ヨハネの手紙三と主 (宗教)間の類似点
ヨハネの手紙三と主 (宗教)は(ユニオンペディアに)共通で5ものを持っています: ヘブライ語、イエス・キリスト、キリスト教徒、ギリシア語、旧約聖書。
ヘブライ語
ヘブライ語(ヘブライご、עברית, Ivrit, Lingua Hebraea)は、アフロ・アジア語族のセム語派に属する北西セム語の一つ。ヘブル語とも呼ばれる。.
ヘブライ語とヨハネの手紙三 · ヘブライ語と主 (宗教) ·
イエス・キリスト
イエス・キリスト(紀元前6年から紀元前4年頃 - 紀元後30年頃、Ίησοῦς Χριστός、יְהוֹשֻׁעַ/יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ, )は、ギリシア語で「キリストであるイエス」、または「イエスはキリストである」という意味である。すなわち、キリスト教においてはナザレのイエスをイエス・キリストと呼んでいるが、この呼称自体にイエスがキリストであるとの信仰内容が示されているX.
イエス・キリストとヨハネの手紙三 · イエス・キリストと主 (宗教) ·
キリスト教徒
リスト教徒(キリストきょうと、Christianus; クリスティアーヌス)あるいはクリスチャン(Christian)とは、キリスト教の信徒のことである。 キリスト教はいくつかの教派に分かれているが、ナザレのイエスを救世主キリスト(メシア)と信じ、旧約聖書に加えて、新約聖書に記されたイエスや使徒たちの言行を信じ従い、その教えを守る者がキリスト教徒であると言える。 日本では、明治時代以前、キリスト教徒のことを「キリシタン」と呼んだ。近現代の日本のキリスト教徒はキリスト者(きりすとしゃ)と自称することがある。日本正教会ではロシア語から「ハリスティアニン(Христианин)」との転写も用いられる。.
キリスト教徒とヨハネの手紙三 · キリスト教徒と主 (宗教) ·
ギリシア語
リシア語(ギリシアご、現代ギリシア語: Ελληνικά, または Ελληνική γλώσσα )はインド・ヨーロッパ語族ヘレニック語派(ギリシア語派)に属する言語。単独でヘレニック語派(ギリシア語派)を形成する。ギリシア共和国やキプロス共和国、イスタンブールのギリシア人居住区などで使用されており、話者は約1200万人。また、ラテン語とともに学名や専門用語にも使用されている。省略形は希語。.
ギリシア語とヨハネの手紙三 · ギリシア語と主 (宗教) ·
旧約聖書
旧約聖書(きゅうやくせいしょ)は、ユダヤ教の聖典であるタナハを元に書かれたキリスト教の正典である。また、イスラム教においてもその一部(モーセ五書、詩篇)が啓典とされている。「旧約聖書」という呼称は旧約の成就としての『新約聖書』を持つキリスト教の立場からのもので、ユダヤ教ではこれが唯一の「聖書」である。そのためユダヤ教では旧約聖書とは呼ばれず、単に聖書と呼ばれる。『旧約聖書』は原則としてヘブライ語で記載され、一部にアラム語で記載されている。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何ヨハネの手紙三と主 (宗教)ことは共通しています
- 何がヨハネの手紙三と主 (宗教)間の類似点があります
ヨハネの手紙三と主 (宗教)の間の比較
主 (宗教)が83を有しているヨハネの手紙三は、200の関係を有しています。 彼らは一般的な5で持っているように、ジャカード指数は1.77%です = 5 / (200 + 83)。
参考文献
この記事では、ヨハネの手紙三と主 (宗教)との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: