バックミラーと和製英語
ショートカット: 違い、類似点、ジャカード類似性係数、参考文献。
バックミラーと和製英語の違い
バックミラー vs. 和製英語
バックミラーとは、後方及び後側方を視認するための器具。自動車部品としての法令用語は後写鏡(こうしゃきょう)で、取り付けられる位置によって、いくつかの種類に分類される。バックミラーは和製英語であり、英語では、室内のものを inner rear-view mirror(インナー リア ビュー ミラー)、フェンダーミラーやドアミラーなど車外のものを outer rear-view mirror(アウター リア ビュー ミラー)と呼ぶ。 自動車や鉄道車両など以外では、情報漏洩を防ぐためにパソコンや金融機関のATMに装着するものもあり、後方からモニターを覗く存在の確認に用いる。. 和製英語(わせいえいご)とは英語に似ている和製外来語。英語圏では別表現をするので理解されなかったり別物(べつもの)に解釈されたりする場合がある。.
バックミラーと和製英語間の類似点
バックミラーと和製英語は(ユニオンペディアに)共通の1のものを持っています: 英語。
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何バックミラーと和製英語ことは共通しています
- 何がバックミラーと和製英語間の類似点があります
バックミラーと和製英語の間の比較
和製英語が89を有しているバックミラーは、52の関係を有しています。 彼らは一般的な1で持っているように、ジャカード指数は0.71%です = 1 / (52 + 89)。
参考文献
この記事では、バックミラーと和製英語との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: