宮崎嶺雄と東京創元社間の類似点
宮崎嶺雄と東京創元社は(ユニオンペディアに)共通で4ものを持っています: オノレ・ド・バルザック、創元社、翻訳、1980年。
オノレ・ド・バルザック
ノレ・ド・バルザック(Honoré de Balzac, 1799年5月20日 - 1850年8月18日)は、19世紀のフランスを代表する小説家。なおド・バルザックの「ド」は、貴族を気取った自称である。 イギリスの作家サマセット・モームは、『世界の十大小説』のなかで、バルザックを「確実に天才とよぶにふさわしい人物」と述べている。バルザックは90篇の長編・短編からなる小説群『人間喜劇』を執筆した。これは19世紀ロシア文学(ドストエフスキー、レフ・トルストイ)のさきがけとなった写実的小説群である。 『レ・ミゼラブル』で著名なヴィクトル・ユーゴーや、アレクサンドル・デュマの親友でもある。.
オノレ・ド・バルザックと宮崎嶺雄 · オノレ・ド・バルザックと東京創元社 ·
創元社
創元社(そうげんしゃ)は、日本の出版社。大阪市に本社を置き、主に心理学、歴史学の書籍を出版している。 海外推理小説、SF小説の出版などで知られる東京創元社は、1954年にのれん分けで独立し別会社となったもの。.
翻訳
翻訳(ほんやく)とは、Aの形で記録・表現されているものから、その意味するところに対応するBの形に翻案することである。一般に自然言語のそれを指し、起点言語 (source language、原言語) による文章を、別の目標言語 (target language、目的言語) による文章に変換する。例えば、英文から日本文へ翻訳された場合は、起点言語が英語であり、目標言語が日本語である。起点言語による文を原文といい、目標言語による文を訳文・翻訳文と言う。一方文章ではなく、自然言語の発話を別言語に置き換える行為は通訳とも呼ばれる。.
1980年
この項目では、国際的な視点に基づいた1980年について記載する。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何宮崎嶺雄と東京創元社ことは共通しています
- 何が宮崎嶺雄と東京創元社間の類似点があります
宮崎嶺雄と東京創元社の間の比較
東京創元社が115を有している宮崎嶺雄は、22の関係を有しています。 彼らは一般的な4で持っているように、ジャカード指数は2.92%です = 4 / (22 + 115)。
参考文献
この記事では、宮崎嶺雄と東京創元社との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: