マックスとモーリッツと漫画間の類似点
マックスとモーリッツと漫画は(ユニオンペディアに)共通で3ものを持っています: ドイツ語、コミック・ストリップ、落書き。
ドイツ語
ドイツ語(ドイツご、独:Deutsch、deutsche Sprache)は、インド・ヨーロッパ語族・ゲルマン語派の西ゲルマン語群に属する言語である。 話者人口は約1億3000万人、そのうち約1億人が第一言語としている。漢字では独逸語と書き、一般に独語あるいは独と略す。ISO 639による言語コードは2字が de、3字が deu である。 現在インターネットの使用人口の全体の約3パーセントがドイツ語であり、英語、中国語、スペイン語、日本語、ポルトガル語に次ぐ第6の言語である。ウェブページ数においては全サイトのうち約6パーセントがドイツ語のページであり、英語に次ぐ第2の言語である。EU圏内では、母語人口は域内最大(ヨーロッパ全土ではロシア語に次いで多い)であり、話者人口は、英語に次いで2番目に多い。 しかし、歴史的にドイツ、オーストリアの拡張政策が主に欧州本土内で行われたこともあり、英語、フランス語、スペイン語のように世界語化はしておらず、基本的に同一民族による母語地域と、これに隣接した旧支配民族の使用地域がほとんどを占めている。上記の事情と、両国の大幅な領土縮小も影響して、欧州では非常に多くの国で母語使用されているのも特徴である。.
コミック・ストリップ
ミック・ストリップ(Comic strip)とは、特定のストーリーを一連のコマやイラストレーションにより伝える、漫画の形式の一つである。コミック・ストリップは単独の漫画家あるいは画家によって執筆され、通常は毎日あるいは毎週、新聞やインターネット上で連載される。イギリスやヨーロッパでは、これらのコミック・ストリップは漫画雑誌にも連載され、多くの場合は3ページかそれ以上にわたり連続して掲載される。コミック・ストリップにおいては、通常登場人物の発言はふきだしにより記述される。 コミック・ストリップ(滑稽な端切れ)という名称が示す通り、『ビートル・ベイリー』、『ハイ・アンド・ロイス』、『ヘイガー・ザ・ホリブル』のようなギャグ・ア・デイ(gag-a-day :毎日掲載のギャグ漫画)は、ユーモラスな場合がある。『ジャッジ・パーカー』や『小さな孤児アニー』などの連続ドラマ物のコミック・ストリップは、シリアスな連載内容を含んでいる。それにもかかわらず、これらの作品もまた「コミック」として受け止められている。しかし、漫画家ウィル・アイズナーによる造語「シーケンシャル・アート(sequential art :連続的芸術)」もまた使われている。 現在では通常「コミックス・ストリップ」という用語は、短いニュースペーパー・コミック・ストリップ(後述)を言及するのに使われるようになっている。歴史的に見ればこの用語は、どのようなコマ、すなわち2コマ以上の漫画、全てに適合するように策定されている。上記の意味としてのコミック・ストリップ(2コマ以上の全ての漫画)は、イギリスにおいてまだかなり利用されている。アメリカにおいては、上記の意味としてのコミック・ストリップは、「コミックス」(comics)という用語に取って代わられており、新聞上で見られる漫画も「コミックス」として時折表現される。.
コミック・ストリップとマックスとモーリッツ · コミック・ストリップと漫画 ·
落書き
壁面に描かれた落書き(グラフィティ)の例(1997年8月、渋谷駅近辺) JR北海道の西帯広駅、跨線橋での落書き(2004年8月) 落書き(らくがき、落書)とは、以下のようなものである。.
マックスとモーリッツと落書き · 漫画と落書き ·
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何マックスとモーリッツと漫画ことは共通しています
- 何がマックスとモーリッツと漫画間の類似点があります
マックスとモーリッツと漫画の間の比較
漫画が126を有しているマックスとモーリッツは、21の関係を有しています。 彼らは一般的な3で持っているように、ジャカード指数は2.04%です = 3 / (21 + 126)。
参考文献
この記事では、マックスとモーリッツと漫画との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: