カローシュティー文字と方広大荘厳経間の類似点
カローシュティー文字と方広大荘厳経は(ユニオンペディアに)共通で3ものを持っています: ガンダーラ語、サンスクリット、竺法護。
ガンダーラ語
ンダーラ語(ガンダーラご、Gāndhārī)は、紀元前3世紀から紀元後3世紀ごろにかけて南アジア西北部(現在のパキスタン北部とアフガニスタン東部)にあたるガンダーラ地方で使用されたインド語派の言語で、中期インド語(プラークリット)のひとつ。ガーンダーリーとも呼ぶ。 南アジアのほかに、中央アジアでも使われている。書かれた時代差・地域差・目的の差に起因する違いを除けば、これらのテキストに使われている言語はほぼ同じ特徴を示す。.
カローシュティー文字とガンダーラ語 · ガンダーラ語と方広大荘厳経 ·
サンスクリット
Bhujimolという書体を使って書かれており、椰子の葉からできている (貝葉)。 サンスクリット(संस्कृत、saṃskṛta、Sanskrit)は、古代インド・アーリア語に属する言語。インドなど南アジアおよび東南アジアにおいて用いられた古代語。文学、哲学、学術、宗教などの分野で広く用いられた。ヒンドゥー教、仏教、シーク教、ジャイナ教の礼拝用言語でもあり、現在もその権威は大きく、母語話者は少ないが、現代インドの22の公用語の1つである。 サンスクリットは「完成された・洗練された(言語、雅語)」を意味する。言語であることを示すべく日本ではサンスクリット語とも呼ばれる。 漢字表記の梵語(ぼんご)は、中国や日本でのサンスクリットの異称。日本では近代以前から、般若心経など、サンスクリットの原文を漢字で翻訳したものなどを通して、梵語という言葉は使われてきた。梵語は、サンスクリットの起源を造物神ブラフマン(梵天)とするインドの伝承を基にした言葉である。.
カローシュティー文字とサンスクリット · サンスクリットと方広大荘厳経 ·
竺法護
法護(じく ほうご、Dharmarakṣa、239年 - 316年)は、西晋時代に活躍した西域僧で、鳩摩羅什以前に多くの漢訳経典にたずさわった代表的な訳経僧である。 別に敦煌菩薩、月氏(または月支)菩薩、竺曇摩羅刹とも称された。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何カローシュティー文字と方広大荘厳経ことは共通しています
- 何がカローシュティー文字と方広大荘厳経間の類似点があります
カローシュティー文字と方広大荘厳経の間の比較
方広大荘厳経が33を有しているカローシュティー文字は、77の関係を有しています。 彼らは一般的な3で持っているように、ジャカード指数は2.73%です = 3 / (77 + 33)。
参考文献
この記事では、カローシュティー文字と方広大荘厳経との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: