フィリップ・K・ディックと大瀧啓裕間の類似点
フィリップ・K・ディックと大瀧啓裕は(ユニオンペディアに)共通で2ものを持っています: 浅倉久志、1952年。
浅倉久志
浅倉 久志(あさくら ひさし、本名:大谷善次、1930年3月29日 - 2010年2月14日)は、日本の翻訳家。SF作品の翻訳で著名であり、特にカート・ヴォネガット、フィリップ・K・ディック、ウィリアム・ギブスンの作品を多く翻訳している。また、やはり翻訳家の伊藤典夫と共に、R・A・ラファティ、コードウェイナー・スミス、ジェイムズ・ティプトリー・Jr.といった異色の実力派作家を日本に紹介した。 日本の代表的な海外SF翻訳家の一人である。浅倉死去時にTwitter上で「大浅倉」との書き込みが数件あり、当項目にも「大浅倉と呼ばれた」という記述があったが、生前にそう呼ばれた事例はなく、Twitterユーザーの創作と思われる。なお、エッセイ集によると日本から外に出たことはないという。日本SF作家クラブ会員。.
フィリップ・K・ディックと浅倉久志 · 大瀧啓裕と浅倉久志 ·
1952年
この項目では、国際的な視点に基づいた1952年について記載する。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何フィリップ・K・ディックと大瀧啓裕ことは共通しています
- 何がフィリップ・K・ディックと大瀧啓裕間の類似点があります
フィリップ・K・ディックと大瀧啓裕の間の比較
大瀧啓裕が47を有しているフィリップ・K・ディックは、237の関係を有しています。 彼らは一般的な2で持っているように、ジャカード指数は0.70%です = 2 / (237 + 47)。
参考文献
この記事では、フィリップ・K・ディックと大瀧啓裕との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: