ロゴ
ユニオンペディア
コミュニケーション
Google Play で手に入れよう
新しい! あなたのAndroid™デバイスでユニオンペディアをダウンロードしてください!
無料
ブラウザよりも高速アクセス!
 

和製英語と死球

ショートカット: 違い類似点ジャカード類似性係数参考文献

和製英語と死球の違い

和製英語 vs. 死球

和製英語(わせいえいご)とは英語に似ている和製外来語。英語圏では別表現をするので理解されなかったり別物(べつもの)に解釈されたりする場合がある。. right right 死球(しきゅう、Hit by pitch)とは、野球において投手の投げたボールが打者に当たった結果、打者に一塁が与えられることである。日本ではデッドボール(和製英語)とも呼ばれるなお、アメリカで「デッドボール」といえば1900年代 - 1910年代に広く用いられていた「飛ばないボール」のことを指し、実際この時代は「デッドボール時代」と呼ばれている。。.

和製英語と死球間の類似点

和製英語と死球は(ユニオンペディアに)共通で2ものを持っています: 伊東一雄スラング

伊東一雄

伊東 一雄(いとう かずお、1934年4月7日 - 2002年7月4日)は、日本のプロ野球パシフィック・リーグ元広報部長で野球解説者。 「パンチョ伊東」の愛称・通称で広く知られた。.

伊東一雄と和製英語 · 伊東一雄と死球 · 続きを見る »

スラング

ラング(slang)は、特定のエスニック集団、職業、年代、生活環境、生活様式、趣味、嗜好を共通にする集団の中でのみ通用する隠語、略語、俗語のこと。.

スラングと和製英語 · スラングと死球 · 続きを見る »

上記のリストは以下の質問に答えます

和製英語と死球の間の比較

死球が211を有している和製英語は、89の関係を有しています。 彼らは一般的な2で持っているように、ジャカード指数は0.67%です = 2 / (89 + 211)。

参考文献

この記事では、和製英語と死球との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください:

ヘイ!私たちは今、Facebook上です! »