バリウムとヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ間の類似点
バリウムとヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテは(ユニオンペディアに)共通で3ものを持っています: ドイツ、ギリシア語、若きウェルテルの悩み。
ドイツ
ドイツ連邦共和国(ドイツれんぽうきょうわこく、Bundesrepublik Deutschland)、通称ドイツ(Deutschland)は、ヨーロッパ中西部に位置する連邦制共和国である。もともと「ドイツ連邦共和国」という国は西欧に分類されているが、東ドイツ(ドイツ民主共和国)の民主化と東西ドイツの統一により、「中欧」または「中西欧」として再び分類されるようになっている。.
ドイツとバリウム · ドイツとヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ ·
ギリシア語
リシア語(ギリシアご、現代ギリシア語: Ελληνικά, または Ελληνική γλώσσα )はインド・ヨーロッパ語族ヘレニック語派(ギリシア語派)に属する言語。単独でヘレニック語派(ギリシア語派)を形成する。ギリシア共和国やキプロス共和国、イスタンブールのギリシア人居住区などで使用されており、話者は約1200万人。また、ラテン語とともに学名や専門用語にも使用されている。省略形は希語。.
ギリシア語とバリウム · ギリシア語とヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ ·
若きウェルテルの悩み
『若きウェルテルの悩み』初版(1774年) 『若きウェルテルの悩み』(わかきウェルテルのなやみ、Die Leiden des jungen Werthers)は、1774年に刊行されたヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテによる書簡体小説。青年ウェルテルが婚約者のいる身である女性シャルロッテに恋をし、叶わぬ思いに絶望して自殺するまでを描いている。出版当時ヨーロッパ中でベストセラーとなり、ウェルテルを真似て自殺者が急増するなどの社会現象を巻き起こした。現在も世界中で広く読まれている。 なおドイツ語の原題は、1774年の初版では "Die Leiden des jungen Werthers" であったが、1787年の改訂版では "Die Leiden des jungen Werther" となっており、現在でも両方の表記が見られる。 紹介・訳出されたのが明治時代であり舞台発音に準拠し「ウェルテル」と表記される。現代の標準的な口語ドイツ語による発音は「ヴェルター」「ヴェアター」がより近い。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何バリウムとヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテことは共通しています
- 何がバリウムとヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ間の類似点があります
バリウムとヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテの間の比較
ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテが278を有しているバリウムは、171の関係を有しています。 彼らは一般的な3で持っているように、ジャカード指数は0.67%です = 3 / (171 + 278)。
参考文献
この記事では、バリウムとヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテとの関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: