一日あたり267万人である。 2003年から、ロンドン地下鉄はロンドン交通局(Transport for London.

新しい!!: イギリス英語とロンドン地下鉄 · 続きを見る »

ロングアイランド

ングアイランド(英語:Long Island)は、アメリカ合衆国東海岸北部、ニューヨーク州南東部に位置する、大西洋に浮かぶ島である。アメリカ合衆国の領土でありニューヨーク州に属する。合衆国本土で最長最大の島であり、最西端のニューヨーク港から東西に約190km、最大幅約37kmの大きさを持ち、面積は3,629 km2になる。全米で11番目、世界で148番目に大きな島で、ロードアイランド州や、どのアメリカの海外領地よりも大きい(プエルトリコを除く)。2015年の国勢調査によれば、同島の人口は約783万人とされている。 同島はニューヨーク市の一部であるクイーンズ郡、キングス郡(ブルックリン区)と独立行政を行うナッソー郡、サフォーク郡の4つの自治体から成っており、後者2郡は広大な郊外型住宅地帯である。ブルックリンとクイーンズからはニューヨーク市を構成する他の3つの区(マンハッタン、スタテンアイランド、ブロンクス)に複数の橋とトンネルでアクセス可能になっている他、ニューヨーク都市圏の主要空港であるJFK空港、ラガーディア空港がある。サフォークからはロングアイランド湾を通ってコネチカット州とを結ぶフェリーが就航している。.

新しい!!: イギリス英語とロングアイランド · 続きを見る »

ロード・アルフレッド・ヘイズ

ード・アルフレッド・ヘイズ(Lord Alfred Hayes、本名:Alfred George James Hayes、1928年8月8日 - 2005年7月21日)は、イギリス・ロンドン出身のプロレスラー。 1970年代初頭にアメリカに渡り、現役引退後の1980年代からはWWF(現・WWE)でアナウンサーやインタビュアーを務めた。.

新しい!!: イギリス英語とロード・アルフレッド・ヘイズ · 続きを見る »

ロブスター

ブスター(Lobsterイギリス英語発音: ラブスタ(ー)、アメリカ英語発音: ラーブスター)は、狭義にはエビ目(十脚目)・ザリガニ下目・アカザエビ科(ネフロプス科)・ロブスター属 (Homarus) に分類される甲殻類2種を指す。 ザリガニ下目、ひいてはエビ類としても最大級の大きさで、西洋料理では高級食材として扱われる。食材名としては「オマール」(Homard オマール)、「オマール海老」、「オマールロブスター」、「ウミザリガニ」とも呼ぶ。 広義の「ロブスター」は、イセエビやアカザエビなども含めた大型の歩行型エビ全般を指す総称で、淡水産ザリガニ類のマロンや、鑑賞用に飼育されるショウグンエビ類なども含む。ちなみにイセエビ類は英語でスパイニーロブスター("Spiny lobster"、棘のあるロブスター)と呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語とロブスター · 続きを見る »

ワーズ・ワード: 絵でひく英和大図鑑

ワーズ・ワード: 絵でひく英和大図鑑(ワーズ・ワード えでひくえいわだいずかん)は、同朋舎出版による、大型本。 1993年12月25日に第1版が発行された。著者は言語学者のジャン・クロード・コルベイユと応用言語学者のアリアン・アーシャンボウ。日本語版総監修者は英語教育研究科の長崎玄弥。600項目、25000語以上を収録する大型の辞典で、ほぼすべての項目がコンピュータグラフィックスによるフルカラーのイラストと、日本語・アメリカ英語・イギリス英語がそれぞれ区切られて表示されている。 もともとはカナダのケベック社が原出版社で、本書は日本での販売に向けて作られた翻訳版である。そのため、消防士の制服や車に関連する項目のイラストのデザインや色が違う場合がある。ひきやすいようにカラーインデックスが採用されているほか、イラストをメインに、名称が分からなくても絵を見てひけるように作られた図鑑である。図鑑はまえがきと目次を抜かしても895ページあり、愛蔵版とコンパクト版もある。.

新しい!!: イギリス英語とワーズ・ワード: 絵でひく英和大図鑑 · 続きを見る »

ワット (曖昧さ回避)

ワット(Watt)は英米人の姓または名。英語での発音はウォット(米: 、英: )。もとはウォルター(Walter)、ワトキンス(Watkins)の短縮形。.

新しい!!: イギリス英語とワット (曖昧さ回避) · 続きを見る »

ワクチン

ワクチン(Vakzin、vaccine)は、感染症の予防に用いる医薬品。病原体から作られた無毒化あるいは弱毒カ化された抗原を投与することで、体内に病原体に対する抗体産生を促し、感染症に対する免疫を獲得する。 18世紀末、一度罹患したら再び罹患しない事実からエドワード・ジェンナーが天然痘のワクチンを発見し、その後にルイ・パスツールがこれを弱毒化した。弱毒生ワクチン、あるいは生ワクチンと呼ばれる。これに対して、不活化ワクチンは抗原のみを培養したもので、複数回の摂取が必要となったりする。.

新しい!!: イギリス英語とワクチン · 続きを見る »

ワゴン

ワゴン、和琴とは; ワゴン (アメリカ英語: イギリス英語).

新しい!!: イギリス英語とワゴン · 続きを見る »

ヴァージニア (曖昧さ回避)

ヴァージニアまたはバージニア(Virginia)は、英語の女性名である。また、地名としてもこの名のものがある。語源的には、ラテン語の「ウィルゴー、virgo」(処女・乙女)の語幹(属格: virgin.is)から派生した形容詞に、-a を付けることで更に女性名詞としたものである。 「乙女」という原義があるので女性の名に使用され、「処女地」という意味で新しい土地や場所に名を付けるとき、この名が選ばれることがある。また、Virgin Maria(処女マリア)に因んで女性の名としたり、地名としたりする。英語以外にも、キリスト教が流布している社会や、欧米では、Virginia に対応する名前が、やはり女性名や地名として存在する。 特に英語圏では処女王(Virgin Queen)エリザベス1世に由来することも多い。.

新しい!!: イギリス英語とヴァージニア (曖昧さ回避) · 続きを見る »

ボリューム (曖昧さ回避)

ボリューム(volume、volume).

新しい!!: イギリス英語とボリューム (曖昧さ回避) · 続きを見る »

ボールペン

ボールペン 分解したボールペン 太い軸のボールペン ボールペンは、ペン先に小さな鋼球を内蔵し運筆とともに回転することで軸内のインクを滲出させて筆記する構造を持つ筆記具 特許庁。精密機械であり、文房具の一種。 英語では "ballpoint pen" (ball-point pen)、あるいは単に "ballpoint" と呼ばれる『小学館ランダムハウス英和大辞典』小学館。「ボールペン」は和製英語だとされることもあるが、俗称・商業用語として英語圏でも "ball pen" と呼ばれることがある。イギリス英語、オーストラリア英語では biro という名称も用いられる。.

新しい!!: イギリス英語とボールペン · 続きを見る »

ボーフォート海

ボーフォート海 ボーフォート海(Beaufort Seaイギリス英語発音: ボウファットゥ・スィーアメリカ英語発音: ボウファートゥ・スィー)とは北極海の一部で、カナダのノースウェスト準州とユーコン準州、北極諸島、アメリカ合衆国アラスカ州に面した海。北西の境界はアラスカのバロー岬とプリンスパトリック島の端を結んだ線と定義されている。面積は約450 000km2。名前はアイルランドの海洋学者フランシス・ボーフォートに由来する。1年の大半は海が完全に凍り、北部を海氷が覆う。 カナダを流れるマッケンジー川その他の川が注ぎ、鯨と海鳥の重要な生息地である。北西航路と呼ばれる大西洋・太平洋間の最短航路が通るが、1年のほとんどの時期を海氷に覆われるため、商業航路としては使用されていない。一方、マッケンジー川やアラスカ・ノーススロープにあるような石油資源が海底下に眠っており、1960年代に石油探鉱が始まり、カナダ海域でアモーリガク油田(Amauligak)が発見されたが生産に至っていない。 アメリカ合衆国とカナダの間では経済水域の境界問題があるため、採掘の障害となっている。アメリカ合衆国は、海岸からの等距離方式を主張し、カナダ側はアメリカ(アラスカ州)・カナダ陸上国境の西経141度線を延長した線を主張している。紛争海域の面積は、21,000平方キロメートル以上となる, BBC News, 2 August 2010。.

新しい!!: イギリス英語とボーフォート海 · 続きを見る »

ボジョレー

ボジョレー(Beaujolais)は、フランス南東部・リヨンの北に位置する土地で、特にワインの産地として知られる。ローヌ県の北、ソーヌ=エ=ロワール県の南となる。フランス革命以前、ボジョレーは単独の州であった。 "Beaujolais" という地名は、かつてのこの地方の中心地であった "Beaujeu"(ボジュー)に由来する。現在の中心地はヴィルフランシュ=シュル=ソーヌである。.

新しい!!: イギリス英語とボジョレー · 続きを見る »

トネリコバノカエデ

トネリコバノカエデ(アメリカ英語: Ash-leaved maple, イギリス英語: Ashleaf maple)とはカエデ科の植物の1種。学名はAcer negundo。別名はネグンドカエデ。アメリカ合衆国ではボックスエルダー・メイプル(Box elder, Boxelder maple)とも。 種小名はニンジンボク(Vitex negundo)が語源で、葉の形状が類似することにちなむ。.

新しい!!: イギリス英語とトネリコバノカエデ · 続きを見る »

トルソー

トルソ(torso)は、人間の頭部・両腕・両脚、すなわち五体を除いた胴体部分のこと。「木の幹」や「胴体」を意味するイタリア語に由来する。トルソーとも言う。.

新しい!!: イギリス英語とトルソー · 続きを見る »

トッテナム・ホットスパーFC

トッテナム・ホットスパー・フットボール・クラブ(、:)は、イングランド・ロンドンのトッテナム地区をホームタウンとする、イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブ。 「トットナム」、「トテナム」とも。チーム名の「ホットスパー」はヘンリー・ホットスパー・パーシーに由来する。愛称はスパーズ (Spurs)。チームのモットーはラテン語で「Audere est Facere(英語訳は「To Dare Is to Do」)」。.

新しい!!: イギリス英語とトッテナム・ホットスパーFC · 続きを見る »

トイレットペーパー

トイレットペーパー(toilet paper, toilet-paper)とは、用便の際に排泄器官の汚れを清拭するために用いる紙をいう他の辞典類での定義として、『大辞泉』第2版では、便所用の紙。。.

新しい!!: イギリス英語とトイレットペーパー · 続きを見る »

ヘブライ語

ヘブライ語(ヘブライご、עברית, Ivrit, Lingua Hebraea)は、アフロ・アジア語族のセム語派に属する北西セム語の一つ。ヘブル語とも呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語とヘブライ語 · 続きを見る »

ヘクタール

ヘクタール(hectare、記号:ha)は、メートル法における面積の単位のひとつであり、10 000 平方メートルである。 SI単位ではなく、「SI単位と併用される'''非SI単位'''」である「SI単位と併用される非SI単位」には、他に、時間の分・時・日、リットル、トンなどがある。。.

新しい!!: イギリス英語とヘクタール · 続きを見る »

ブランブルリーフ (補給艦・3代)

ブランブルリーフ(RFA Brambleleaf, A81)は、イギリス海軍補助艦隊の給油艦。この名を与えられた艦としては3代目に当たる。 ブランブル(Bramble)とはイギリス英語でキイチゴ属の植物を指す単語である。.

新しい!!: イギリス英語とブランブルリーフ (補給艦・3代) · 続きを見る »

ブラッドベリー

ブラッドベリ(ー)、ブラッドバリ(ー) (Bradbury)。アメリカ英語では、イギリス英語ではと発音することが多い。.

新しい!!: イギリス英語とブラッドベリー · 続きを見る »

ブラジャー

ブラジャーを着用した女性 ブラジャー(brassiereイギリス英語発音: ブラーズィア、アメリカ英語発音: ブラズィーア。ケベック・フランス語:brassière ブラッスィエール。※注:カナダではアメリカ文化の影響で brassière はいわゆる「ブラジャー」を意味するが、フランスで brassière と言えば「(長袖で丈が短い)ベビー用シャツ」「救命胴衣」「負い紐」の意味になる。)は女性が衣服の下に着ける下着である。略してブラ(bra ブラー)とも呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語とブラジャー · 続きを見る »

ブラジルポルトガル語

ブラジルポルトガル語(português brasileiro)とは、主にブラジルで話されているポルトガル語の一派である。ポルトガルで話されるイベリアポルトガル語とは若干異なり、英語におけるアメリカ英語とイギリス英語との差と比べて、文法や発音などに大きな違いがある。日本では「ブラジル語」、俗に「ブラポル語」と略称されることもある。.

新しい!!: イギリス英語とブラジルポルトガル語 · 続きを見る »

ブラス!

『ブラス!』(Brassed Off)は、1996年に制作されたイギリスの映画。閉鎖騒動の持ち上がる小さな炭坑の町を舞台に、ブラスバンドを通じて、「音楽」と「生きること」の素晴らしさを、人間模様と社会風刺を織り交ぜて描いた作品。実話に着想を得てストーリーが作られており、モデルとなっているのは、サウンドトラックの録音も担当している「グライムソープ・コリアリー・バンド」(後述)である。.

新しい!!: イギリス英語とブラス! · 続きを見る »

ブリティッシュ・ジョーク

ブリティッシュ・ジョーク(British joke)、またはブリティッシュ・ユーモア(British humour))とは、イギリス文化におけるジョーク、ユーモアを指す。権力や権威に反抗的で機知に富み、強い皮肉や自虐的であり、多くの場合は真顔で発せられることが特徴とされる。 イギリスのジョークにはダジャレなど言葉を題材にしたネタが多く、コメディアンが大袈裟に転んだりするどたばた喜劇の要素が比較的少ない。更には、言葉を題材としていても、直接的には表現せずにほのめかして表現される傾向があるため、イギリス英語やイギリス文化への理解が少ない場合には、その笑いの要素が理解しがたいことも多い。イギリス文学や演劇文化を通じて培われてきた言葉遊びが元になっている。.

新しい!!: イギリス英語とブリティッシュ・ジョーク · 続きを見る »

ブリジット・ジョーンズの日記 (映画)

『ブリジット・ジョーンズの日記』(ブリジット・ジョーンズのにっき、Bridget Jones's Diary)は、2001年に公開されたイギリス・アメリカ合衆国・フランスのロマンティック・コメディ映画で、が監督、リチャード・カーティス、、ヘレン・フィールディングの3名が脚本を担当した。作品は、ジェーン・オースティンの『高慢と偏見』をベースに、1996年にフィールディングが発表した同名小説を原作にしている。主人公のをレネー・ゼルウィガーが演じ、お下劣な上司のダニエル・クリーヴァーをヒュー・グラント、またブリジットにとって真実の恋人となるマーク・ダーシーをコリン・ファースが演じた。制作は2000年8月から11月にかけて行われ、ロンドンやその周辺ので多くのシーンが撮影された。ワールド・プレミアは2001年4月2日にニューヨーク、4月4日にイギリスで行われ、2001年4月13日にイギリス・アメリカ合衆国で同時公開されたほか、日本では同年9月12日に劇場公開された。 作品は概ね好評価を受けており、また世界中で2億8000万ドル以上の興行収入を上げるなど商業的にも成功した。アメリカ人のゼルウィガーを配役したことには批判もあったが、彼女は「等身大の独身女性」を演じたと高く評価され、この役でアカデミー主演女優賞などにノミネートされた。続編となる『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月』は2004年に公開され、2016年には第3作『ブリジット・ジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期』が公開された。.

新しい!!: イギリス英語とブリジット・ジョーンズの日記 (映画) · 続きを見る »

ブリタニカ百科事典

ブリタニカ百科事典(ブリタニカひゃっかじてん、)は、英語で書かれた百科事典である。110人のノーベル賞受賞者と5人のアメリカ合衆国大統領を含む4,000人以上の寄稿者と専任の編集者約100人によって書かれており、学術的に高い評価を受けている。 英語の百科事典としては最古のものであり、今もなお製作されている。1768年から1771年にかけて、エディンバラで3巻の百科事典として発行されたのが始まりである。収録された記事は増えていき、巻数は第2版で10巻、第4版(1801年から1810年)では20巻となった。学術的な地位の向上は高名な寄稿者を招くのに役立ち、第9版(1875年から1889年)と第11版(1911年)は、文体と学術的知識において画期的なものとなった。版権が米国に移った第11版からは北米市場に売り込むため短く簡潔な記事となっていった。1933年、ブリタニカは百科事典としては初めて継続的な改訂が行われるようになった。2012年3月ブリタニカ社は、紙の書籍としての発行を取り止めオンライン版 に注力すると発表し、2010年に32巻で印刷されたものが紙の書籍としては最後となった。 1972年より日本語版もあり、『ブリタニカ国際大百科事典』(Britannica International Encyclopædia)として出版されている。 第15版からは三部構成となっている。短い記事(ほとんどが750語以下からなる)のマイクロペディア(小項目事典)12巻、長い記事(2~310ページ)のマクロペディア(大項目事典)19巻、そして知識を系統立てる、もしくは概観を示すプロペディア(総論・手引き)1巻である。マイクロペディアは簡単な調べ物やマクロペディアの手引書としての役割を担っている。記事の概観や詳細を知るためにはプロペディアを閲覧することが推奨されている。ブリタニカはおよそ50万の記事が約4000万語で記述されており、70年以上ほぼ一定に保たれている。1901年以降は米国を拠点に出版されてきたが、主にイギリス英語で書かれている。.

新しい!!: イギリス英語とブリタニカ百科事典 · 続きを見る »

プラモデル

プラモデルに塗装をする少年 プラモデルとは、組み立て式の模型の一種。適度に分割して成形されたプラスチック製の部品群と、組み立て説明書などをセットにしたキットの形で販売される。.

新しい!!: イギリス英語とプラモデル · 続きを見る »

プリンス・オブ・ペルシャ/時間の砂 (映画)

『プリンス・オブ・ペルシャ/時間の砂』( - じかんのすな、原題: Prince of Persia: The Sands of Time)は、2010年のアメリカ映画。2004年発売の同名ゲームの実写化作品。ただし、ストーリーは映画オリジナルであり、ゲームのストーリーとの関連性は全くない。.

新しい!!: イギリス英語とプリンス・オブ・ペルシャ/時間の砂 (映画) · 続きを見る »

プレミアリーグ (曖昧さ回避)

プレミアリーグ(the Premier League。アメリカ英語発音: プリミア・リーグ、 プリーミア・リーグ。イギリス英語発音: プレミヤ・リーグ) この曖昧さ回避では「プレミア・リーグ」という名称を持つ(過去に持っていた)リーグ、もしくは「プレミア・リーグ」と言及される事がある(過去に言及される事があった)リーグについて扱う。 なお、意義的にPremier Leagueはすべてのカテゴリのトップに位置するリーグ、最上位リーグを意味する。(ページ下部にリンクがあるwikitionaryのPremierの語義についても参照されたい)例えば日本のJリーグは the Japanese premier league であり、そのように説明される場合があるが、このようなリーグについてはこの曖昧さ回避では扱わない。.

新しい!!: イギリス英語とプレミアリーグ (曖昧さ回避) · 続きを見る »

パラッパラッパー

『パラッパラッパー』 (PaRappa the Rapper) は、七音社によって制作され、1996年12月6日にソニー・コンピュータエンタテインメントが発売したプレイステーション向けゲームソフトのタイトル、またはこれを原作とするテレビアニメのタイトル。本稿では続編『パラッパラッパー2』、映像化作品も含めて記述する。.

新しい!!: イギリス英語とパラッパラッパー · 続きを見る »

パンティー

パンティー(panties)は、女性用の下半身用の下着の一種。「パンティ」とも呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語とパンティー · 続きを見る »

パーラメント (たばこ)

ウクライナで販売されているパーラメント・ワン。現在は表裏に3割の警告表示がある。 パーラメント(PARLIAMENT)は、フィリップモリス社が製造しているたばこのブランド名。.

新しい!!: イギリス英語とパーラメント (たばこ) · 続きを見る »

パトリック・スチュワート

ー・パトリック・ヒューズ・スチュワート(Sir Patrick Hewes Stewart, OBE、1940年7月13日 - )は、イギリスの俳優。ヨークシャー州出身。.

新しい!!: イギリス英語とパトリック・スチュワート · 続きを見る »

ビューフォート風力階級

ビューフォート風力階級(ビューフォートふうりょくかいきゅう、(the) Beaufort scale)は、風力(風の強さ)を分類するための風速の尺度である。.

新しい!!: イギリス英語とビューフォート風力階級 · 続きを見る »

ビリー・ミリガン

ビリー・ミリガン ビリー・ミリガン (Billy Milligan, William Stanley Milligan, 1955年2月14日 - 2014年12月12日) は、アメリカ合衆国生まれの男性で、オハイオ州の強盗強姦事件で逮捕・起訴されたが、彼は解離性同一性障害(多重人格障害)を患っていると主張、裁判で多重人格と事件の関わりにおいて注目され、有名になった。日本でもダニエル・キイスの著作によりその名を広く知られた。.

新しい!!: イギリス英語とビリー・ミリガン · 続きを見る »

ビーロー・ラースロー

ビーロー・ラースロー(1978年ごろ) ビーローの発明品 ''Birome'' ビーロー・ラースロー(Bíró László József、1899年9月29日 - 1985年10月24日)は、ボールペンの発明で知られるハンガリーの発明家。.

新しい!!: イギリス英語とビーロー・ラースロー · 続きを見る »

ビスポーク

ビスポークは、特定の指示に基づいて注文された何らかのものを指す、英語の形容詞「bespoke」の音写。ビスポークは、個々の購入者の注文なり、嗜好、使用目的などに合わせて、既存のものを改変したり、新調することを意味する。.

新しい!!: イギリス英語とビスポーク · 続きを見る »

ピナフォア

アの女児の伝統的服装 ピナフォア(pinafore, )は西洋の女性用エプロンの一形式。イギリス英語の口語ではピニー(pinny)とも。和製英語ではエプロンドレスとも呼ぶ(英語ではエプロンドレスは一般的にジャンパースカートや袖なしのワンピースを指す)。.

新しい!!: イギリス英語とピナフォア · 続きを見る »

ピラー

ピラー()とは柱を意味する英語。転じて、日本語では主に以下の意味で使われる。.

新しい!!: イギリス英語とピラー · 続きを見る »

ピック

ピック(pick、アメリカ英語)またはプレクトラム(plectrum、イギリス英語)は、ギターなどの撥弦楽器を演奏するための道具。三味線などに用いられる撥(ばち)とは区別される。また琴などに用いられ指先に取り付ける爪およびフィンガーピックと区別するためにフラットピックと呼ばれる場合もある。 または、物を引っ掛けて掘り出したりするための道具。つるはし(鶴嘴)、ピッケル、ピッキング行為に使われる鍵山の代わりをする道具など。金属製の楊枝のことを指すこともある。.

新しい!!: イギリス英語とピック · 続きを見る »

ピアノ・レッスン

『ピアノ・レッスン』(The Piano)は、1993年公開のフランス、ニュージーランド、オーストラリアによる合作映画。監督・脚本はジェーン・カンピオン。主演はホリー・ハンター、ハーヴェイ・カイテル。第46回カンヌ国際映画祭パルム・ドール受賞作品。.

新しい!!: イギリス英語とピアノ・レッスン · 続きを見る »

デーモン小暮のオールナイトニッポン

デーモン小暮のオールナイトニッポン(デーモンこぐれのオールナイトニッポン)は、ニッポン放送の深夜放送・オールナイトニッポンの月曜日でデーモン小暮(現:デーモン閣下 当時、聖飢魔II)がパーソナリティを担当したラジオ番組。1987年4月6日 - 1990年5月14日に放送された。 当初はデーモン小暮「閣下」一人での放送であったが、中期以降は聖飢魔IIギタリストであるSgt.ルーク篁III世が番組に参加する。なお、ルークは『ゲスト』であったため番組の冠には登場しない。最終回ではデーモン小暮「閣下」がルークのゲスト出演回数記録をギネスに登録した方がいいのではと提案した。(ただし、事実上のレギュラーであったため、話の上では後述のように「デモルク」のコンビ名が使われる事はあった)。.

新しい!!: イギリス英語とデーモン小暮のオールナイトニッポン · 続きを見る »

デビッド・クルサード

デビッド・マーシャル・クルサード(David Marshall Coulthard, 1971年3月27日 - )は、イギリス・スコットランド南西部にあるトゥインホルム生まれの元F1ドライバー。コールサード、クルタード、コルトハード(イギリス英語ではCoult-hardと分解されるため、イギリス、特にスコットランドでこう呼ばれる。日本HPのサイトでも用いられていた)と表記・発音されることもある。ニックネームはDC。.

新しい!!: イギリス英語とデビッド・クルサード · 続きを見る »

ディスクメディア

ディスクメディア(disk media, disc media)とは、円盤状の情報媒体(メディア)のこと。単にディスクとも言われる。 「ディスク」の部分は英字では disk と disc の両方の綴りがある(詳細は後述)。 ディスクドライブによりディスクメディア内に収められた各種データを読み込んだり、あるいはディスクメディアにデータを書き込むことが可能となる。.

新しい!!: イギリス英語とディスクメディア · 続きを見る »

ディスコ

ディスコの店内(ベルリン) ディスコ(disco)、または、ディスコテーク(discothèque)とは、音楽を流し、飲料を提供し、客にダンスをさせるダンスホールである。 音楽はほとんどの場合はレコードを流す。単にレコードを順番に掛けるだけの場合や、DJが現場に合わせた選曲を行ったり、曲紹介やミックス、スクラッチ(再生中のレコードの音程やタイミングを意図的に崩す演出)を行う場合も有る。生バンドが演奏する場合もある。 音楽ジャンルの1つであるディスコ音楽の場合、現在のクラブでは、かつてニューヨークに存在した伝説的なゲイ・ディスコ、パラダイス・ガレージ、ギャラリーなどでプレイされていた複数のジャンルの音楽を指し、ディスコは現在ハウスやガラージュ等と呼ばれる音楽の元となった音楽である。 電気楽器を主体として作られてきたディスコ音楽は、電子楽器を主体として作られる実験的なディスコ音楽であるポスト・ディスコの時代を経て、Hi-NRG,ハウス,テクノ等の電子楽器を前提とする新たなダンス・ミュージックを生み出して行った。この時代に生まれた電子的なダンスミュージックは、電子楽器の進化に伴って更に高度な表現を行うサブジャンルを生み出し続けている。それはDTMが前提となり、世界中でヒット曲を生み出しているEDMでも同様である。従って、ディスコ音楽は電子的なダンスミュージックの祖であると言える。 現在の日本ではディスコはクラブという名称に変わり、ディスコと言った場合、過去に存在していたダンスホールの形態を指す。ディスコで頻繁にかけられていた個人・グループについては、ディスコ・ミュージシャンの一覧を参照。.

新しい!!: イギリス英語とディスコ · 続きを見る »

デザートワイン

デザートワイン(dessert wines: AmE / pudding wines: BrE)とは、主に食後に提供される甘口のワインである。フランスソーテルヌ地方の同名 AOC のワインや、ドイツワイン(アウスレーゼ、ベーレンアウスレーゼなど)、ハンガリートカイのトカイワインなどが有名。.

新しい!!: イギリス英語とデザートワイン · 続きを見る »

デジュリスタンダード

デジュリスタンダード(de jure standardイギリス英語発音: デイ・ジュァレイ・スタンダッドゥアメリカ英語発音: ディ(ー)・ジュウリ・スタンダードゥ)は、標準化団体によって定められた標準規格のこと。日本語ではデジュレスタンダード、デジュールスタンダードなど、表記に揺れが見られることが多い。これに対立する概念として、事実上の標準であるデファクトスタンダード(de facto standard)がある。実際にはデファクトスタンダードを標準化団体が追認することでデジュリスタンダードとなる場合もある(Shift JISなどが代表例)。デファクトスタンダードと比べ独占禁止法違反に問われる可能性が低く、またグローバルスタンダード化する際に他国との貿易障壁を減らすことができる。.

新しい!!: イギリス英語とデジュリスタンダード · 続きを見る »

フラム

フラム(Fulhamイギリス英語発音: フラムアメリカ英語発音: フルム)は、イギリス・ロンドン(グレーターロンドン)南西部に位置する地名。日本ではフルハムと読まれることも多い。 1965年まではグレーターロンドンを構成する独立した地方自治体の区(バラ)だったが、現在はハマースミスと統合されハマースミス・フラム区の一部である。.

新しい!!: イギリス英語とフラム · 続きを見る »

フラムFC

フラム・フットボール・クラブ(Fulham Football Club, イギリス英語発音: )は、イングランド・ロンドンに本拠地を置くサッカークラブ。イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブ。 日本ではしばしば「フルハム」、「フルアム」と紹介されることが多いが、ここでは「フラム」で統一する。.

新しい!!: イギリス英語とフラムFC · 続きを見る »

フライト・インターナショナル

『フライト・インターナショナル』(Flight International、単にフライトとも)は航空宇宙を専門に扱うイギリスの週刊誌。1909年の創刊号には「A Journal devoted to the Interests, Practice, and Progress of Aerial Locomotion and Transport」の副題が付けられていた。この雑誌は世界最古の航空雑誌とされる。1920年代中頃には、関連誌の『Aircraft Engineer & Airships』を合併した。 発行元はレレックス・グループの子会社リード・ビジネス・インフォメーション社である。.

新しい!!: イギリス英語とフライト・インターナショナル · 続きを見る »

フライドポテト

フライドポテトは、ジャガイモを食べやすい大きさに切って、油で揚げた料理である。日本ではポテトフライと呼ぶこともある。.

新しい!!: イギリス英語とフライドポテト · 続きを見る »

フレンズ (1994年のテレビドラマ)

『フレンズ』(Friends)は、アメリカ合衆国のNBCで1994年から2004年にかけて放送されたテレビドラマ(シチュエーション・コメディ)。.

新しい!!: イギリス英語とフレンズ (1994年のテレビドラマ) · 続きを見る »

ファミリー・ガイ

『ファミリー・ガイ』(Family Guy)は、アメリカ合衆国のフォックス放送で1999年より放送されているアニメーション作品。タイトルは「家庭思いの男」という意味。 過激な内容ゆえ、よくPTCから今週の最悪番組賞が与えられる。 2001年第3シーズンを持って一旦打ち切りになったが、DVDの売り上げとアダルトスイムでの再放送の視聴率が良かったので、2004年より再開された。現在、第16シーズンまで放送終了。 2009年から2013年まで、ピーターの友達、クリーヴランド・ブラウンを主役にしたスピンオフのが放送されていた。.

新しい!!: イギリス英語とファミリー・ガイ · 続きを見る »

ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅

『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』(ファンタスティック・ビーストとまほうつかいのたび、原題:Fantastic Beasts and Where to Find Them)は、2016年のイギリス映画。「ファンタスティック・ビーストシリーズ」の第1作目にあたり、2016年11月18日に初公開された。 2013年9月に、「ハリー・ポッターシリーズ」の新作として映画化が発表され、全5部作予定である。2015年11月4日に邦題が『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』に決定した。 この作品で、原作者のJ・K・ローリング自身が初めて脚本を手掛けることとなった。英語では同名となる著書『幻の動物とその生息地』(Fantastic Beasts and Where to Find Them)に触発された作品であり、ハリー・ポッターの1作目から約70年前、1926年のアメリカが舞台となる。デヴィッド・イェーツが監督し、ワーナー・ブラザースにより配給された。ハリー・ポッターシリーズのスピンオフ前日譚である。エディ・レッドメインがニュート・スキャマンダーを演じ、キャサリン・ウォーターストン、ダン・フォグラー、アリソン・スドル、エズラ・ミラー、サマンサ・モートン、ジョン・ヴォイト、カルメン・イジョゴ、ロン・パールマン、コリン・ファレルが助演した。「ファンタスティック・ビースト」シリーズの第1作であり、ハリー・ポッターシリーズの映画で始まるフランチャイズであるJ・K・ローリングの魔法世界もの全体では9作目となる。 撮影は2015年8月17日にイングランドにあるワーナー・ブラザースのリーブスデン・スタジオで始まった。2016年11月10日にニューヨークでプレミア上映が行われ、2016年11月18日に3D、IMAX4Kレーザーその他のフォーマットで劇場公開された。世界中で8億200万ドルの収益をあげ、2016年で8番目に興行収入が多い映画となった。 「ファンタビ」と略される場合もある。.

新しい!!: イギリス英語とファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅 · 続きを見る »

ファースト

ファースト.

新しい!!: イギリス英語とファースト · 続きを見る »

ファイアーエムブレム 覚醒

『ファイアーエムブレム 覚醒』(ファイアーエムブレム かくせい、FIRE EMBLEM Awakening)は、任天堂より発売されたシミュレーションロールプレイングゲームである。.

新しい!!: イギリス英語とファイアーエムブレム 覚醒 · 続きを見る »

フィリピン英語

フィリピン英語(Philippine English)は、フィリピンで使われる英語のことで、メディアや教育を受けた人たちによって使われることが多い。 フィリピンで英語は公用語の一つとしてフィリピノ語と共に学校で教えられている。 英語は教育の場、宗教行事、印刷出版・メディア、そしてビジネスの場面などで主に使われる、しかし第二言語として使う人口のほうが母語として使う人たちより圧倒的に多い(国別英語話者数ランキング参照)。 大学の理数系は英語が使われる。むしろこういった場面で現地語を使うのは珍しい。英語の映画やテレビ番組は字幕なしでも通じる。 フィリピンで教えられる英語は、北アメリカで使われるアメリカ英語とよく似ている。しかしながら、フィリピンの多くの学校の職員は、英語圏のネイティブな英語話者ではないので、ゲルマン語派ではなくオーストロネシア語族系の文法がたまに見られる。 英語の第二言語習得により、スタンダードではない慣用法が出てくるときもある。.

新しい!!: イギリス英語とフィリピン英語 · 続きを見る »

フィッシュ・アンド・チップス

フィッシュ・アンド・チップス(fish-and-chips)は、イギリスを代表する料理の一つ。タラなどの白身魚のフライに、棒状のポテトフライを添えたもの。イギリスではファーストフードとして親しまれ、長い歴史がある。.

新しい!!: イギリス英語とフィッシュ・アンド・チップス · 続きを見る »

フェンダー (自動車)

フェンダー()とは、自動車車体の部品、部位の一つ。回転するタイヤ自体から、あるいはタイヤによる石、泥、水などのはねから乗員や歩行者を保護するもの。米国英語の自動車用語でタイヤ・ハウス(ホイール・ウェル())を構成している枠部分のこと。英国英語でウイング()とよばれる部分に相当する。.

新しい!!: イギリス英語とフェンダー (自動車) · 続きを見る »

フェンダーミラー

ルシオ(後期型) フェンダーミラーとは、自動車部品のひとつで、運転者が後方及び後側方を確認するためのミラー(バックミラー。法令では「後写鏡」と定める)のうち、車外ボンネットの前方端に装着されるもの(同・「車体外後写鏡」に含まれる)に対する呼称。通常は、左右1対で装着されている。.

新しい!!: イギリス英語とフェンダーミラー · 続きを見る »

フォー

フォー(phở)とは、ベトナム料理の平たい米粉麺である。 日本のユウキ食品が発売しているフォー.

新しい!!: イギリス英語とフォー · 続きを見る »

ドライブシャフト

ドライブシャフト(driveshaft)とは、自動車や船舶で、原動機の動力を車輪またはプロペラに伝えるために用いられる回転軸のこと。 日本では英国流(後述)に、差動装置と車輪の間の短い回転軸を指し、フロントエンジンリアドライブ(FR)車や、中型から大型のバスなどのリアエンジン車、船舶、プロペラ機に用いられる、進行方向と平行の回転軸はプロペラシャフトと呼び、混同を防いでいる。米国では、どちらもドライブシャフトとなる。.

新しい!!: イギリス英語とドライブシャフト · 続きを見る »

ドル

ドル(dollar)は通貨単位のひとつであり、複数の国で使用されている。記号は$。漢字では、字体の似た「弗」を宛てる。.

新しい!!: イギリス英語とドル · 続きを見る »

ドロワ

ドロワ。ドロア、ドロワー、ドロアーなどとも。.

新しい!!: イギリス英語とドロワ · 続きを見る »

ドン・ファン

ドン・ファン(Don Juan)は、プレイボーイの代名詞としても使われる、17世紀のスペインにおける伝説上の放蕩児を指す。日本語での表記・発音には「ドン・フアン」も見られる。 なお、「ドン」はスペイン語圏等における男性の尊称である。.

新しい!!: イギリス英語とドン・ファン · 続きを見る »

ニューカッスル・ユナイテッドFC

ニューカッスル・ユナイテッド・フットボール・クラブ(Newcastle United Football Club, イギリス英語発音: ニューカースル・ユーナイティドゥ・フトゥボール・クラブ)は、イングランドタインアンドウィア州ニューカッスル・アポン・タインをホームタウンとする、イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブ。.

新しい!!: イギリス英語とニューカッスル・ユナイテッドFC · 続きを見る »

ニューカッスル・アポン・タイン

ニューカッスル・アポン・タイン(Newcastle upon Tyne、イギリス英語発音: 現地発音::)は、イングランド北東部、タイン川河口近くに位置する工業都市で、タイン・アンド・ウィア州に属する。しばしばニューカッスルと略される。またニューキャッスルと表記されることもある。市の人口は約30万人。周辺都市のゲーツヘッドやサンダーランドを含めた100万人都市圏の中心でもある、北部イングランド最大の都市。.

新しい!!: イギリス英語とニューカッスル・アポン・タイン · 続きを見る »

ニュージーランド英語

ニュージーランド英語(英: New Zealand English、略称:NZ English)とは、ニュージーランドで話されている英語のバリエーションの一つ。 綴りはイギリス英語式であり、多くの発音・言い回しもイギリス式に準拠しているが、独特のイントネーションや語彙がある。また、ニュージーランドのもう1つの公用語であるマオリ語からの借用語や、発音の影響などがみられる。キーウィイングリッシュ(Kiwi English)とも呼ばれる。 なお、以下、本頁においての「ニュージーランド」は立憲君主国家としてのニュージーランド、及びレルムとしてのニュージーランド王国の領土の中から本土(proper)とされる北島・南島及び両島の属島を指す。 これは、その他の地域(特別領チャタム諸島、自治領のトケラウ及びニュージーランドと自由連合関係にあり、国によってはニュージーランドから独立した単一国家と外交的に認識されているクック諸島・ニウエ)は厳密に言えばニュージーランド本土2島と原住民族とその言語が異なるため、又地方行政区分から外れた及びロス海属領は無人であったため、言語発達段階に於いてこれらの影響があったとは言えないためである。しかしながら、これらの地域では国家としてのニュージーランドの影響が強いため同様の英語が使われている。.

新しい!!: イギリス英語とニュージーランド英語 · 続きを見る »

ニュースキャスター

ニュースキャスターとは、報道番組に出演し, ニュースを紹介しながら司会・進行する役割の呼称、または職業。 アンカーについてやキャスター、ニュースリーダーなどの意味については「原義と類義語」の節を参照。.

新しい!!: イギリス英語とニュースキャスター · 続きを見る »

ホーンテッド ミュージアム

『ホーンテッド ミュージアム』(HAUNTED MUSEUM)は、タイトーから発売されたアーケードゲーム。 プレイヤーは捜査官となり、謎の失跡を遂げた行方不明者を捜索し、封鎖された博物館に踏み込む。.

新しい!!: イギリス英語とホーンテッド ミュージアム · 続きを見る »

ダレン・マシューズ

ダレン・マシューズ(Darren Kenneth Matthews、1968年5月10日 – )は、アメリカ合衆国を主戦場とするイギリスのプロレスラー。イングランド・ウェスト・ミッドランズ州スタッフォードシャー出身。ウィリアム・リーガル(William Regal)のリングネームで特に知られる。 イングランドに伝わる古典的なレスリングスタイルであるランカシャーレスリング(キャッチ・アズ・キャッチ・キャン)の下地を持ち、ビル・ロビンソンなど往年の英国出身選手と同様、多彩な関節技と肘(エルボー)攻撃を得意とする。エンターテイメント色の強いWWEでも、ここ一番の試合ではランカシャーレスリングの実力を余すところなく発揮し、異彩を放っている。.

新しい!!: イギリス英語とダレン・マシューズ · 続きを見る »

ダンガリー

ダンガリー (dungaree) は、ヒンディ語の dungrī に由来し、英語では1605年ないし1615年から使われている歴史的な用語で、粗く厚手に綾織された木綿の布を指し、多くの場合は青く染められている。インディゴで染色した木綿の糸を綾織にしたものは、今日では一般的にデニムとか、ブルー・デニムと呼ばれる。ダンガリーという言葉は、おそらく、現代のムンバイ近郊の造船所に近い聚落、ドングリに由来するものであろうと考えられている。アメリカ英語では、この生地から頑丈に仕立てられた作業着のズボンのことを、また、イギリス英語では、素材となる生地の種類を問わず、胸当て付きのオーバーオールのことを、カジュアル・ウェアとしてであれ、実用的な作業着としてであれ、ダンガリーと称する。1891年当時、作家ラドヤード・キップリングは、複数形の「dungarees」という形で、何らかの服装について言及していたが、布地を指してこの表現を用いている場合もある。.

新しい!!: イギリス英語とダンガリー · 続きを見る »

ダッシュボード (自動車)

トヨタ・TF103*ステアリング計器もダッシュボードではありません オートバイの計器類 スズキ・GSX1300Rハヤブサ*バイクの計器はダッシュボードではないので--> ダッシュボード(、)は、自動車においてフロントウインドシールド下、前席正面にある内装部品全体を指した名称。運転席正面には通常スピードメーター、タコメーター、燃料計、水温計、距離計など、自動車の走行に必要な情報を指し示す計器類が配置されている。これら計器類部分をさしてインストルメント・パネル(、インパネ、IP)と言う。これはアメリカ英語で、イギリス英語ではフェイシア(fascia)という。 元々は馬車の御者(馬を操る者)を馬が蹴り上げる小石や泥跳ねなどから身を守るために設けられた御者席前方にある保護板のことで、馬を加速させる際はこの板を踏みつけるようにしたという。自動車草創期にこの板に計器類を取り付けたのが始まりとされる。.

新しい!!: イギリス英語とダッシュボード (自動車) · 続きを見る »

ダニッチ

ダニッチ (Dunwich) あるいはダンウィッチは、怪奇小説家ハワード・フィリップス・ラヴクラフトの作品に登場する架空の村。.

新しい!!: イギリス英語とダニッチ · 続きを見る »

アメリカ合衆国における携帯電話

本稿ではアメリカ合衆国における携帯電話について解説する。.

新しい!!: イギリス英語とアメリカ合衆国における携帯電話 · 続きを見る »

アメリカ英語

アメリカ英語(アメリカえいご、)は、アメリカ合衆国で使用されている英語の方言。米語(べいご)、米国語とも呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語とアメリカ英語 · 続きを見る »

アントニー・ホルボーン

アンソニー・ホルボーン(イギリス英語ではアントニー・ホルボーン、, 1545年ごろ – 1602年11月29日)は、イングランド後期ルネサンス音楽の作曲家。シターンやリュートのための独奏曲や、ヴァイオル・コンソートのための合奏曲など、こんにちでは器楽曲のみが注目されているが、生前は声楽曲や詩の創作に加えて、音楽理論書の執筆活動も手懸け、ジョン・ダウランドから「いとも気高いホルボーン」と呼ばれたように、エリザベス1世の宮廷音楽家では並び立つ者のない存在だった。.

新しい!!: イギリス英語とアントニー・ホルボーン · 続きを見る »

アール (単位)

アール(are、記号:a)は、面積の非SI単位である。.

新しい!!: イギリス英語とアール (単位) · 続きを見る »

アーセナルFC

アーセナル・フットボールクラブ(、イギリス英語発音: アーセナル・フットボール・クラブ) は、イングランドの首都ロンドン北部をホームタウンとする、イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブ。愛称は「ガナーズ(Gunners)」。また、サポーターは「グーナー(Gooner)」と呼ばれる。これまでリーグ優勝13回、FAカップ優勝13回など多くのタイトルを獲得している。.

新しい!!: イギリス英語とアーセナルFC · 続きを見る »

アフリカ系アメリカ人

アフリカ系アメリカ人(African-American アフリカナメリカン)は、アメリカ合衆国民のうち、アフリカ出身の黒人(ネグロイド)もしくはその子孫である。アフリカン・アメリカン、アフロアメリカン (Afro-Americanアメリカ英語発音: アフロウアメリカン)、アメリカ黒人ともいう。 アフリカ系アメリカ人という言葉には黒人(ネグロイド)を意味する語は入っていないが、コーカソイドに属する北アフリカ系アメリカ人(アラブ人やベルベル人の子孫)や、ヨーロッパ系アフリカ人(アフリカーナーやアングロアフリカンなど)の子孫を含まない。.

新しい!!: イギリス英語とアフリカ系アメリカ人 · 続きを見る »

アベノミクス

アベノミクス()とは、自由民主党の政治家・安倍晋三が第2次安倍内閣において掲げた一連の経済政策に対して与えられた通称である。少数ながら表記揺れに「アベノミックス 朝鮮日報 2012年12月18日」「安倍ノミクス」がある。主唱者である「安倍」の姓と、経済学・経済理論の総称である「'''エコノミクス/エコノミックス'''(economicsイギリス英語発音: イーコノミクス、 エコノミクスアメリカ英語発音: イ(ー)カナーミクス、 エカナーミクス)」とを合わせた造語(混成語)語形は「安倍」と "economics" の第二構成要素 "-nomics" で構成された合成語の形をとる。。英語・フランス語・ドイツ語ではAbenomics、ロシア語ではАбэномика(アベノミカ)と表記される。なお、国際的にはAbeconomics(アベコノミクス)と呼ばれることもある。.

新しい!!: イギリス英語とアベノミクス · 続きを見る »

アイルランド総督 (ロード・レフテナント)

アイルランド総督(アイルランドそうとく)、ロード・レフテナント・オブ・アイルランド(英語:the Lord Lieutenant of Ireland)は、かつてアイルランド卿時代(1171年 - 1541年)、アイルランド王国時代(1541年 - 1800年)、グレートブリテン及びアイルランド連合王国時代(1801年 - 1922年)の間に、イングランドないしイギリスの君主の公式な名代、アイルランドにおける行政執行の長として置かれていた役職。なお「レフテナント」(/lefténənt/)とは lieutenant のイギリス英語およびアイルランド英語における発音であり、アメリカ英語における「ルーテナント」(/luːténənt/)と同じである。 この役職は、様々な名称で呼ばれることがあり、「副王 (viceroy)」としても広く知られた。「viceroy」はフランス語の「vice roi」つまり副王に由来し、その妃は「副王妃(ヴァイスレーヌ) vicereine」と称された。アイルランド統治の実権は、17世紀までは通常(日本語では同じく「アイルランド総督」と訳される)ロード・デピュティが、後にはアイルランド担当次官(Chief Secretary for Ireland:日本語では「大臣」と訳されることもある)が掌握していた。中世期においては、ロード・デピュティにはアイルランド人貴族が任じられる例もあったが、ロード・レフテナントの役職には、グレートブリテン出身の、通常は貴族が、任命された。 日本語では「アイルランド統監」と訳されることもある。.

新しい!!: イギリス英語とアイルランド総督 (ロード・レフテナント) · 続きを見る »

アイルランド英語

アイルランド英語(英語:Hiberno-English, Anglo-Irish, Irish English)は、現在のアイルランド人のほとんどが母語としている言語。スコットランド語およびスコットランド英語から派生した。アメリカ英語との共通点も多い(askの発音など)。.

新しい!!: イギリス英語とアイルランド英語 · 続きを見る »

アクセラレータ

アクセラレータまたはアクセラレーター(accelerator)とは、加速させる物のこと。.

新しい!!: イギリス英語とアクセラレータ · 続きを見る »

アクセルペダル

MT車)のペダル左からクラッチペダル・ブレーキペダル・アクセルペダル AT車)のペダル左からパーキングブレーキ・ブレーキペダル・アクセルペダル アクセルペダルは、自動車の部品の名称。イギリス英語では accelerator、アメリカ英語では gas pedal という。スロットルを作動させる。形状としては吊り下げ式とオルガン式がある。吊り下げ式の方が配置の自由度がある一方、オルガン式の方が体への負担が少なく、踏み間違い事故も少ないとされる。業界全体では吊り下げ式の方が主流であり、ポルシェや近年(2012年発売以降)のマツダの車種でオルガン式が積極的に採用されている。.

新しい!!: イギリス英語とアクセルペダル · 続きを見る »

アジアの地理

アジア(Asia)はユーラシアの東部と中部であり、この地域にはおよそ50カ国が存在する。この地域の面積は大陸のほかに島嶼部も含めるとおよそ49,694,700km2である。アジアはスエズ地峡(エジプト)でアフリカと接し、ウラル山脈付近を境界にヨーロッパと接する。.

新しい!!: イギリス英語とアジアの地理 · 続きを見る »

アスリート

アスリート(英:athlete)とは、英語で運動選手、スポーツマン(和製英語:sports man)などという意味の言葉である。スポーツ選手(スポーツせんしゅ)とも。.

新しい!!: イギリス英語とアスリート · 続きを見る »

インド英語

インド英語(インドえいご、)とは、インドやパキスタン、バングラデシュなど南アジアの旧イギリス領インド帝国で使われる英語の方言のこと。「国別英語話者数ランキング」によると、アメリカ英語の次に話す人口が多い。.

新しい!!: イギリス英語とインド英語 · 続きを見る »

イングランド人

イングランド人(イングランドじん、英語:English people 古英語:Englisc)は、イングランドを起源とし、英語を主な母語とする民族のこと。またはイングランド区域内で出生した連合王国(イギリス)の国籍を有する住民(この場合は、イングランド以外にルーツを有する者を含む)のこと。イングランド人としての民族アイデンティティの起源は古く、最初期においてはAnglecynn(アングル人)と呼ばれていた。 イングランド人の最も大きな集団は、イギリスの構成国(イギリスのカントリー)のひとつであるイングランドに居住している。この集団のうち、近世以前からこの地に定着していた人々の末裔は、ブリトン人、ローマ・ブリトン人、アングロ・サクソン人、ヴァイキング、ノルマン人など、イングランドに当たる地域に定住していた近縁の民族集団との混血であるといわれている。2013年に発表された現代ヨーロッパの遺伝学的な研究によれば、現代ヨーロッパ人の遺伝子構造は、約7500年前に移動して来た最初の農耕民やこれより古い時代の狩猟採集民ではなく、新石器時代中期の紀元前4500年頃に定着したとされている。 より近年のイングランドへの移住者には、グレートブリテン島・アイルランド島をはじめ様々な地域の民族がおり、これらの大部分はウェールズ・スコットランド・アイルランド共和国・イギリス連邦諸国である。これらの移住者には、イギリス人・イングランド人としてのアイデンティティを持つものもいれば、二重もしくは外国系のアイデンティティを持つものもいる。.

新しい!!: イギリス英語とイングランド人 · 続きを見る »

イングランド系アメリカ人

イングランド系アメリカ人(イギリスけいアメリカじん、)は、イングランド人を祖先に持つアメリカ合衆国の国民。イングランド民族の祖先がいれば純血、混血は問われない。イギリス系アメリカ人の一部であり、しばしばアングロアメリカンズとして扱われることもある。アメリカ合衆国独立以前のイギリス(1700年の連合王国成立以前はイングランドのみ)植民地時代から19世紀までビジネスチャンスを求め新大陸に渡った人々が多い。そのため、初期の合衆国の政治的・経済的な中心人物はイングランド系が大半を占める(例:ジョージ・ワシントン、ベンジャミン・フランクリン、アレクサンダー・ハミルトン、ジョン・アダムス、トーマス・ジェファーソンなど)。カナダやオーストラリアやニュージーランドといったかつてのイギリスの植民地、自治領から移住したイングランド系の人々も少数ながらいるが彼らは「カナダ系アメリカ人」「オーストラリア系アメリカ人」「ニュージーランド系アメリカ人」と呼ばれることがある(それぞれのカテゴリー参照)。 American Community Surveyの調査によれば2008年時点で合衆国全人口の約9.0%(約2,700万人)がイングランドに起源を持っており、ドイツ系、アイルランド系に次ぎ3番目に大きなヨーロッパ系アメリカ人である。しかし統計学者によればイングランド系アメリカ人の多くは自らを「純粋なアメリカ人」として認識する傾向が強い(かつてアメリカはイギリスの植民地でありアメリカを創生したのは我々であるという歴史的背景のため)として統計結果が不正確であるという見解も存在する。 1980年の国勢調査によれば約4,900万人(49,598,035人)のアメリカ人がイングランド系であると申告し人口の26.34%を占めた。これは合衆国で最大数の民族であり本国イングランドの(当時の)人口を上回っていた。.

新しい!!: イギリス英語とイングランド系アメリカ人 · 続きを見る »

イギリス

レートブリテン及び北アイルランド連合王国(グレートブリテンおよびきたアイルランドれんごうおうこく、United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)、通称の一例としてイギリス、あるいは英国(えいこく)は、ヨーロッパ大陸の北西岸に位置するグレートブリテン島・アイルランド島北東部・その他多くの島々から成る同君連合型の主権国家である。イングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランドの4つの国で構成されている。 また、イギリスの擬人化にジョン・ブル、ブリタニアがある。.

新しい!!: イギリス英語とイギリス · 続きを見る »

イギリスの通行権

イギリスの通行権(つうこうけん。right of way)とは、イギリスで行われている公共の権利の1種。国有地・私有地の別なく、対象となる土地を突っ切って公衆が通行することが認められる権利。ただし、通行が許可されるのは、その権利の行使が認められた特定の通路のみ。これは、昔からその土地が公衆の通路として使われてきて、現在も通路として使われているのであれば、誰もが自由にそこを引き続き使用し、通り抜ける権利があるという考えに基づくもので、誰もが享受できてしかるべき基本的な権利であると捉えられている。 この権利によって公衆の通行が許可されている通路を、ライト・オブ・ウェイ(right of way〈複数形:rights of way〉)、略称:RoW、ROW と呼ぶ。日本語における定訳は未だ存在しないが、権利通路・通行権道・通行権のある道などと訳される。当項目内では、英語名称がまったく同形である「通行権」との混同を避けるため、以下「権利通路」と呼称する。 権利通路は、私的権利によるものと区別する際は、特に公共権利通路 (public right of way) と呼ぶ。 権利通路を規定する法律は、3つの法域(イングランドおよびウェールズ・スコットランド・北アイルランド)ごとに異なる。イングランドおよびウェールズでは、法的に指定されたもののみが権利通路として利用されるが、スコットランドでは、一定の条件に合致してさえいれば権利通路として利用され得る。.

新しい!!: イギリス英語とイギリスの通行権 · 続きを見る »

イギリス人

イギリス人(イギリスじん、英語: British people)または、英国人(えいこくじん)は、イギリス(グレートブリテン及び北アイルランド連合王国)の国民である。イギリスは、イングランド、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドにより構成される連合王国(立憲君主制国家)である。 イギリス人は、連合王国を形成する4つのネイション(nation)(イギリスのカントリー)のいずれかに属するイングランド人、スコットランド人、ウェールズ人、北アイルランド人 ならびに、イギリスの海外領土の市民により構成される。.

新しい!!: イギリス英語とイギリス人 · 続きを見る »

イギリス関係記事の一覧

イギリス関係記事の一覧(イギリスかんけいきじのいちらん).

新しい!!: イギリス英語とイギリス関係記事の一覧 · 続きを見る »

イギリス連邦

イギリス連邦(イギリスれんぽう、Commonwealth of Nations、旧名:British Commonwealth)は、かつてのイギリス帝国(大英帝国)がその前身となって発足し、主にイギリスとその植民地であった独立の主権国家から成る、緩やかな国家連合(集合体)である。英連邦(えいれんぽう)ともいう。実態は、民族の共通の利益の中で、また国際的な理解と世界平和の促進の中で、協議し、協力する自発的な独立の主権国の組織である(コモンウェルス原則の宣言前文)と再定義され、ゆるやかな独立主権国家の連合となった(一国の国家形態としての連邦国家ではなく、また構成国各国は必ずしも同君連合の関係にあるとも限らない)。.

新しい!!: イギリス英語とイギリス連邦 · 続きを見る »

イギリス清教

*.

新しい!!: イギリス英語とイギリス清教 · 続きを見る »

ウルヴァーハンプトン

ウルヴァーハンプトン(Wolverhampton、イギリス英語発音:)は、イギリスのイングランド中部ウェスト・ミッドランズ州の都市である。 歴史的にはスタッフォードシャーの一部であったが、1974年よりウェスト・ミッドランズの一部となった。市名は985年に街を設立した"Lady Wulfrum"にちなんでいると、一般的に認識されている。シティは当初は羊毛貿易の拠点としての市場都市として発展した。産業革命時代およびその後、鉱山(石炭、石灰石、鉄鉱石)や、鉄鋼、漆、バイク、車などの産業の中心地であった。.

新しい!!: イギリス英語とウルヴァーハンプトン · 続きを見る »

ウルヴァーハンプトン・ワンダラーズFC

ウルヴァーハンプトン・ワンダラーズ・フットボール・クラブ(Wolverhampton Wanderers Football Club, イギリス英語発音:>:)は、イングランド・ウルヴァーハンプトンに本拠地を置くサッカークラブチーム。イングランドプロサッカーリーグ(プレミアリーグ)に加盟するプロサッカークラブ。愛称は「ウルブス」エンブレムの世界 ウルブス『サッカーマガジン』2012年5月1日号、ベースボール・マガジン社、斉藤健仁、2012年、雑誌23881-5/1, 055頁。。 1877年、教会に併設されていた学校のチーム St Luke's FC として設立された。1879年に他のチーム Wanderers FC と合併して現在の名称になった。 最近は低迷しチャンピオンシップ(2部相当)でのシーズンが続いているが、リーグ優勝3回など数々のタイトルを獲得した歴史を持つ。1971-72シーズンのUEFAカップでは準優勝した。 音楽家のエドワード・エルガー、ロックバンド、レッド・ツェッペリンのヴォーカリスト、ロバート・プラントがクラブのファンであることも知られている。.

新しい!!: イギリス英語とウルヴァーハンプトン・ワンダラーズFC · 続きを見る »

ウィリー

ウィリー(Willy、Willie、Wheelie).

新しい!!: イギリス英語とウィリー · 続きを見る »

ウイスキー

バランタイン・ファイネスト) ウイスキー(whiskyイギリス英語発音:、愛/whiskeyアメリカ英語発音:、)は、蒸留酒の一つで、大麦、ライ麦、トウモロコシなどの穀物を麦芽の酵素で糖化し、これを発酵させ蒸留したものである。 日本語ではウィスキーとも表記されるほか、商品名においてはウヰスキーまたはウ井スキーも用いられる。なお、酒税法上の表記は「ウイスキー」であり(酒税法3条5号ハ)、国税庁も「ウイスキー」の表記を用いている。 なおスコッチ・ウイスキーは whisky、アイリッシュ・ウイスキーは whiskey と表記される。.

新しい!!: イギリス英語とウイスキー · 続きを見る »

ウェールズ人

ウェールズ人(ウェールズじん、Welsh people、ウェールズ語: Cymry)は、ウェールズ国民、またはウェールズを父祖の土地とする民族のこと。.

新しい!!: イギリス英語とウェールズ人 · 続きを見る »

ウェブスター辞典

ウェブスター辞典(ウェブスターじてん、英語:Webster's Dictionary)とは、19世紀初頭にノア・ウェブスターが初めて編纂した一連の辞典。彼の名誉に肖り、その名を冠した無関係の辞典(所謂海賊版)も指す場合がある。アメリカ英語の形成史を探る上で非常に貴重であるのみならず、英語辞典の代名詞としても名高い2009年5月22日付朝日新聞。.

新しい!!: イギリス英語とウェブスター辞典 · 続きを見る »

エヴァ・グリーン

ヴァ・ガエル・グレーン(Eva Gaëlle Green, 1980年7月5日 - )は、フランスの女優。身長168cm。 greenは「緑の」や「緑色」を意味する英語のgreenとは関係がなく、スウェーデン語で「(木の)枝」を意味する「gren」に由来する。その発音も正しくは「グリーン」ではなく、グレーンだという。.

新しい!!: イギリス英語とエヴァ・グリーン · 続きを見る »

エヴァートンFC

ヴァートン・フットボール・クラブ(Everton Football Club, イギリス英語発音:)は、イングランド・リヴァプールに本拠地を置くサッカークラブ。プレミアリーグ所属。エヴァートンという名称はリヴァプールの一地域のこと。愛称はトフィーズ(The Toffees、)。由来は、エヴァートン地区で作られるエヴァートン・ミント(ミント・トフィー)と呼ばれるキャンディのようなお菓子があり、ホームスタジアムであるグディソン・パークで無料配布されていた事から。.

新しい!!: イギリス英語とエヴァートンFC · 続きを見る »

エキゾーストマニホールド

電用エンジンのエキゾーストマニホールド。 遮熱板が付けられたエキゾーストマニホールド エキゾーストマニホールド(Exhaust manifold)は、内燃機関における排気管のうち複数の排気流路を1つにまとめる多岐管(manifold)である。日本語ではエキゾーストマニフォールドと表記されるほか、エキマニと略されることもある。排気マニホールドや排気集合管と呼ぶ場合や、タコ足と俗称される場合もある。イギリス英語ではexhaust extractors、アメリカ英語ではexhaust headersとも呼ばれ、それぞれextractorsあるいはheadersと略される場合もある。.

新しい!!: イギリス英語とエキゾーストマニホールド · 続きを見る »

オムニバス (曖昧さ回避)

ムニバス(omnibus, アメリカ英語発音: アムニバス、イギリス英語発音: オムニバス)は、ラテン語で「すべての人のために」を意味するオムニブス(omnibus)をイギリス英語風に呼んだ呼称。文法的には、ラテン語の「すべての」を意味する形容詞「オムニス」()の複数形与格が omnibus となる。近世のフランスで乗合馬車のことをこう呼んだことから、今日の用法が広まった。原音に近く「オムニブス」と呼ぶ用例もある。バス(bus)の語源ともなった。.

新しい!!: イギリス英語とオムニバス (曖昧さ回避) · 続きを見る »

オムニバスタウン

ムニバスタウン(和製英語:omnibus town)とは、1997年(平成9年)5月に運輸省・建設省(以上の2者は現在国土交通省)、警察庁によって開始された補助制度で、指定された市ではバスの利用促進のための総合対策事業が行われる。 オムニバス(ラテン語の omnibus のイギリス英語読み)は、バス (bus) の語源である。.

新しい!!: イギリス英語とオムニバスタウン · 続きを見る »

オリバー ニューヨーク子猫ものがたり

『オリバー ニューヨーク子猫ものがたり』( - こねこ - 、原題:Oliver & Company)は、1988年に公開されたディズニーの長編アニメーション作品である。ミュージカル映画に分類されることもある。日本では、1990年7月21日にブエナ・ビスタ・ピクチャーズでの配給で公開された。日本での同時上映は「白雪姫」と「ミッキーのがんばれサーカス」。 チャールズ・ディケンズの小説『オリバー・ツイスト』を原作としているが、主人公たちを子猫や犬に、舞台を現代(1980年代)のニューヨークに変更するなど、大胆な翻案が加えられている。 声優にビリー・ジョエルやベット・ミドラーを起用したことが話題になった。.

新しい!!: イギリス英語とオリバー ニューヨーク子猫ものがたり · 続きを見る »

オリンパス事件

リンパス事件とは、オリンパス株式会社が巨額の損失を「飛ばし」という手法で、損益を10年以上の長期にわたって隠し続けた末に、負債を粉飾決算で処理した事件である。 2011年(平成23年)7月、雑誌FACTAの調査報道によるスクープと、イギリス人社長の早期解任を契機に発覚し、大きな注目を集めた。株価も急落、会長らは辞任、オリンパスは上場廃止の瀬戸際に立つことになった。.

新しい!!: イギリス英語とオリンパス事件 · 続きを見る »

オー・シャンゼリゼ

ー・シャンゼリゼ(原題:Les Champs-Élysées、( )は、パリのシャンゼリゼ通りをモチーフとした歌曲。.

新しい!!: イギリス英語とオー・シャンゼリゼ · 続きを見る »

オーダー (物理学)

ーダー(order)とは物理学や工学などでしばしば用いられる語で、10や100あるいは0.1や0.001など、桁数(10のべき乗)のことを意味する。物理学や工学系の現場では、最初から細かな計算を行うよりもまず、およそどの程度の大きさなのかを予測したり議論することがしばしばあり、その際に使われる。「スケール」ということもある。 単位の違い(長さならmm, m, km、質量ならmg, g, kg)を指すこともあり、この場合はおよそ1000倍の違いがあることを「オーダーが違う」と表現する。 イギリス英語でin the order of...またはof the order of...に相当するため、その「order」の部分のみを和製英語(カタカナ)として使用しているものであり、アメリカ英語ではaboutに相当する。.

新しい!!: イギリス英語とオーダー (物理学) · 続きを見る »

オーウェン

ーウェン、オーエン、オウエン(Owen, Owain)は、ウェールズ語の男性名および、英語圏の男性名・姓。 Owenは、イギリス英語では、アメリカ英語ではと発音される。 本来はウェールズ語で、Owainとつづり、発音はオーワインに近い。このつづりは中期英語でも見られる。英語ではOwainはウェールズ語風にオウワインとも、Owenと同じくオウエンとも読まれる。.

新しい!!: イギリス英語とオーウェン · 続きを見る »

オーストラリア英語

ーストラリア英語(Australian English)、又はオージー英語 (Aussie English) はオーストラリアで話される英語である。イギリス英語の単語やつづりを基本とする。米語(アメリカ英語)などに倣って豪語とも書かれる。.

新しい!!: イギリス英語とオーストラリア英語 · 続きを見る »

オーストラリア文学

ーストラリア文学(Australian literature)とは、オーストラリアで執筆、出版されている文学である。.

新しい!!: イギリス英語とオーストラリア文学 · 続きを見る »

オックスフォード

ックスフォード(Oxfordイギリス英語発音: オクスファドゥ、アメリカ英語発音: アークスファードゥ)は、イギリスのイングランド東部にあるオックスフォードシャーの州都である、地方行政区(local government district)。英語圏において最も古い大学であるオックスフォード大学の拠点であることから、大学都市として有名。 オックスフォードは「夢見る尖塔の都市」として知られる。この言葉は、詩人マシュー・アーノルドが、大学を構成する建造物が建築として調和を実現していることに関連して造語したものである。オックスフォード南東部のカウリー(Cowley)は、自動車製造の長い歴史を持ち、現在でもミニを製造している。 オックスフォードは、ドイツのボン、フランスのグルノーブル、ニカラグアのレオン、オランダのライデン、そしてロシアのペルミと姉妹都市提携をしている。これらの都市はすべて大学都市である。 人口は15万7997人(2014年推計)で、民族構成はイギリス系が72.4%、アイルランド系白人が1.4%、その他の白人が6.7%、南アジア系が8.5%、中国系が4.3%、黒人が3.7%、混血が3.0%、その他が2.5%となっている。.

新しい!!: イギリス英語とオックスフォード · 続きを見る »

オックスフォード英語辞典

ックスフォード英語辞典 (オックスフォードえいごじてん、Oxford English Dictionary) は、オックスフォード大学出版局が刊行する記述的英語辞典である。略称はOED。オックスフォード英語大辞典とも呼ばれる。世界中の多様な英語の用法を記述するだけでなく、英語の歴史的発展をも辿っており、学者や学術研究者に対して包括的な情報源を提供している。.

新しい!!: イギリス英語とオックスフォード英語辞典 · 続きを見る »

オベリスク

ベリスク(obélisque、obelisk)は、古代エジプト(特に新王国時代)期に製作され、神殿などに立てられた記念碑(モニュメント)の一種。近代および現代においては、エジプトに拠らず欧米の主要都市の中央広場などにも建設され、その地域を象徴する記念碑である。その意味でメンヒルに類似する。 オベリスクの名称は後世のギリシャ人がobeliskos(串)と呼んだのが起源で、当時のエジプトでは「テケン(保護・防御)」と呼ばれていた。なお、日本語では方尖柱(ほうせんちゅう)と呼ばれることもある。.

新しい!!: イギリス英語とオベリスク · 続きを見る »

オコジョ

ョは、ネコ目(食肉目)イタチ科に属する動物である。学名は 。別名、ヤマイタチ(山鼬)、くだぎつね(管狐)。イギリスを含むヨーロッパ中北部、アジア中北部、北米に生息している。また、移入されたオコジョがニュージーランドに生息している。.

新しい!!: イギリス英語とオコジョ · 続きを見る »

カナダ英語

ナダ英語(Canadian English 略語 CaE)は、カナダで使用されている英語のひとつである。アメリカ英語と語彙を共有しつつ、イギリス英語の用語を持つ。カナダの綴りは、イギリス英語とアメリカ英語の要素で構成される。カナダ英語にだけ存在する表現もあり、フランス語の影響を多くの分野で受け、地域によって多様性がある。 約1700万人のカナダ人(人口の58.8%)は、英語を第一言語(母語)にしている。.

新しい!!: イギリス英語とカナダ英語 · 続きを見る »

カラフル

ラフル(colorful, イギリス英語ではcolourful)は、英語で「色鮮やかな」という意味。.

新しい!!: イギリス英語とカラフル · 続きを見る »

カラオケ

ラオケとは、歌唱またはメロディパート(主旋律)を担う楽器を演奏する際に、事前に制作された伴奏を再生し合唱・合奏や演奏する行為をいう。対語として生演奏を生オケと言う。また、事前に制作された伴奏の録音もカラオケと呼ぶ。1970年代以降、演奏装置そのものを「カラオケ」と呼ぶ機会も増えている。.

新しい!!: イギリス英語とカラオケ · 続きを見る »

カルデラ

ルデラ()とは、火山の活動によってできた大きな凹地のことである。「釜」「鍋」という意味のスペイン語に由来し、カルデラが初めて研究されたカナリア諸島での現地名による。本来は単に地形的な凹みを指す言葉で明瞭な定義はなく、比較的大きな火山火口や火山地域の盆地状の地形一般を指す場合がある。過去にカルデラが形成されたものの、現在は侵食や埋没によって地表に明瞭凹地として地形をとどめていない場合もカルデラと呼ぶ。.

新しい!!: イギリス英語とカルデラ · 続きを見る »

カーライル (ペンシルベニア州)

ーライル(Carlisle)は、アメリカ合衆国ペンシルベニア州南中部のカンバーランド郡のボロであり、同郡の郡庁所在地である。カーライルという名前は地元ではイギリス英語で発音され、 と第2音節にアクセントが来る。農業の生産性が高いカンバーランド・バレーの中に位置している。2010年国勢調査での人口は18,682 人だった。2014年時点での推計値は18,916人と僅かに増えている。近隣のタウンシップを含めると、カーライルの小さな都市圏での人口は37,695人となる。東にある州都ハリスバーグの準郊外にあたる。 カンバーランド郡、ドーフィン郡、ペリー郡で構成されるハリスバーグ・カーライル大都市圏の小さな主要都市である。2010年、雑誌フォーブスがカーライルとハリスバーグを、家族を育てるための最良の場所リストで第2位に挙げていた。 アメリカ陸軍戦略大学がカーライル・バラックスにあり、戦略的な指導力を発揮することになる高水準の軍人と文民を育てている。カーライル・バラックスはアメリカ陸軍の施設の中でも最古クラスのものであり、教育機関としては最上級にあたる。ここにはアメリカ合衆国陸軍軍事遺産博物館もある。 町内にはディッキンソン・カレッジとペンシルベニア州立大学ディッキンソン法学校がある。小売業のアホールドのアメリカ本社も町内にある。.

新しい!!: イギリス英語とカーライル (ペンシルベニア州) · 続きを見る »

カフェ

ッホ『夜のカフェテラス』クレラー・ミュラー美術館蔵 カフェ(café、caffè)は、本来コーヒーの意味。転じて、コーヒーなどを飲ませる飲食店を意味する。ヨーロッパの都市に見られるある種の飲食店を意味し、特にパリやウィーンのものが知られる。新聞や雑誌がそこで読め、時の話題について談笑し、情報交換のできる場所として親しまれている。.

新しい!!: イギリス英語とカフェ · 続きを見る »

カウンター (インテリア)

ウンター(counter, countertop)は、インテリアにおける横長の台(テーブル)の呼称 - goo辞書。仕切りの役割も担っており、サービスを行う側と受ける側が対面一方、ハンバーガー店やコンビニエンスストアのイートインコーナーなどのカウンター席は、基本的に窓や壁に面している。する形式になる。 銀行・事務所の窓口を指すこともある。また、商店(小売店)のレジカウンターや、空港のチェックインカウンター・ホテルのフロントなどを含むサービスカウンターという語もある。.

新しい!!: イギリス英語とカウンター (インテリア) · 続きを見る »

カタログ

タログ(、)は、商品や展示物などの品目を整理して書き並べたもので、目録や説明書、案内書をいう。漢字で型録と当てる場合もある。.

新しい!!: イギリス英語とカタログ · 続きを見る »

キャバレー

ャバレー(cabaret カバレ、パリ周辺の発音: キャバレイギリス英語発音: キャバレイ、アメリカ英語発音: キャバレイ)とは、本来はダンスやコメディショーなどパフォーマンスをする舞台のあるレストランやナイトクラブの事である。 なお、日本の風俗営業法ではキャバレーとナイトクラブは明確に別種として区分されている。.

新しい!!: イギリス英語とキャバレー · 続きを見る »

キャンディ

ャンディ は西洋風の飴・砂糖菓子の種類。キャンディー、キャンデーとも呼ぶ。.

新しい!!: イギリス英語とキャンディ · 続きを見る »

キット

ット.

新しい!!: イギリス英語とキット · 続きを見る »

クリスプサンドイッチ

リスプサンドイッチ(、イギリス英語)チップサンドイッチ、チップイッチ、ポテトチップサンドイッチまたはチッピーサンドイッチ(北米英語)は、クリスプス(ポテトチップス)を挟んだサンドイッチである。アメリカでは伝統的にしばしばトレーラーパーク料理 (Trailer park cuisine) と呼ばれる。クリスプ(ス)はイギリス英語でポテトチップスのことである。 日本では2015年7月にロッテリアがカルビーとコラボレーションして「ポテトチップスバーガー」を販売した実績がある。.

新しい!!: イギリス英語とクリスプサンドイッチ · 続きを見る »

クーペ

ーペ(仏:coupé クペ、クッペフランス語発音はで、「クペ」または「クッペ」(アポロ仏和辞典・角川書店 ISBN 4-04-012700-5)となる。発音記号でもkupeで短母音である。カタカナで一般的に表記される「クーペ」という長母音の表記は、本来のフランス語発音からは間違ったものとなる。)とは、.

新しい!!: イギリス英語とクーペ · 続きを見る »

クッキー

チョコレートチップクッキー クッキー(cookie、koekje)は、アメリカ食文化圏における、主に小麦を主原料とした小型の焼き菓子の総称である。 クッキーは北米で使われる言葉で、 小さなケーキを意味する中世オランダ語のkoekjeまたは(略式の)koekieから、北米にて英語に派生した。それ以外の英語圏では一般的にビスケットと呼ばれる。クッキーとビスケットは国・地域や言語によって、混同されていたり異なるものであったりと定義はまちまちである。フランスの「プチフール」やドイツの「ゲベック」など、クッキーの同類は諸国に存在する。.

新しい!!: イギリス英語とクッキー · 続きを見る »

グラハム・アーノルド

ラハム・ジェームズ・アーノルド(Graham James Arnold、1963年8月3日 - )は、オーストラリア・シドニー出身 の元サッカー選手(FW)、サッカー指導者。オーストラリアサッカー協会殿堂。 イギリス英語発音では「グレイ(ァ)ム・ジェイムズ・アーノルトゥ()」、アメリカ英語発音では「グラム・ジェイムズ・アーナル(トゥ)()」。またはグレアムとも。本表題の名前は、検証可能性の観点からJリーグ登録時の名前を用いている。 W杯ロシア大会終了後にサッカーオーストラリア代表の監督を務めている。.

新しい!!: イギリス英語とグラハム・アーノルド · 続きを見る »

グラーニアとディアーミッド

『ディアーミッドとグラーニア後述の通り、エルガーの付随音楽では出版の際に綴りが変更され、名前順が入れ替えられた。』(Diarmuid and Grania)は、とウィリアム・バトラー・イェイツが1901年に共作した散文詩。エドワード・エルガーが彼の作品42となる付随音楽を作曲した。.

新しい!!: イギリス英語とグラーニアとディアーミッド · 続きを見る »

グライム

ライム(英:grime)は、UKガラージ、2ステップなどのハウス系クラブミュージックに、ラップやレゲエの要素を加えた音楽ジャンルの総称である。2000年代にイギリスで生まれ、若者の間で人気となった。.

新しい!!: イギリス英語とグライム · 続きを見る »

グリニッジ

リニッジはグレーター・ロンドン南東部の町で、グリニッジ・ロンドン特別区のテムズ川南岸に位置している。グリニッジ平均時の基準となる都市として、また「マリタイム・グリニッジ」(海事都市グリニッジ、河港都市グリニッジ)の名でユネスコの世界遺産に登録されている由緒ある港町として、よく知られている。最近は使用されないが、明治から昭和初期の頃までは漢字で緑威とも表記された。.

新しい!!: イギリス英語とグリニッジ · 続きを見る »

ケーブルカー

生駒ケーブルコ1形 ケーブルカーとは、山岳の急斜面などを、鋼索(ケーブル)が繋がれた車両を巻上機等で巻き上げて運転する鉄道である。鋼索鉄道(こうさくてつどう)ともいう。また、近年では山岳地帯での使用にとどまらず、車両に動力を積まないため、推進効率に優れているので都市や空港等での輸送にも用いられる。.

新しい!!: イギリス英語とケーブルカー · 続きを見る »

ゲルマン語派

ルマン語派(ゲルマンごは、英: Germanic languages, 独: Germanische Sprachen, 瑞: Germanska språk)はインド・ヨーロッパ語族のうちの一語派。ドイツ語、オランダ語、英語などが含まれる。共通のゲルマン祖語から分化したとされる。 現代のゲルマン語派の分布.

新しい!!: イギリス英語とゲルマン語派 · 続きを見る »

ゲーム・オブ・スローンズ

『ゲーム・オブ・スローンズ』(原題:)は、ジョージ・R・R・マーティン著のファンタジー小説シリーズ『氷と炎の歌』を原作としたHBOのテレビドラマシリーズ。中世ヨーロッパに類似するがドラゴンや魔法が存在する架空の世界において、多くの登場人物が入り乱れる群像劇である。北アイルランド、マルタ、クロアチア、アイスランド、モロッコ、スコットランド、アメリカ合衆国、スペインで撮影されている。2011年春から放送が始まり、最新の第7シーズンは、7エピソードで2017年7月16日から放送された。HBOは2019年に放送される、6エピソードのシーズン8でシリーズを完結させると公式に発表した。 日本ではスター・チャンネルにおいて2013年1月から放送され、第6シーズンからは日米同時放送されている。ワーナー エンターテイメント ジャパンから第1-6シーズンのDVD&Blu-rayが発売されている。2016年2月18日、Huluで配信が開始された。2017年からはAmazonビデオでもペイパービューで配信されている。なお、各シーズンの副題は日本独自につけられている。.

新しい!!: イギリス英語とゲーム・オブ・スローンズ · 続きを見る »

コマーシャルメッセージ

CMの日(8月28日)のCMをする電通本社ビル コマーシャルメッセージ (commercial message) は、本来は「商業用の伝言」全般を指す。.

新しい!!: イギリス英語とコマーシャルメッセージ · 続きを見る »

コロン (記号)

ン は、欧文の約物のひとつ「:」である。自然言語、数学、コンピュータ言語等に用いられる。.

新しい!!: イギリス英語とコロン (記号) · 続きを見る »

コンドーム

使用前のコンドーム(突起部が精液溜まり) コンドーム(イギリス英語発音: コンドム、アメリカ英語発音: カーンダム)は、ゴム(ラテックス)やポリウレタンの薄膜でできた避妊具である。性交時、勃起した陰茎に被せ膣内で射精しても精液を中に溜め膣内に流れ出さないようにすることで性感染症の予防や避妊の目的で使用される。「ゴム」、「スキン」、「フレンチレター」などの俗称・隠語がある。.

新しい!!: イギリス英語とコンドーム · 続きを見る »

コール オブ デューティ4 モダン・ウォーフェア

『コール オブ デューティ4 モダン・ウォーフェア』(Call of Duty 4: Modern Warfare, 略称:CoD4)は、FPSである『CoDシリーズ』の第4作目。後に本作品のストーリー、登場人物、世界観を引き継いだシリーズとして展開される『モダン・ウォーフェアシリーズ』としては第1作品目となる。 開発元は、PC版・PS3版・Xbox 360版が『CoD』『CoD2』を担当したInfinity Ward、ニンテンドーDS版がn-Space。シリーズ中初めて、第二次世界大戦ではなく現代戦が舞台となった。全世界で1,400万本以上を売り上げ、販売元のアクティビジョンは、「2007年で最も売れたゲーム」としている。これは、Next-Gen.bizの調査で『Halo 3』を凌ぎ正式に世界一の座を獲得したことで裏付けが取れている。.

新しい!!: イギリス英語とコール オブ デューティ4 モダン・ウォーフェア · 続きを見る »

コーン

ーン.

新しい!!: イギリス英語とコーン · 続きを見る »

コーンフラワー

ーンフラワー (corn flour) は、トウモロコシを挽いて作られた穀粉である。.

新しい!!: イギリス英語とコーンフラワー · 続きを見る »

コーンスターチ

ーンスターチ (corn starch、Maize starch) は、トウモロコシから処理され、作られたデンプン。またはでんぷん食品。.

新しい!!: イギリス英語とコーンスターチ · 続きを見る »

コックニー

ックニー()あるいはコクニーは、ロンドンの労働者階級で話される英語の一種である。 語源的に14世紀には雄鶏(コック)が生んだような形の悪い卵を指し、16世紀初めには都会育ちで本当の生活を知らない子を指したという。1600年にはBow Bells(シティにあるSt.Mary-le-Bow教会の鐘)の音が聞こえる範囲内で生まれ他所に対する関心がない連中、との説明がなされた。.

新しい!!: イギリス英語とコックニー · 続きを見る »

コウビルド英英辞典

ウビルド英英辞典(コウビルドえいえいじてん 英語:Collins COBUILD Advanced Dictionary 略称:CCAD)は、ハーパーコリンズから発行されている学習者向けの英英辞典である。.

新しい!!: イギリス英語とコウビルド英英辞典 · 続きを見る »

シャーベット

ャーベット( イギリス英語とアメリカ英語同じ)は、氷菓(ひょうか)(アメリカ合衆国)あるいははじけるキャンディー(イギリス、ニュージーランド、オーストラリア)のことである。オーストラリア英語とニュージーランド英語ではシャーバート()と呼ばれることがあり、しばしばアメリカでもシャーバートと誤認されている。シャーベットは、古くは発泡性または氷で冷やしたフルーツがベースの飲料であったが、イギリス、アメリカ、オセアニアで異なるものを意味するように変化していくに連れ、その意味(及びスペルと発音)は、三つの英語圏の国の間で分離していった。 イギリスでは、アメリカのシャーベットに近い氷菓をフランス語からの借用語を用い(ソルベ)と呼ぶが、発音はむしろ英語風になるため「ソーベイ」に近い。.

新しい!!: イギリス英語とシャーベット · 続きを見る »

ショーウインドー

ョーウインドー(show window)は、商店・百貨店などの店頭に設置された、ガラス張りの飾り棚。陳列窓(ちんれつまど)とも呼ぶ。通行人を引きつけ、購買意欲を高めるのが目的。 英語ではDisplay windowと呼ばれる(イギリス英語ではShop window、アメリカ英語ではStore window)。.

新しい!!: イギリス英語とショーウインドー · 続きを見る »

シンガポール

ンガポールの衛星写真 シンガポール共和国(シンガポールきょうわこく)、通称シンガポールは、東南アジアの主権都市国家かつ島国である。マレー半島南端、赤道の137km北に位置する。同国の領土は、菱型の本島であるシンガポール島及び60以上の著しく小規模な島々から構成される。 同国は、北はジョホール海峡によりマレーシア半島から、南はシンガポール海峡によりインドネシアのリアウ諸島州から各々切り離されている。同国は高度に都市化され、原初の現存植生はほとんどない。同国の領土は、一貫して埋立てにより拡大してきた。.

新しい!!: イギリス英語とシンガポール · 続きを見る »

シングリッシュ

ングリッシュ(Singlish)とは、シンガポールにて話されている強い訛のある英語、特にシンガポール国民が日常生活で話している英語のこと。この語は「シンガポールの英語」を意味する英語「Singaporean English」に由来する。ピジン言語の一つと分類される。.

新しい!!: イギリス英語とシングリッシュ · 続きを見る »

シボレス (文化)

ボレス (Shibboleth) は、ある社会集団の構成員と非構成員を見分けるための文化的指標を表す用語であり、シボレスの代表的な例として言葉の発音や習慣風習の差異などがある。またこの集団内の観念ではこの差異に正しい/正しくない、優れている/劣っている、といった価値判断が下される場合がある。.

新しい!!: イギリス英語とシボレス (文化) · 続きを見る »

シトクロム

トクロム(cytochrome, cyt、Zytochrom, Cytochrom)は、酸化還元機能を持つヘム鉄を含有する、ヘムタンパク質の一種である。1886年にMacMunnによって存在が指摘され、1925年にデーヴィッド・ケイリン によるウマの胃に寄生するヒツジバエ科ウマバエ幼虫を用いた研究によって酸化還元機能を持ち好気呼吸に重要な役割を持つことが実証された。 チトクロム、サイトクロム、シトクロームなどと呼ばれることもある。.

新しい!!: イギリス英語とシトクロム · 続きを見る »

シェフィールド・ユナイテッドFC

ェフィールド・ユナイテッド・フットボール・クラブ(Sheffield United Football Club、イギリス英語発音:)は、イングランド・サウス・ヨークシャー州シェフィールドを本拠地とするサッカークラブチーム。愛称はThe Blades.

新しい!!: イギリス英語とシェフィールド・ユナイテッドFC · 続きを見る »

ジハーディ・ジョン

ハーディ・ジョン(, )は、イスラーム過激派組織ISIL(IS)に所属するテロリストの一員で人質殺害の実行犯とされているある構成員につけられた渾名(ニックネーム)である。イギリス人と見られ、特徴的なロンドン郊外訛りの英語を話す。複数の外国人捕虜の取引および斬首処刑映像に姿を見せており、いわば処刑人として知られている。 2015年2月以降、『ワシントン・ポスト』などによってこの人物はモハメド・エムワジ(Mohammed Emwazi、1988年8月17日 - 2015年11月12日)「モハメド・エンワジ」とも表記される。、20代のクウェート出身、英国ロンドンのウエストミンスター大学を卒業している英国人であると身元特定の報道がなされている。.

新しい!!: イギリス英語とジハーディ・ジョン · 続きを見る »

ジムカーナ

ムカーナ()とは、馬術およびモータースポーツにおける競技の一つ。 ジムカーナという語はヒンドゥスターニー語のジムカーナー(jimkhānā 、 、。字義は「球の家」)に由来し、元々はラケッツ(スカッシュに似た屋内球技)の競技場を表した。それが転じて「(技術を競う)競技会を行う場所」という意味になり、現在のインドではもっぱら体育館を表す。それがgymnastics(「体操・運動」)などの単語の影響を受けつつ英語に取り入れられ、イギリス英語で「馬術競技会」の意味となった(詳細はジムカーナ (馬術) を参照)。 さらに、英米を経由してもっぱら日本においては、モータースポーツの一種で駐車場などのさほど広くない敷地に、パイロンなどで極度にテクニカルなコース(四輪の場合、ターンのためにドリフト状態を使いこなす必要があるようなものが多い)を設定して行う競技を指すようになった(ジムカーナ (モータースポーツ) および自動二輪については、ジムカーナ (オートバイ) を参照)。また、ジムカーナはあまりにテクニカルであることから、パイロンなどを配置するという点では同様だが、比較すると広めの敷地において、比較するとサーキット走行に近い(レコードラインがすべてグリップ走行であるような)走り方の「オートクロス」や、バックや180度ターンなど徐行や停止などの正確さを競技に含む「オートテスト」なども盛んになりつつある。.

新しい!!: イギリス英語とジムカーナ · 続きを見る »

ジャマイカ

ャマイカ(Jamaica )は、中央アメリカ、カリブ海の大アンティル諸島に位置する立憲君主制国家であり、英連邦王国の一国である。島国であり、北にはキューバとケイマン諸島が、東にはジャマイカ海峡を隔ててイスパニョーラ島に位置するハイチとドミニカ共和国が存在する。首都はキングストン。 イギリス連邦加盟国のひとつ。アメリカ、カナダに続き、アメリカ州で三番目に英語の話者が多い国でもある。.

新しい!!: イギリス英語とジャマイカ · 続きを見る »

ジャマイカ・クレオール語

ャマイカ・クレオール語は、英語とアフリカの言語をベースにしたクレオール言語である。特にジャマイカにおいて、またジャマイカ系移民によって使用される。ジャマイカ英語、あるいはラスタファリアンの英語使用とは異なる。 局地的にはパトワ (Patois, Patwa) とも、あるいは単にジャマイカ語とも呼ばれる。日本においてはパトワ語と呼ばれる場合もある。.

新しい!!: イギリス英語とジャマイカ・クレオール語 · 続きを見る »

ジャマイカ英語

ャマイカ英語(ジャマイカえいご、Jamaican English)またはジャマイカ標準英語は英語の方言であり、独自の方法でアメリカ英語とイギリス英語方言の一部、またそれらが融合したものを含んでいる。ジャマイカ英語では通常はイギリス英語の綴りを使用するが、アメリカ式の綴りも使用される。イギリス英語の綴りが使用される単語には"theatre"(劇場)、"centre"(中心)、"favour"(好意)、"honour"(名誉)などがある。 言語間の区別については明確な線引きがある訳でなく連続的であるとされるが、ジャマイカ英語と、言語学でジャマイカ・クレオール語と呼ばれる言語や、あるいはラスタファリ運動が使用する語彙や言語の使用法と混同してはいけない。「パトワ」は本来いくつかのクレオール語を含む地域のフランス語を表す用語だが、ジャマイカにおいては、ジャマイカ人が伝統的にそれを「片言」あるいは正しくない英語と認識していたジャマイカ・クレオール語を指す。現代の言語学者の大部分は、クレオール言語は完全な言語という意見である。.

新しい!!: イギリス英語とジャマイカ英語 · 続きを見る »

ジャンパースカート

伝統的なピナフォアを意識したジャンパースカートの制服を身につけたインドの女学生 ジャンパースカート(和製英語: jumper skirt)は、袖の無いエプロン状の婦人や女児用のワンピースの総称。ジャンパードレス、エプロンドレスと称されることもある。アメリカ英語ではジャンパードレス(jumper dress)または「ジャンパー」(jumper)といい、イギリス英語ではピナフォアドレス(pinafore dress)、また特に女子学生の制服に用いるものをジムスリップ(gymslip)とも言う。.

新しい!!: イギリス英語とジャンパースカート · 続きを見る »

ジャニー喜多川

ャニー 喜多川(ジャニー きたがわ、Johnny H. Kitagawa、本名: ジョン・ヒロム・キタガワ (John Hiromu Kitagawa)、漢字表記: 喜多川 擴〈きたがわ ひろむ〉、1931年〈昭和6年〉10月23日雑誌『女性自身』(1967年9月25日号)の裁判記事では、当時の年齢が「38歳」(つまり1928年生まれ)と表記されている。 - )は、日本の実業家・芸能プロモーター・音楽プロデューサーで、ジャニーズ事務所、ジェイ・ドリーム、ジャニーズ出版、ヤング・コミュニケーション、つづきスタジオの社長である。 アメリカ、カリフォルニア州ロサンゼルス市生まれの日本人。.

新しい!!: イギリス英語とジャニー喜多川 · 続きを見る »

ジャガー (自動車)

ャガー(Jaguar Cars )は、イギリスの高級車メーカーである。現在はランドローバーとともに、インドのタタ・モーターズ傘下に属し「ジャガーランドローバー」を構成する。.

新しい!!: イギリス英語とジャガー (自動車) · 続きを見る »

ジーン・ウィルソン

ーン・ウィルソン(Jean Wilson)は、イギリスの女性ナレーター。イスト所属。.

新しい!!: イギリス英語とジーン・ウィルソン · 続きを見る »

ジェシカ・ミットフォード

ェシカ・ルーシー・フリーマン.

新しい!!: イギリス英語とジェシカ・ミットフォード · 続きを見る »

スノーホワイト (2012年の映画)

『スノーホワイト』(原題: Snow White & the Huntsman)は、グリム童話『白雪姫』を原作とした、ルパート・サンダース監督、ホセイン・アミニとイヴァン・ドーハーティ脚本による2012年公開のダークファンタジー映画。アメリカ合衆国では2012年6月1日に劇場公開された。本作を3部作の1作目とすることを予定している。 日本では2012年6月15日に劇場公開された。観客動員数は29万人を突破し、週末興行成績は約3億7000万円超えにして初登場第1位を獲得している。.

新しい!!: イギリス英語とスノーホワイト (2012年の映画) · 続きを見る »

スーザン・ウォン

ーザン・ウォン(Susan Wong, 1979年10月8日 - )は、香港出身の歌手、女優、ファッションモデル。スーザン・ウォンは英語での本名であり、中国での通名は黄翠珊。一時ジャネール・ウォン(Janelle Wong, 中国では黄浩詩)の芸名で活動していた。.

新しい!!: イギリス英語とスーザン・ウォン · 続きを見る »

ストリート

ウォールストリートの道路標識 北野通り ケンジントン&チェルシーの典型的なストリート ストリート()とは、市街地の中を走る道路。 ラテン語で「舗装」を意味するストラータ(strata)が語源で、元は舗装道路(strata via)を意味した。.

新しい!!: イギリス英語とストリート · 続きを見る »

スプリームス

・スプリームス(The Supremes)は、アメリカの黒人系女性ボーカル・グループ。1959年結成、1977年解散。長い活動期間の中で所属レコード会社や音楽性は何度か変わっているが、その全盛期は1964年から1969年までである。 「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100組のアーティスト」において第96位。 日本では従来、 supreme (「最高位の、最大級の」の意)の英音 から“シュープリームス”と表記されていた。近年は米音 に近づけて“スプリームス”と表記する例が多いが、より正確には“ザ・スプリームズ ”である。.

新しい!!: イギリス英語とスプリームス · 続きを見る »

ステーション

テーション(station).

新しい!!: イギリス英語とステーション · 続きを見る »

スウェーデン

ウェーデン王国(スウェーデンおうこく、スウェーデン語: )、通称スウェーデンは、北ヨーロッパのスカンディナヴィア半島に位置する立憲君主制国家。首都はストックホルム。西にノルウェー、北東にフィンランドと国境を接し、南西にカテガット海峡を挟んでデンマークと近接する。東から南にはバルト海が存在し、対岸のロシアやドイツとの関わりが深い。法定最低賃金は存在しておらず、スウェーデン国外の大企業や機関投資家に経済を左右されている。.

新しい!!: イギリス英語とスウェーデン · 続きを見る »

スウェーデン料理

ョットブッラール スウェーデン料理(スウェーデンりょうり)は、スウェーデン国土が南北に広大であるため、地域により相違がある。歴史的に最北部では幾つかのルーツをサーミ人文化に持ち、トナカイや他のジビエ(半野生を含む)料理を食する。一方南部では新鮮な野菜が重要な役割を果たす。多くの伝統的料理では対照的な味付けを行う。例えば手作りのミートボールとグレイビーに、酸味の刺激のあるリンゴンベリー・ジャム(クランベリーソースにやや類似)を添える。 スウェーデン人は、17世紀から18世紀にかけてのフランス料理から今日の寿司やカフェ・ラッテに至るまで、昔から海外の食文化の受容に寛容だった。ファストフードでは、1960年代以降にピザやホットドッグが普及した。その20年後には、同様にケバブやファラフェルの小規模レストランの名物料理として人気が高まっている。.

新しい!!: イギリス英語とスウェーデン料理 · 続きを見る »

スコットランド人

--> |region5.

新しい!!: イギリス英語とスコットランド人 · 続きを見る »

スコットランド語

ットランド語(スコットランドご、Scots)は、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属する言語で、スコットランドおよびアイルランドのアルスター地方で話されている言語の一つである。スコットランド・ゲール語と区別するためにスコットランド低地語 (Lowland Scots) 、スコッツ語と呼ばれる場合もある。アルスター地方で話されるスコットランド語はアルスター・スコットランド語 (Ulster Scots)、アルスター・スコッツ語と呼ばれる。 中英語から分離した言語で、英語とはごく近い関係にあり、スコットランド英語の中に含める場合もある。 以下、古英語を OE と示す。.

新しい!!: イギリス英語とスコットランド語 · 続きを見る »

スタジオ

アドリアーン・ファン・オスターデ ''Self portrait.'' 1663年 アルテ・マイスター絵画館 スタジオ(studio)とは、本来は、芸術家の仕事場(アトリエ・工房)などのこと。ラテン語のstudium(勤勉)の変化形studeo(勤勉になる、勤勉に努力する)に由来する。また、ワンルームマンションの部屋を指すこともあり、フランス語などではこの意味が主になっている。 後に意味が広がり、写真・映像・音などのメディア作品の収録、撮影のために使われる施設を意味する。目的に応じてさまざまなものがある。この意味で使われる場合は主調整室や副調整室、編集室など制作に関わる仕事場であっても、撮影、収録を行わない場所は「スタジオ」とは呼ばれない。.

新しい!!: イギリス英語とスタジオ · 続きを見る »

セイヨウミザクラ

イヨウミザクラ(西洋実桜、Wild Cherry)は、ヨーロッパ、北西アフリカ、西アジアに自生するサクラ属の植物であり、果樹のサクランボ(桜桃)の多くの品種がこの種に由来する。自生種の北限はブリテン諸島、南限はモロッコ、チュニジア、東限はスウェーデン南部、ポーランド、ウクライナ、コーカサス、イラン北部である。ヒマラヤ西部にも隔離分布しているEuro+Med Plantbase Project: Den Virtuella Floran: (in Swedish; with)。 なお、英語のWild Cherryは、野生のサクラ一般を指すこともある。.

新しい!!: イギリス英語とセイヨウミザクラ · 続きを見る »

ゼット

ット.

新しい!!: イギリス英語とゼット · 続きを見る »

ソードオフ・ショットガン

ードオフ・ショットガン (Sawed-off shotgun) は、銃の一種で、ショットガンの銃身を切り詰め、銃床も短くした(あるいは無くした)ものを指す。この呼称はアメリカ合衆国で用いられることが多いが、イギリスやオーストラリア・ニュージーランドなど、イギリス英語圏ではソーンオフ・ショットガン (sawn-off shotgun) と呼ばれており、アメリカでもこう呼ばれることがある。しかし、アメリカの法律用語ではショートバレル・ショットガン(short-barreled shotgun, SBSと略されることもある)と呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語とソードオフ・ショットガン · 続きを見る »

ゾーイ・ワナメイカー

ゾーイ・ワナメイカー (Zoë Wanamaker, CBE, 1949年5月13日 - )は、アメリカ合衆国出身の女優。.

新しい!!: イギリス英語とゾーイ・ワナメイカー · 続きを見る »

タンパリング

タンパリング(Tampering)は、プロスポーツにおいて特定のチームが協定を破り不法に交渉を行うこと。日本ではプロ野球においてアメリカ英語のタンパリングという表現が用いられるが、イギリス英語ではタッピングアップ(Tapping up)と呼ばれ、サッカーではこの表現が用いられる場合が多い。.

新しい!!: イギリス英語とタンパリング · 続きを見る »

タートルネック

白いタートルネックの服を着たマネキン タートルネック とは、首に密着する丸く高い襟の一種、またはそのような襟を持つ衣服。主にセーターやTシャツ、スウェットに使われ、二重に折り返した状態で着用する。亀 が甲羅から首を出す様に似ることからこう呼ばれる。タートルネックはアメリカ英語で、イギリス英語ではポロネック と呼ぶ。日本ではその形状から徳利首、徳利襟、または単に徳利と呼ばれる。 画像:SP-bottes.JPG|ノースリーブのタートルネック 画像:ZARA_-_sous-pull_col_roul%C3%A9V2.jpg| 画像:Sous-pull_col_roul%C3%A9_sans_manche.jpg| Category:衣類.

新しい!!: イギリス英語とタートルネック · 続きを見る »

タイン・アンド・ウィア

タイン・アンド・ウィア(Tyne and Wear イギリス英語発音:)は、イングランド北東部の都市州で、タイン川とウィア川の河口部を占める。南はダラム州、北はノーサンバーランド州に接している。 この州は1972年の地方自治法(en)に基づく1974年の行政区画改編により成立した。それ以前はノーサンバーランド州に属していた。 サウス・タインサイド区、ノース・タインサイド区、ニューカッスル・アポン・タイン市、ゲーツヘッド区、サンダーランド市の5行政区で構成されている。 1986年に州議会は廃止されその権力のほとんどが区へ移譲された。だが州自体は名目上の州として残っている。.

新しい!!: イギリス英語とタイン・アンド・ウィア · 続きを見る »

サトシ・ナカモト

トシ・ナカモト(ラテン文字表記: Satoshi Nakamoto)は、ビットコインプロトコルと、そのリファレンス実装であるビットコインコア (Bitcoin Core/Bitcoin-Qt) を作ったことで知られる人物の称する氏名。本名であるか、そもそも個人であるかどうかを含め、正体は不明。 2008年、metzdowd.com内の暗号理論に関するメーリングリストに電子通貨ビットコインに関する論文を発表し始めた。2009年にはビットコインのソフトウェアをネット上に発表し、ビットコインの最初の採掘を行い、運用が開始された。 ナカモトは他の開発者とともにビットコインのソフトウェアのリリースに寄与し続け、それは彼のチームやコミュニティとの接触を次第に控えるようになる2010年半ばまで続いた。この頃、彼は次第にソフトウェアのソースコードリポジトリの管理などをに任せるようになり、やがてプロジェクト管理までをも引き渡した。また同じ時期、 Bitcoin.orgなどといったいくつかのドメインの管理をビットコインのコミュニティ内のメンバーに引き渡した。 2013年、ナカモトが保有するビットコインの量は約100万BTCだという推測がビットコイン開発者Sergio Demian Lernerによってなされた。。ただし、実際には、このような大量のビットコインの売却をするとビットコインの価値が低下すると考えられるため、相場通りの資産価値が実質的にあるとは限らない。 公式には漢字表記は存在しないが、一部において中本哲史という表記で言及されることがある。.

新しい!!: イギリス英語とサトシ・ナカモト · 続きを見る »

円唇後舌広母音

円唇後舌広母音(えんしん・あとじた・ひろぼいん)は母音の種類の一つで、基本母音の第13番。開後舌円唇母音(かい・あとじた・えんしんぼいん)ともいう。国際音声記号では と書く。 非円唇後舌広母音 の舌の形で唇を丸めた円唇母音で発音したもの。舌の最も高い位置が最も後ろにある後舌母音であり、舌が最も上あごから離れた広母音である。.

新しい!!: イギリス英語と円唇後舌広母音 · 続きを見る »

国際刑事警察機構

国際刑事警察機構(こくさいけいじけいさつきこう、International Criminal Police Organization(略称:ICPO)、Organisation internationale de police criminelle(略称:OIPC))は、国際犯罪の防止を目的として世界各国の警察機関により組織された国際組織である。日本国内では頭文字「ICPO」の略称で呼ばれることが多いが、海外ではインターポール(INTERPOLラジオテレタイプの宛先略号(telegraphic address)よりアメリカ英語発音: インターポール、 インターパールイギリス英語発音: インタポル アンテルポール)の名称で呼ばれることが多い。2017年時点の加盟する国・地域は192を数え、国際連合に次ぐ。.

新しい!!: イギリス英語と国際刑事警察機構 · 続きを見る »

国際コミュニケーション英語能力テスト

国際コミュニケーション英語能力テスト(こくさいコミュニケーションえいごのうりょくテスト、Test of English for International Communication)、通称TOEIC(トーイック)とは、英語を母語としない者を対象とした、英語によるコミュニケーション能力を検定するための試験である。 試験の開発、運営、試験結果の評価は、アメリカ合衆国の非営利団体である教育試験サービス(ETS)が行っている。また、ETSはTOEFL(Test of English as a Foreign Language.

新しい!!: イギリス英語と国際コミュニケーション英語能力テスト · 続きを見る »

国際英語論

。 国際英語は、多数の方言の中で、国際コミュニケーションの手段としての英語の概念であり、更には言語のための国際標準に向かう動向でもある。国際英語は、地球英語・世界英語・共通英語・一般英語とも呼ばれている。時々、これらの条件は、単に世界の至る所で話される英語の変種の配列に言及することがある。 「国際英語」と上述の関連語は、望ましい標準英語として言及されることがあるが、この目標へ向けてのコンセンサスは十分に得られていない。 日本でこれを主張している著名かつ代表的な人物は、それぞれ立場は違うものの鈴木孝夫・本名信行・船橋洋一らが「国際英語論」に近い立場をとっている。 このグローバルな英語の拡大に対して批判的に見るグループに、大石俊一・津田幸男・中村敬らに代表される反「英語帝国主義」論がある。.

新しい!!: イギリス英語と国際英語論 · 続きを見る »

国際連合

国際連合(こくさいれんごう、United Nations、联合国、聯合國、Organisation des Nations unies、略称は国連(こくれん)、UN、ONU)は、国際連合憲章の下、1945年に設立された国際機関である。 第二次世界大戦を防げなかった国際連盟の反省を踏まえ、1945年10月24日、51ヵ国の加盟国で設立された。主たる活動目的は、国際平和と安全の維持(安全保障)、経済・社会・文化などに関する国際協力の実現である。 英語表記の「United Nations」は、第二次世界大戦中の枢軸国に対していた連合国が自陣営を指す言葉として使用していたものが継続使用されたものであるが、日本語においては誤訳され「国際連合」と呼ばれる。 2017年5月現在の加盟国は193か国であり、現在国際社会に存在する国際組織の中では、敵国条項が存在するなど第二次世界大戦の戦勝国の色が強いものの、最も広範・一般的な権限と、普遍性を有する組織である。.

新しい!!: イギリス英語と国際連合 · 続きを見る »

四角形

四角形(しかくけい、しかっけい、tetragon)は、平面上で4本の直線に囲まれた平面の一部を指す。多角形の一種で、4つの頂点と4本の辺を持つ。.

新しい!!: イギリス英語と四角形 · 続きを見る »

リスパンとスカパン」 --> 噂(うわさ)は、その内容が事実であるかどうかを問わず、世間で言い交わされている話のこと。類義語として飛語(蜚語)、ゴシップ、デマ、流言などがあり、それぞれ下項で紹介する。.

新しい!!: イギリス英語と噂 · 続きを見る »

BBCワールドニュース

BBCワールドニュース(ビービーシーワールドニュース、BBC World News)は、英国放送協会 (BBC)の国外向けテレビ放送局である。.

新しい!!: イギリス英語とBBCワールドニュース · 続きを見る »

BBCワールドサービス

BBCワールドサービス(BBC World Service)とは、イギリスの英国放送協会(BBC)が海外向けに放送を行っている国際放送のことである。 BBCがイギリス政府からの交付金を受けて制作、現在は世界各地に向けて33種の言語で短波とインターネットを使って放送を行っている。.

新しい!!: イギリス英語とBBCワールドサービス · 続きを見る »

BE

BE, Be, be.

新しい!!: イギリス英語とBE · 続きを見る »

BioShock Infinite

『BioShock Infinite』(バイオショック インフィニット / バイオショック 無限)はアメリカのゲーム開発会社、Irrational Games(イラショナル・ゲームズ)によって開発中のファーストパーソンシューティングゲーム形式のアクションロールプレイングゲーム。 前作、及び前々作の海底都市ラプチャーに対し、今作の舞台は空に浮かぶ都市コロンビア。時代も60年代から産業革命全盛期の1912年へと移り、時代設定変更と併せてスチームパンク要素も取り入れられている。また、この時代にありがちな資本家と労働者の対立という社会背景も、今作の重要なテーマとなっている。その他、以前のシリーズ作品との大きな違いは、「主人公が喋る」ことと「連れ歩く相棒がいる」こと。そして何よりも「舞台となる都市が荒廃しておらず、今もなお住人が(表上は)平和に暮らしている」という事である。.

新しい!!: イギリス英語とBioShock Infinite · 続きを見る »

Co-op

Co-op、または、coop(日本語発音:-->コープ)は、アメリカ英語では(コゥアプ)、イギリス英語では(コゥオプ)と発音する、共同戦線を意味するco-operative(/ コゥア(オ)パラティヴ)の略語。.

新しい!!: イギリス英語とCo-op · 続きを見る »

Common Locale Data Repository

共通ロケールデータリポジトリ(きょうつうロケールデータリポジトリ、Common Locale Data Repository、略語:CLDR)計画とは、ロケールデータをコンピュータのアプリケーションで使うためにXML形式で提供する、ユニコードコンソーシアムの計画である。 CLDRは、通常オペレーティングシステムがアプリケーションに提供するようなロケール固有の情報を含んでいる。CLDRはLDML (Locale Data Markup Language) で書かれている。その情報は現在International Components for Unicode (ICU)、アップルのmacOS、そしてOpenOffice.org、AIX、その他のアプリケーションやオペレーティングシステムで使われている。 CLDRは以下の種類のデータを含んでいる.

新しい!!: イギリス英語とCommon Locale Data Repository · 続きを見る »

Cortana

Cortana(コルタナ)はマイクロソフトによって開発されたAIアシスタントで、Windows 10(Pro EducationとEnterprise LTSBは除く)、Windows 10 Mobile、Windows Phone 8.1(後継は)、Microsoft Band、Xbox One、iOSおよびAndroid用が存在する。Cortanaはサンフランシスコの(2015年4月2日から4日まで)で最初のデモンストレーションが行われた。 Cortanaは2016年6月現在、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、中国語、および日本語版で利用可能であり、また使用する地域やソフトウェアプラットフォームにより異なる。Cortanaの競合技術にはアップルのSiri、グーグルのGoogle Nowなどが存在する。 「Cortana」の名称は、マイクロソフトのファーストパーソン・シューティングゲーム(FPS)のシリーズ「HALO」に登場する女性型人工知能(AI)の名前から付けられている。.

新しい!!: イギリス英語とCortana · 続きを見る »

玉蜀黍色

玉蜀黍色(とうもろこしいろ)は、色のひとつでトウモロコシの色である『色の名前 IRO NO NAMAE』、133頁。。.

新しい!!: イギリス英語と玉蜀黍色 · 続きを見る »

灰色

色(はいいろ、カイショク、gray / grey)は物を燃やした際に出る灰のような色。例えば、白と黒の着色材の混合によって作ることができる。無彩色もしくは白と黒の中間色と呼ばれるが、普通は若干の色味を有する。鼠色と呼ぶこともある(ただし、灰色と鼠色は厳密には異なる)。.

新しい!!: イギリス英語と灰色 · 続きを見る »

終止符

終止符(しゅうしふ)は、横書き文書で文の終わりに打たれる点である。約物のひとつであり、図に示すようにベースライン(:en:Baseline (typography))上に置かれる。 英語では、period ピリオド又は full stop フルストップ(:en:full stop)と呼ばれる。アメリカ英語では period が普通であり、イギリス英語では full stop がやや優勢である。.

新しい!!: イギリス英語と終止符 · 続きを見る »

疾風の勇人

『疾風の勇人』(しっぷうのはやと)は、大和田秀樹による日本の歴史漫画。「所得倍増伝説!!」というサブタイトルが付されている。『週刊モーニング』(講談社)にて、2016年9号から2017年27号まで連載。.

新しい!!: イギリス英語と疾風の勇人 · 続きを見る »

疑似科学

疑似科学(ぎじかがく、pseudoscience, pseudo-science)とは、うわべだけの科学や、誤った科学のことであり原文:A pretended or spurious science;...

新しい!!: イギリス英語と疑似科学 · 続きを見る »

画鋲

画鋲(がびょう)または押しピン(おしピン)とは、掲示物を壁面に固定する際などに使われる、金属・プラスチックなどの頭部に、鋭い針を取り付けた器具のこと。 英語では Push pin、またはアメリカ英語で Thumbtack、イギリス英語で Drawing pin と呼ばれる。.

新しい!!: イギリス英語と画鋲 · 続きを見る »

無声両唇軟口蓋摩擦音

無声両唇軟口蓋摩擦音(むせいりょうしんなんこうがいまさつおん)は、子音のひとつ。有声両唇軟口蓋接近音が無声化した接近音であるため、無声両唇軟口蓋接近音と呼ぶのが正しい。国際音声記号の表が無声両唇軟口蓋摩擦音と呼んでいるのは歴史的理由でしかない。 または とも書かれる。 アメリカ英語に見られる音。つづりの上で wh と書かれるもの( と発音する場合を除く)の多くがこの音で発音される。イギリス英語では で発音され、またアメリカでも人や地域によって で発音することもある。 本物の無声両唇軟口蓋摩擦音を持つ言語もあるが、それは と書く。例:ナバホ語 (サボテン).

新しい!!: イギリス英語と無声両唇軟口蓋摩擦音 · 続きを見る »

焼身自殺

連のチェコスロバキア侵攻へ抗議して自らを焼いたポーランド人・リシャルド・シヴェツ(ワルシャワ 1968年9月) 焼身自殺(しょうしんじさつ、Self-immolation)とは、自分の身体を自分で焼いて自身を焼死させ、自殺することである。しばしば政治的、あるいは倫理的な抗議として特に言論の自由の無い、または制限されている状態下で行われる。 英語圏の別称であるボンゾ(bonzo)は日本語の「凡僧」からきた言葉。.

新しい!!: イギリス英語と焼身自殺 · 続きを見る »

焜炉

炉を点火して調理している状態 焜炉(こんろ、またはカタカナでコンロと表記することが多い)とは、直接的な食品支持部を有しないもので電気・気体燃料・液体燃料を熱源とする調理用加熱器あるいは「木炭こんろ」や「練炭こんろ」のように固形燃料を熱源とするもの。 本来運搬可能な小型の調理用の炉をさしたが、今日では鍋釜などの調理器具を加熱する据付型の燃焼器具または加熱器具も含まれる。.

新しい!!: イギリス英語と焜炉 · 続きを見る »

E

Eは、ラテン文字(アルファベット)の5番目の文字。小文字は e 。ギリシャ文字のΕ(エプシロン)に由来し、キリル文字のЕに相当する。.

新しい!!: イギリス英語とE · 続きを見る »

障害者

害者(しょうがいしゃ、disability, handicapped)は、心身の障害の発露により生活に制限を受ける者。児童福祉法は18歳未満を障害児とする。.

新しい!!: イギリス英語と障害者 · 続きを見る »

芙蓉部隊

芙蓉部隊(前2列目中央無帽の人物が美濃部) 芙蓉部隊(ふようぶたい)とは太平洋戦争末期における、日本海軍第一三一航空隊所属の3個飛行隊(戦闘八〇四飛行隊、戦闘八一二飛行隊、戦闘九〇一飛行隊)の通称である。関東海軍航空隊の指揮下にあったが、実質的に一三一空所属の美濃部正少佐が指揮を取っていた。芙蓉部隊は戦闘機隊とはいえ、沖縄方面の敵飛行場・艦船に対する爆撃、機動部隊に対する索敵を主体とし、特攻が主体になっていた当時において、夜襲戦法を用いて活躍した。芙蓉部隊所属の搭乗員は、フヨウの花の色である薄紅色のマフラーを着用していた。.

新しい!!: イギリス英語と芙蓉部隊 · 続きを見る »

過剰修正

過剰修正(かじょうしゅうせい)は、ある語形・語法・文法・発音を、正しいものであるにもかかわらず、社会的に権威ある言語(共通語・標準語・文語・雅語など)を基準にした類推により、誤用であると誤解し、却って正しくないものに変えて使用すること。ハイパーコレクション()、過剰矯正、過修正などともいう。.

新しい!!: イギリス英語と過剰修正 · 続きを見る »

聖書翻訳

聖書翻訳(せいしょほんやく)は、聖書を様々な言語へ翻訳することである。ユダヤ教もキリスト教も複数言語に跨って発展した宗教であり、その聖典である聖書をいかに翻訳するかは古来より大きな問題であり続けた。活版印刷の発明以来、ヨーロッパ各国でプロテスタント系の翻訳が盛んになり、その後ヨーロッパ諸国の海外進出に伴って世界各国語への翻訳が盛んに行われるようになった。またマルティン・ルターによる聖書翻訳とドイツ語の関係のように聖書翻訳が書記言語の確立、共通語の成立、言語ナショナリズムのきっかけになった言語も多い。.

新しい!!: イギリス英語と聖書翻訳 · 続きを見る »

聖書日課

聖書日課(せいしょにっか)とは(共に米国英語:Lectionary、英国英語:Lexionary)、ユダヤ教およびキリスト教の伝統的な教派(カトリック、聖公会、ルーテル教会、正教会など)で毎日あるいは祝祭日の典礼(ミサまたは礼拝)で読む聖書の箇所はあらかじめ決められていて、その集合体をいう。.

新しい!!: イギリス英語と聖書日課 · 続きを見る »

非円唇中舌半広母音

非円唇中舌半広母音(ひえんしん・なかじた・はんひろぼいん)は母音の種類の一つ。半開中舌非円唇母音(はんかい・なかじた・ひえんしんぼいん)ともいう。国際音声記号では と書く。 中舌の基本母音 の位置から半広母音の高さまで口を開いて発音される非円唇母音を記述する。 ギリシャ文字の小文字エプシロン ε を逆さにしたもの。.

新しい!!: イギリス英語と非円唇中舌半広母音 · 続きを見る »

表記ゆれ

表記ゆれ(ひょうきゆれ)とは、ある言語の文字表記において、ある単語が2通り以上の書き方をされることにより、表記にばらつきが生じることである。「表記揺れ」とも称す。.

新しい!!: イギリス英語と表記ゆれ · 続きを見る »

食べ放題

食べ放題(たべほうだい)は、定額料金を支払えば一定の料理や果物などを希望する量だけ食べることができるサービス。飲み物の場合は飲み放題という。 飲食店においては各種料理の中から任意に選択したメニューを希望するだけ食べることができるサービスの名称として用いられる。また、複数メニューではなく、食材単品、一品料理、スイーツなどを食べ放題の対象とした「一品食べ放題」もある。 このほか観光農園(果樹園等)では定額料金で果実などを摘み取って食べることが可能なサービスの名称として用いられる。.

新しい!!: イギリス英語と食べ放題 · 続きを見る »

補給艦

補給艦(ほきゅうかん)は、他の艦船に対して燃料や武器弾薬を補給するための海軍の艦艇のこと。兵站面において、長期間の艦隊行動を支える艦船である。.

新しい!!: イギリス英語と補給艦 · 続きを見る »

複数中心地言語

複数中心地言語(ふくすうちゅうしんちげんご、plurizentrische Sprache, polyzentrische Sprache、pluricentric language, polycentric language)または多極的言語(たきょくてきげんご)は、複数の規範(標準語またはそれに類するもの)を持つ言語である。.

新しい!!: イギリス英語と複数中心地言語 · 続きを見る »

西川顕

西川 顕(にしかわ けん 1967年12月3日 - )は日本の作曲家、映像作家、ラジオDJ、翻訳家。静岡県熱海市出身。東京都在住。.

新しい!!: イギリス英語と西川顕 · 続きを見る »

西ゲルマン語群

西ゲルマン語群(にしゲルマンごぐん)とは、インド・ヨーロッパ語族ゲルマン語派中最大の分派である。英語・ドイツ語・オランダ語・フリジア語・ルクセンブルク語・アフリカーンス語・イディッシュ語などが属する。.

新しい!!: イギリス英語と西ゲルマン語群 · 続きを見る »

香水

香水(こうすい)は、油状や固体の香料をアルコール(酒精)で溶解した溶液諸江辰男 著 『香りの来た道』 光風社出版、1986年で、体や衣服に付け、香りを楽しむための化粧品の一種である。。… "perfume" という英語の文献的初出は16世紀なので、文章として「古来」は不適切 http://www.merriam-webster.com/dictionary/perfume。香水の歴史的先進地域や現在の中心地は、必ずしも英語圏のではないので、英語の内部リンクも不要。-->.

新しい!!: イギリス英語と香水 · 続きを見る »

香港

中華人民共和国香港特別行政区(ちゅうかじんみんきょうわこくホンコンとくべつぎょうせいく)、通称香港(ホンコン、、)は、中華人民共和国の南部にある特別行政区(一国二制度)である。同じ特別行政区の澳門からは南西に70km離れている。東アジア域内から多くの観光客をひきつけ、150年以上のイギリス植民地の歴史で世界に知られる。 広大なスカイライン及び深い天然の港湾を抱える自由貿易地域であり、の面積に700万人を超す人口を有する世界有数の人口密集地域である。 .

新しい!!: イギリス英語と香港 · 続きを見る »

駆逐艦母艦

駆逐艦母艦(アメリカ英語:Destroyer tender、イギリス英語:Destroyer depot ship)は、海軍における支援艦艇の一つ。駆逐艦などの小型艦艇に対する消耗品などの補給や駆逐艦乗員の休息設備を提供するものである。.

新しい!!: イギリス英語と駆逐艦母艦 · 続きを見る »

言語

この記事では言語(げんご)、特に自然言語について述べる。.

新しい!!: イギリス英語と言語 · 続きを見る »

麻生太郎

麻生 太郎(あそう たろう、1940年〈昭和15年〉9月20日 - )は、日本の政治家、実業家。財務大臣(第17・18・19代)、副総理、内閣府特命担当大臣(金融担当)、デフレ脱却担当、志公会(麻生派)会長、自民党たばこ議員連盟顧問。 自由民主党所属の衆議院議員(13期)、内閣総理大臣(第92代)、経済企画庁長官(第53代)、経済財政政策担当大臣(第2代)、総務大臣(第3代・第4代・第5代)、外務大臣(第138代・第139代)、衆議院外務委員長、自由民主党政務調査会長(第44代)、自由民主党幹事長(第40代・第42代)、自由民主党総裁(第23代)を務めた。.

新しい!!: イギリス英語と麻生太郎 · 続きを見る »

辞書 (ソフトウェア)

辞書(じしょ)は、アップルが開発する辞書ソフトウェア。Mac OS X v10.4以降のmacOSに搭載されている。最初のバージョンでは、英語以外の言語環境でもアプリケーションの名称は英語の「Dictionary」となっていた。検索できる辞書も英英辞典(New Oxford American Dictionary)だけだったが、Mac OS X v10.5に搭載されたバージョンからは日本語環境では名称が「辞書」と表示されるようになり、小学館による日本語辞書『大辞泉』『プログレッシブ英和・和英中辞典』『類語例解辞典』のほか「Wikipedia」を利用できるようになった。Mac OS X Lion (v10.7) からはアメリカ英語だけではなく、イギリス英語用の辞書(New Oxford Dictionary of English)も収録した。OS X Mountain Lion (v10.8) ではドイツ語・スペイン語・フランス語・簡体字中国語が追加され、日本語の辞書は三省堂の『スーパー大辞林』『ウィズダム英和・和英辞典』に変更された。OS X Mavericks (v10.9) では韓国語・イタリア語・オランダ語の辞書が加わった。.

新しい!!: イギリス英語と辞書 (ソフトウェア) · 続きを見る »

間大西洋アクセント

間大西洋アクセントとは米国英語と英国英語の発音を混ぜ合わせて「標準的」にした英語のアクセントである。 主に20世紀前半の米国上流階級で用いられたが、このアクセントは米国のどの地域方言のアクセントとも一致しない。米国上流階級、演劇、30年代・40年代の映画産業などでよく用いられ、主に米国北東部の上流階級の師弟の集う寄宿制学校、または演劇学校などで教えられていた。第二次世界大戦後に急速に廃れた。 同時代のカナダで用いられた似たアクセントに「カナダ佳話」があるが、歴史的経緯が異なる。.

新しい!!: イギリス英語と間大西洋アクセント · 続きを見る »

葡萄園

フランス ブルゴーニュ地域圏 クロ・ド・ヴジョーの葡萄園 葡萄園(ぶどうえん)、または、葡萄畑(ぶどうばたけ)は、ブドウを生産する農場。葡萄園にあたるvineyardイギリス英語発音: ヴィンニャッドゥ、 ヴィ(ン)ニャードゥアメリカ英語発音: ヴィンニャードゥより「ヴィンヤード」、同vignoble ヴィニョーブルより「ヴィニョーブル」「ヴィグノーブル」とも呼ばれる。 世界で生産されたブドウのおよそ1割が生食用で、8割が醸造用、残りがその他の加工用とされる。このため、世界的にはワイン(vin)の原料となるブドウの生産農場が葡萄園とみなされている。一方、日本では、生産されるブドウのおよそ8割が生食用で、1割が醸造用、残りがその他の加工用とされている。このため、日本では必ずしもワインと関連せず、ブドウ狩りに供するためのブドウを生産する農場を指すこともある。.

新しい!!: イギリス英語と葡萄園 · 続きを見る »

蓄音機

蓄音機(ちくおんき、アメリカ英語:Phonograph、イギリス英語:Gramophone)は、言葉の意味は録音機のことであるが、こんにちの用語としては、蝋管などによるエジソンらの装置から、エレクトロニクス時代以前あたりまでのレコードプレーヤーを総称して、日本では蓄音機と呼んでいる。以下もっぱらレコードプレーヤーについて説明する。.

新しい!!: イギリス英語と蓄音機 · 続きを見る »

野鳥観察

野鳥観察を楽しむ人々(アメリカ合衆国フロリダ州) 野鳥観察(やちょうかんさつ)もしくはバードウォッチング(アメリカ英語発音: バードゥワーチン(グ)、イギリス英語発音: バードゥウォッチン(グ)、アメリカ英語発音: バーディン(グ)、イギリス英語発音: バーディン(グ))とは、野鳥を観察する趣味である。同好の士の間では鳥見(とりみ)と呼称することも多い。この趣味を楽しむ者は野鳥観察家またはバードウォッチャー(birdwatcher)と呼ばれる。 この趣味の発祥地はイギリスを中心としたヨーロッパであり、現在では英語圏のアメリカ合衆国にもこの趣味を楽しむ人が多い。.

新しい!!: イギリス英語と野鳥観察 · 続きを見る »

鉄道辞典

『鉄道辞典』(てつどうじてん)は、日本国有鉄道が編集発行した鉄道と交通に関する事典である。本文989ページからなる上巻と本文947ページからなる下巻は、日本の鉄道80周年の記念事業の一つとして1958年(昭和33年)に刊行された。1966年(昭和41年)には本文454ページからなる補遺版が刊行された。日本語で書かれた鉄道に関する事典のうちで最大のページ数を擁する。現在では絶版になっているが、インターネットで閲覧できる。.

新しい!!: イギリス英語と鉄道辞典 · 続きを見る »

英国国民医薬品集

英国国民医薬品集(えいこくこくみんいやくひんしゅう、British National Formulary,BNF)http://www.bnf.org British National Formulary websiteとは国民保健サービス(NHS)が提供している医薬品に関する、、副作用、、、プロプライエタリもしくはジェネリック製剤の商品名と価格やその他特記に値する点を含む特定の事象や詳細などで構成されている処方や薬理学の幅広い情報やアドバイスで構成される薬学参照書籍である。国によって定められたであるにもかかわらず、NHSが認可しておらず、処方箋やに購入する必要がある医薬品に関する記述もある。見出しには医薬品を明確に示す記号もある。 この書籍は薬剤師、医師(総合診療医や専門診療医の両方)や他の(例えば看護師、ファーマシー・テクニシャン、医療補助員、歯医者など)が医薬品の正しい容量や表示や相互作用や副作用を参照するために使用している。また、病室の看護師が医薬品を投与する時や薬物治療の様々な側面における助言の信頼できる情報源を求めている患者その他にとって安心させる書籍となる。.

新しい!!: イギリス英語と英国国民医薬品集 · 続きを見る »

英米関係

英米関係(えいべいかんけい)では、イギリスとアメリカ合衆国の関係について述べる。 イギリスとアメリカの関係は多くの複雑な関係を包含し、古くは二度の戦争から世界市場を巡る競争まで、様々な場に及んでいる。1940年以降、両国は緊密な軍事同盟関係にあり、を享受しているが、これらは戦時同盟国及びNATOの同盟国として築かれたものである。 英米両国は歴史を共有し、宗教で重なり、共通の言語と法体系を持ち、そして、イングランド系アメリカ人、、、、及びの各々の間に先祖代々受け継がれてきた親族の血統を含めて、過去数百年を辿ることのできる血縁関係があることにより、互いに結びつけられている。今日では、互いの国に移住する人々が両国共に多くいる。 戦争や反乱、和平と仲違いの時代を通して、友好国や同盟国となるのは勿論の事、イギリスとアメリカは第二次世界大戦中に、これらの深く根付いた絆を固めた。これは特別な関係として知られており、2009年に英国人のニュース解説者によって「大西洋を越えた重要な同盟」(the key trans-Atlantic alliance) と表現され、も2010年に「世界中の安定性の礎の一つ」(one of the cornerstones of stability around the world) として認めている。 今日では、現在のイギリスの外交政策において、アメリカとの関係は「最も重要な二国間関係」(most important bilateral partnership) とされ、対するアメリカの外交政策でも、イギリスとの関係を最も重要な関係であると断言しており、貿易、商業、金融、科学技術、学術、芸術の分野における一連の政事と相互協力、さらに政府及び軍の諜報活動の共有、アメリカ軍とイギリス軍の間で実行される合同軍事作戦や平和維持活動等に裏付けられている。カナダは歴史的に米国産商品の最大の輸入相手国かつイギリスに対する最大の輸出相手国であったが、中国からの輸入が大幅に増加していることで、この状況は変わりつつある。とはいえ、アメリカ国勢調査局によれば、2015年1月時点で、イギリスは輸出の点では第5位、輸入の点では第7位の貿易相手国である。 英米両国を合わせると世界の貿易で非常に大きな割合を占め、他の多くの国々や地域の文化に重大な影響を及ぼす経済大国である。2015年時点で両国の人口を合わせると約3億8500万人となり、英語圏で最も大きな人口を抱える結節点である。共に、両国は現代世界の多くの分野において、英語に優勢な役割を与えている。 イギリスの独立領である英領ヴァージン諸島およびアンギラと合衆国領である米領ヴァージン諸島およびプエルトリコの間には、が存在する。.

新しい!!: イギリス英語と英米関係 · 続きを見る »

英語

アメリカ英語とイギリス英語は特徴がある 英語(えいご、)は、イ・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属し、イギリス・イングランド地方を発祥とする言語である。.

新しい!!: イギリス英語と英語 · 続きを見る »

英語の冠詞

本項では、英語における冠詞(かんし、article)について述べる。 冠詞とは、限定詞の一種で、名詞に付いてその定性を表すものである。英語の冠詞には、定冠詞「the」と不定冠詞「a」「an」があり、場合によっては「some」も不定冠詞として使用されることがある。定冠詞は、聞き手・読み手が(その名詞が指し示す対象)を特定できるという前提で使用される。すなわち、指示対象が明確または常識であるか、同じ文中あるいは先駆ける文の中で触れられており、唯一的に固定可能という状況で使用される。一方、不定冠詞は、聞き手・読み手が指示対象を特定できないという前提で使用され、不特定の要素を会話の中に新たに導入する役割がある。また、名詞句によっては、冠詞が一切使用されないこともある。つまり、英語の冠詞の語法としては、定冠詞、不定冠詞、無冠詞の3種が存在する。 も参照。.

新しい!!: イギリス英語と英語の冠詞 · 続きを見る »

英語史

英語史(えいごし)とは、英語の歴史である。.

新しい!!: イギリス英語と英語史 · 続きを見る »

英語圏

英語圏(えいごけん、)は、公用語や国語に英語が定められている、もしくはそこに住む人々の主に話す言語が英語である国・地域の総称。かつてイギリスやアメリカなどの植民地であった地域が、英語圏になっている場合が多い。英語は、世界80カ国以上で話されている。 国の公用語が英語であることは、国民や地域住民の過半数が英語を第一言語とする、もしくは英語を話す能力を備えていることとは限らない。例えば、ジンバブエでは国民の大半がショナ語もしくは北ンデベレ語を日常会話に用いる。世界の英語話者(第一言語として)の3分の2が集中するアメリカ合衆国では、憲法の規定としての公用語は存在していないが、事実上、英語の占める位置が圧倒的に優勢であるため、英語圏とみなされている。.

新しい!!: イギリス英語と英語圏 · 続きを見る »

英語アルファベット

代の英語で用いられる英語アルファベット(えいごアルファベット、English alphabet)は、の一種で、以下に示す26種類の文字を含む(それぞれに大文字・小文字がある)。この26文字はISO基本ラテンアルファベットに指定されている。 印刷された文字の形は、書体によって異なる。の文字(特に筆記体)の形は、標準的な印刷された文字(活字体)とは大きく異なり、また、個人によって異なる。 文字の形とその起源については、上記の各文字のリンク先を参照。 英語にはch, sh, th, ph, whなどの二重音字が存在する。他に慣例的にæとœの2つの合字が用いられ、また、アンパサンド (&) がアルファベットの一部とみなされることもある。.

新しい!!: イギリス英語と英語アルファベット · 続きを見る »

英語版ウィキペディア

英語版ウィキペディア(えいごばんウィキペディア、English Wikipedia)は、英語によって執筆・編集されているウィキペディアである。2001年1月15日に設立された最初のウィキペディアであり、現在に至るまで様々な言語のウィキペディアの中で最大規模を誇る。 2008年10月1日時点では、存在する全言語のウィキペディアの記事のうち、約22%強が英語版であるWikipedia:全言語版の統計 - 記事数の推移。2003年10月までは、この割合は過半数を占めていたが、他言語版の記事数の増加により、その割合は徐々に低下している。 2006年3月1日午後11時9分(協定世界時)に総記事数が100万件を突破し、日本ではITMediaでも取り上げられた。当時は毎日約1700項目の新着記事があった。2009年8月17日に300万項目を達成した。300万件目の記事はノルウェーの女優(ベアーテ・エリクセン)の記事である。2015年11月3日には記事数が500万を突破した。英語版の記事数は他の言語版に比して常に圧倒的な量を保持してきた。これについては、そもそもの母語話者人口の多さのみならず、編集者が世界中から集まったうえで情報を持ち寄るという、事実上の国際共通語ならではの強みも加勢している。更には、ある程度以上の経験を積んだ参加者らが「メジャー昇格」というような形であらゆる言語版から集まってくるという現象も伝統的に知られており、これも強みの一つである。 Wikipedia 1.0により、記事に対しての格付けが行われている。 2010年5月13日、ユーザビリティ調査を基にユーザインタフェースを更新した。.

新しい!!: イギリス英語と英語版ウィキペディア · 続きを見る »

FBI (名探偵コナン)

FBIでは、『週刊少年サンデー』で連載されている青山剛昌原作の漫画作品、およびそれを原作とするテレビアニメなどのメディアミックス『名探偵コナン』の作品に登場するFBIと所属メンバーについて記述する。.

新しい!!: イギリス英語とFBI (名探偵コナン) · 続きを見る »

Get a Mac

(ゲット ア マック)とは、広告代理店のが2006年から2009年にかけて、アップルが展開したテレビコマーシャルキャンペーンである。.

新しい!!: イギリス英語とGet a Mac · 続きを見る »

Google Image Labeler

Google Image Labelerは、ランダムに表示される画像にユーザがゲーム形式でラベル付けすることによって、Google画像検索の品質を向上する機能である。.

新しい!!: イギリス英語とGoogle Image Labeler · 続きを見る »

Hypertext Transfer Protocol

Hypertext Transfer Protocol(ハイパーテキスト・トランスファー・プロトコル、略称 HTTP)とは、HTMLなどのコンテンツの送受信に用いられる通信プロトコルである。主としてWorld Wide Webにおいて、WebブラウザとWebサーバとの間での転送に用いられる。ハイパーテキスト転送規約とも呼ばれる。 HTTP/1.1 が RFC 7230 から RFC 7235 で規定されている。かつては RFC 2616 が HTTP/1.1 を規定していたため、こちらもよく参照されている。また、HTTP/2が RFC 7540 で規定されている。.

新しい!!: イギリス英語とHypertext Transfer Protocol · 続きを見る »

IELTS

: IELTS (IELTS, アイエルツ)とは、英語熟練度を測る英語検定の1つで、ケンブリッジ大学英語検定機構、ブリティッシュ・カウンシル、によって協同で運営されている。アカデミック・モジュール(、大学や他の高等教育機関への出願のためのテスト)とジェネラル・トレーニング・モジュール(、一般的な生活、仕事や、移住関係に関わる英語のテスト)の2種類がある。.

新しい!!: イギリス英語とIELTS · 続きを見る »

ISIL

ISIL(アイシル、Islamic State in Iraq and the Levant〈イラク・レバントのイスラム国〉)、、、ダーイシュはイラクとシリアにまたがる地域で活動するイスラーム過激派組織である。イスラム国(Islamic State)と自称している。 その支配地域は消長が激しく、本項は過去時点の記述を含む。.

新しい!!: イギリス英語とISIL · 続きを見る »

J・R・R・トールキン

ョン・ロナルド・ロウエル・トールキン(、1892年1月3日 - 1973年9月2日)は、英国の文献学者、作家、詩人、イギリス陸軍軍人。『ホビットの冒険』と『指輪物語』の著者として知られている。.

新しい!!: イギリス英語とJ・R・R・トールキン · 続きを見る »

LEON・LOLA

LEON(レオン)およびLOLA(ローラ)は、イギリスのから発売されている英語用の音声合成・デスクトップミュージック(DTM)ソフトウェアである。メロディと歌詞を入力することでパソコン上で歌声を合成することが出来る。ヤマハの開発した音声合成システムVOCALOIDを採用した最初の製品としてNAMM 2004 Winter(2004年1月15 - 18日)にて同時発売された。日本国内の販売はクリプトン・フューチャー・メディアが行っており、2004年3月3日に発売された。.

新しい!!: イギリス英語とLEON・LOLA · 続きを見る »

MacBook Pro

MacBook Pro(マックブック プロ)はアップルが開発、販売するノートブック型Macintoshのシリーズである。エントリーモデルであるMacBook Airやモバイル向けのMacBookに対し、本機種はハイエンドモデルに位置付けられ、アップルのノートブック類でもプロ向けとなる。 2015年4月現在、CPUはIntel Core i5, Intel Core i7を搭載したモデルが販売されている。日本で販売されているものは日本語JISキーボードが装備されているが、Apple Store、Apple Online Store、Apple Premium Reseller及び一部のAppleショップでは、BTOでUS, アラビア語, 英語-英国, デンマーク語, フランス語, 韓国語, スペイン語, 配列キーボードを選択できる。.

新しい!!: イギリス英語とMacBook Pro · 続きを見る »

MacOS

macOS(マックオーエス)は、アップルが開発・販売する、Macのオペレーティングシステムである。かつての名称はOS X、Mac OS Xであった(後述)。 技術的に直系ではないが、Classic Mac OS (Mac OS、System) の後継として、新たにBSD系UNIXをベースに開発された。.

新しい!!: イギリス英語とMacOS · 続きを見る »

Perfume (曖昧さ回避)

パフューム(perfume。米音: パフューム、英音: パーフューム)は、 英語で香水や香料、芳香などの意味を持つ。フランス語ではパルファン(Parfum)になる。.

新しい!!: イギリス英語とPerfume (曖昧さ回避) · 続きを見る »

PIIGS

PIIGS(ピーグス、 ピグズ)またはPIGS(ピッグス、 ピグズ)は、世界金融危機において金融・財政部門の改善が自国の力のみでは達成出来ない可能性のあるヨーロッパの国をまとめて表現するために、該当する国家群の英語の頭文字からつくられた頭字語である。経済状況の変化に従って該当するとされる国家も変化しているため、この記事では同種の頭字語も扱う。.

新しい!!: イギリス英語とPIIGS · 続きを見る »

R

Rは、ラテン文字(アルファベット)の18番目の文字。小文字は r 。ギリシア文字のΡ(ロー)に由来し、キリル文字のР(エル)と同系の文字である。.

新しい!!: イギリス英語とR · 続きを見る »

Rリンキング

Rリンキング(アールリンキング、r-linking)とは、イギリス英語において、 または で終わる単語に母音で始まる単語が続いたとき、/r/の音が挿入されること。リエゾンの一種。 例:stir (スター)+it (イット)→stir it (スターリット) アメリカ英語では語末の r がr音性母音として発音されるため、rリンキングは自然に起こる。.

新しい!!: イギリス英語とRリンキング · 続きを見る »

R音性母音

Listen R音性母音(アールおんせいぼいん)とは、r音のような音色を備えた母音のことをいう。.

新しい!!: イギリス英語とR音性母音 · 続きを見る »

RP

RP, Rp.

新しい!!: イギリス英語とRP · 続きを見る »

SEPECAT ジャギュア

SEPECAT ジャギュア(SEPECAT Jaguar)は、イギリスとフランスが共同開発した訓練機および攻撃機。名称の由来は、日本語でジャガーと呼ばれる動物だが、この訓練・攻撃機を指す場合は、ジャギュアと表記される。イギリス英語でジャギュア()、アメリカ英語ではジャグヮー()であり、フランス語では「ジャグワール」と発音する。.

新しい!!: イギリス英語とSEPECAT ジャギュア · 続きを見る »

Sincerely yours

Sincerely yours(シンシアリー・ユアーズ)は、英語でフォーマルな手紙や電子メールの結びとしてアメリカ英語などで用いられ、日本語の「敬具」にあたる。イギリス英語では の形が用いられる。.

新しい!!: イギリス英語とSincerely yours · 続きを見る »

TALKMAN

『TALKMAN』(トークマン)は、ソニー・コンピュータエンタテインメント (SCE) から2005年11月17日に発売された、PlayStation Portable (PSP) 専用の通訳ゲームソフトである。専用USBマイクが付属。 2006年5月25日には、イギリス英語(2005年11月17日発売版はアメリカ英語)、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、日本語の6か国語に対応した『TALKMAN EURO -トークマン ヨーロッパ言語版-』が発売。 2007年1月18日には、『TALKMAN式 しゃべリンガル英会話』が発売された。.

新しい!!: イギリス英語とTALKMAN · 続きを見る »

V-22 (航空機)

Bell Boeing V-22 Ospreyは、アメリカ合衆国のベル・ヘリコプター社とボーイング・バートル(現ボーイング・ロータークラフト・システムズ)社が共同で開発した航空機(垂直離着陸機)である。 愛称のオスプレイ(Ospreyアメリカ英語発音: アースプレイ、 アースプリイギリス英語発音: オスプレイ)とは、タカ目の猛禽類の一種である「ミサゴ」を意味する。 2012年以降のV-107(CH-46)の退役後を担う機体である。新たにヘリコプターの垂直離着陸能力を持ちながら長距離飛行移動が可能であり、速度約2倍、航続距離約5.6倍、行動半径4倍、輸送兵員数2倍、飛行高度約3.5倍、物資積載量約3倍などの性能を活用して国内外の被災地救助の物資輸送にも役立っているhttp://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20160503/plt1605031025001-n1.htm。.

新しい!!: イギリス英語とV-22 (航空機) · 続きを見る »

Winmau

Winmau (ウィンモー) は、ダーツボードを中心にダーツ用品を製造するイギリスの業者である。また、最も古くからあるダーツトーナメントで、今なお続くWinmau ワールド・マスターズのスポンサーでもある。 2002年、この企業は競合するダーツボード製造業者のNodor(ノウドー)に買収された。 しかし、両ブランドとも、ダーツの伝統的遺産であるため、今なお使用されている。 この会社は、ボードの製造をケニアで行っているが、本拠地を南ウェールズのブリジェンドにおいている。.

新しい!!: イギリス英語とWinmau · 続きを見る »

森尚子

森 尚子(もり なおこ、1971年11月29日 - )は、イギリスを拠点に活躍する日本人の女優。愛知県名古屋市出身。テレビドラマや映画、ミュージカルと多方面で活躍。歌とダンスのほか、日本人訛りのないイギリス英語と、普通の日本語の両方を話せる。.

新しい!!: イギリス英語と森尚子 · 続きを見る »

標準語

標準語(ひょうじゅんご)とは、公共の言説において人々の集団(民族、共同体、国家、組織など)によって用いられる言語変種である。あるいは、言語変種は文法や辞書におけるのために整理され、こういった参考文献において記号化される際に起こる標準化の過程を経ることによって標準となる。典型的には、商業や政治の中心で話されている方言が標準化される言語変種となる。標準語は複数中心地言語(例えばアラビア語、英語、、ペルシア語、セルボ・クロアチア語、、ポルトガル語、)にも単一中心地言語(例えばアイスランド語、イタリア語、日本語、ロシア語Clyne 1992, p. 3.

新しい!!: イギリス英語と標準語 · 続きを見る »

櫂(かい)とは、人力により船の推進力を得るための道具である。櫂を使って船を進ませることを「漕ぐ」(こぐ)という。櫂は一般に長い棒状であり、一端の平らな部分を水に入れ、漕ぎ手はその反対側の柄の部分を握って操作する。 英語では、ボートなどで使用する船べりに支点を持つものを "oar"(日本語発音:オール)と呼び、カヌーなどに用いる船べりに支点を持たないものを "paddle"(日本語発音:パドル)と言って区別するように、日本語でも、それぞれを「櫂」(かい)と「橈」(かい)と書いて区別することがある。 日本独特の和船で用いられる櫂には、柄の末端部分に「櫂杆」(かいずく)や「撞木」(しゅもく)と呼ばれるT字形の横棒が付いている。このような和船の櫂は、水をかいて船を操るだけではなく、艪のように水中で左右に翼面を振ることで揚力を得て進む操作も行えるようになっている。また、日本の昔からの船では、西洋式のオールと同様に船の両舷から出して船べりに支点を設けて水をかくことで推進力を得る「車櫂」(くるまがい)と呼ばれるものがある。 和船では、櫂は船尾に1つだけ備えて船頭が操作する。また、和船では、櫂から発展した練り櫂(ねりがい、ねりかい)と呼ばれる櫂に似た道具がある。これには、櫂よりも長い櫂杆が付いており、やはり船尾に1つだけ備えて船頭が操作する点は同様であるが、両手で操作することで推進力がさらに得やすいだけでなく、舵として機能させ、船の針路を制御することもできる。練り櫂が発展して艪が生まれたと考えられている。.

新しい!!: イギリス英語と櫂 · 続きを見る »

歯間音

歯間音(しかんおん、interdental consonant)は、上と下の前歯の間に舌の先端を置くことによって調音される子音である。これは、上の切歯(前歯)の「裏」で舌によって調音される歯音とは異なる。 歯間音は、もし正確さが必要ならば、のように下付きと上付きのブリッジを用いて表わされるが、のように前寄りの歯茎音としてこれらの音を転写するのがより一般的である。 歯間音は言語に共通して稀である。他の歯音あるいは歯茎音の歯間音としての実現は、(個人・集団・地域の)特異性として、または近い歯間音の同時調音効果として起こり得る。最も一般的に生じる歯間音は非歯擦摩擦音である(歯擦音は歯音となる可能性があるが、歯間音として現われない)。一見したところ、歯間音はいかななる言語内でも歯音とは対比されていない。 有声ならびに無声歯間摩擦音 は「then」や「thin」のような単語の開始音としてアメリカ英語に現われる。イギリス英語では、これらの子音は歯音 となる傾向が強い。 歯間音 はイタリア語の一部の変種に存在する。英語の一部の変種にも存在するが、英語における歯間音 の分布と使用は明確ではない。 歯間接近音は()、カラガ・()、(マンサカン語派)、、のいくつかの変種を含む多くのフィリピン語群において見られる。 歯間音 はアミ語の一部の方言に存在する。 ほとんどのオーストラリア諸語において、th、nh、(一部の言語で)lhと書かれる一連の歯音が存在する。これらは常に舌端音(すなわち、舌端を接触させることによって作り出される)であるが、言語や話者、この音を話者がいかに注意して発音するかに依存して、3種類の異なる方法で作り出すことができる。これらは、(アメリカ英語におけるthにおいて見られるような)歯の間から舌先が見える舌尖歯間音; 「舌端」が歯の間から見えるように、舌先を下の歯の背後に置く舌端歯間音; フランス語のt, d, n, lで見られるような、上の歯と歯茎の裏に舌先と舌端の両方を接触させる歯-歯茎音(denti-alveolar) である。.

新しい!!: イギリス英語と歯間音 · 続きを見る »

死体安置所

死体安置所(したいあんちじょ)、または遺体安置所(いたいあんちじょ)は、検死や埋葬(火葬)の準備などによって一時的に死体を保管しておく場所のことである。 死体保管所(したいほかんじょ)、死体置き場(したいおきば)、死体公示場(したいこうじじょう)、モルグ(morgue)とも呼ぶ。また、特に病院での同様の施設を霊安室(れいあんしつ)と呼ぶ。.

新しい!!: イギリス英語と死体安置所 · 続きを見る »

江田島平八

江田島 平八(えだじま へいはち)は、宮下あきらの漫画『魁!!男塾』(およびその派生作品である『天より高く』・『曉!!男塾 青年よ、大死を抱け』・『天下無双 江田島平八伝』・『真!!男塾』)に登場する架空の人物。.

新しい!!: イギリス英語と江田島平八 · 続きを見る »

河口域英語

河口域英語(かこういきえいご、)は、1980年前後からイギリス・ロンドンとその周辺.

新しい!!: イギリス英語と河口域英語 · 続きを見る »

沈黙の艦隊

『沈黙の艦隊』(ちんもくのかんたい)は、かわぐちかいじによる日本の漫画作品。『モーニング』(講談社)にて、1988年から1996年まで連載。1990年に第14回講談社漫画賞一般部門を受賞。1995年時点の累計発行部数(25巻まで、総集編含む)は2442万部『沈黙の艦隊 解体新書』p6。アニメ・ラジオドラマ化もされている。 潜水艦戦を描いた戦記物に、核戦争や国際政治等の問題提起を絡ませ、各方面から注目を集めた。.

新しい!!: イギリス英語と沈黙の艦隊 · 続きを見る »

朝食

朝食(ちょうしょく)とは、朝に摂る食事のことである。朝餉(あさげ)、朝飯(あさめし)、朝御飯(あさごはん)とも。英語風にブレックファーストやブレックファスト、ブレイクファースト(breakfast ブレックファストゥ。break( ブレイク)とfast(イギリス英語発音: / アメリカ英語発音: ファーストゥ)を合わせた言葉だが、その発音は由来の2語をそのまま合わせたものとは異なる。) とも言う。.

新しい!!: イギリス英語と朝食 · 続きを見る »

本結び

本結び 本結び(ほんむすび)とは、ロープや紐の端同士をつなげる結び方のひとつ。ほかにも横結び(よこむすび)、堅結び(かたむすび)、真結び(まむすび)、細結び(こまむすび)、まる結び、しめ結び、平結びといった別称がある『ロープの結び方』80頁。『アウトドア・ロープテクニック』106頁。。男結び、二重結びといわれることもあるが、これらはそれぞれ別の結び(男結び・二重止め結び)を表すこともある。 イギリス英語ではリーフ・ノット(Reef knot)、アメリカ英語ではスクウェア・ノット(Square knot)という。Reefとは風に当たる面積を抑えるために帆を縮めるという意味で、この作業を行うときに本結びが使われていた。スクウェア・ノットという名称は叶結びに対して用いられることもある。.

新しい!!: イギリス英語と本結び · 続きを見る »

方向指示器

方向指示器 右側の前部方向指示器と側面方向指示器が点灯している状態 方向指示器(ほうこうしじき)とは、自動車、オートバイなどに付ける保安部品で、右左折や進路変更の際に、その方向を周囲に示すための装置である。.

新しい!!: イギリス英語と方向指示器 · 続きを見る »

方言

方言(ほうげん)は、ある言語が地域によって別々な発達をし、音韻・文法・語彙(ごい)などの上で相違のあるいくつかの言語圏に分かれた、と見なされたときの、それぞれの地域の言語体系のこと。ある地域での(他の地域とは異なった面をもつ)言語体系のこと。地域方言とも言い、普通、「方言」と言うと地域方言を指す。一方、同一地域内にあっても、社会階層や民族の違いなどによって言語体系が違う場合は社会方言と言う。.

新しい!!: イギリス英語と方言 · 続きを見る »

日米会話手帳

『日米会話手帳』(日米會話手帳、にちべいかいわてちょう、ANGLO-JAPANESE CONVERSATION MANUAL)は、1945年(昭和20年)9月15日(奥付では10月3日)に日本で発行された英会話用の小冊子である。わずか32ページのごく簡単な内容ではあったが、玉音放送のわずか1か月後に発売され、連合国軍による占領開始直後の日本で総計360万部ないしそれ以上が発行された、戦後初のベストセラー(ミリオンセラー)書籍として知られる。.

新しい!!: イギリス英語と日米会話手帳 · 続きを見る »

日系イギリス人

日系イギリス人(にっけいイギリスじん、Japanese British)は東アジアの日本に起源のあるイギリス市民や永住者である。.

新しい!!: イギリス英語と日系イギリス人 · 続きを見る »

日本における英語

本項目では、(アルファベットを含む)日本における英語(にっぽん、にほんにおけるえいご)について解説する。.

新しい!!: イギリス英語と日本における英語 · 続きを見る »

懐中電灯

懐中電灯 懐中電灯(かいちゅうでんとう)とは、商用電源のない所で用いるための携帯用照明器具の一つである。 アメリカ英語では (フラッシュライト、カメラのフラッシュは「エレクトロニックフラッシュ」が本来の呼称)、イギリス英語では (エレクトリック・トーチ、直訳すれば電気松明)、また松明が一般的でなくなった現代では単に (トーチ)とも。.

新しい!!: イギリス英語と懐中電灯 · 続きを見る »

敵性語

看板から米英色を抹殺しよう」昭和18年2月3日付『写真週報』第257号 敵性語(てきせいご)は、敵対国や交戦国で一般に使用されている言語を指した語。敵声語と当て字されることもある。 特に日本では、日中戦争(支那事変)開戦により敵性国となったアメリカやイギリスとの対立がより深まる1940年(昭和15年)に入ると『戦争と平和の事典 現代史を読むキーワード』p.49。、英語を「軽佻浮薄」(けいちょうふはく)と位置づけ「敵性」にあたるものだとして排斥が進み、米英が完全な敵国(交戦国)となった太平洋戦争(大東亜戦争)突入後はその運動はより顕著なものとなった。 本項はこの日本における「敵性語」について主に詳述する。.

新しい!!: イギリス英語と敵性語 · 続きを見る »

教頭

教頭(きょうとう、米: vice-principal、英: deputy head teacher)とは、校長・園長(および副校長・副園長)を助け、校務・園務を整理し、必要に応じ幼児の保育、または児童・生徒の教育をつかさどる学校職員のことである。校長同様、児童・生徒及び教職員からは学校という空間での立場上、教頭先生と呼ばれる(先生は敬称)。.

新しい!!: イギリス英語と教頭 · 続きを見る »

手術

アキレス腱の手術 手術(しゅじゅつ、surgery, operation)とは、外科的機器やメスなどを用いて患部を切開し、治療的処置を施すこと。通称、略称としてオペとも呼ばれる(独: Operationに由来)。.

新しい!!: イギリス英語と手術 · 続きを見る »

所沢市民文化センター ミューズ

航空公園駅からの歩道。"MUSE"のロゴ旗が点在する。 所沢市民文化センター ミューズ(ところざわしみんぶんかセンター ミューズ)は、埼玉県所沢市並木に所在する、コンサートホールなど複数のホール等から成る所沢市立の複合文化施設。 「所沢ミューズ」「ミューズ」「所沢MUSE」「MUSE」などと略称されることもある。.

新しい!!: イギリス英語と所沢市民文化センター ミューズ · 続きを見る »

性別適合手術

性別適合手術(せいべつてきごうしゅじゅつ)とは、性別の不一致、性同一性障害を抱える者に対し、当事者の性同一性に合わせて外科的手法により形態を変更する手術療法のうちの、内外性器に関する手術を指す。“Sex Reassignment Surgery” (SRS) の訳語。 原語を直訳した性別再割り当て手術(性別再割当手術)、性別再指定手術、性別再判定手術、性転換手術などの名称もある。日本のGID学会、日本精神神経学会では「性別適合手術」を正式な名称として用いている。.

新しい!!: イギリス英語と性別適合手術 · 続きを見る »

007 消されたライセンス

ラディス・ナイト(1981年撮影) パティ・ラベル(2003年撮影) 『007 消されたライセンス』(ダブルオーセブン けされたライセンス、米: License to Kill, 英: Licence to Kill)は、1989年公開、ジョン・グレン監督のスパイアクション映画。『007』シリーズ第16作。ティモシー・ダルトンがジェームズ・ボンドを演じた最後の作品である。イアン・フレミングの原作からは短編「珍魚ヒルデブラント」の登場人物(クレスト)を使用。鮫に足を食いちぎられる、減圧室での頭部破裂、粉砕機での圧死など控えられてきた血生臭い表現を演出した。.

新しい!!: イギリス英語と007 消されたライセンス · 続きを見る »

ここにリダイレクトされます:

En-GBブリティッシュ・イングリッシュイングランド英語キングス・イングリッシュ英国英語

出ていきます入ってきます
ヘイ!私たちは今、Facebook上です! »