In vivoとラテン語間の類似点
In vivoとラテン語は(ユニオンペディアに)共通で2ものを持っています: In situ、In vitro。
In situ
in situ(イン・サイチュ)とは、ラテン語で「本来の場所で」という意味であり、現在は種々の学問「その場」という意味で用いられる。.
In situとIn vivo · In situとラテン語 ·
In vitro
(イン・ビトロ/ヴィトロ)とは、生物学の実験などにおいて、試験管内などの人工的に構成された条件下、すなわち、各種の実験条件が人為的にコントロールされた環境であることを意味する。語源はラテン語の「ガラスの中で(試験管内で)」。対立する概念は in vivo である。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何In vivoとラテン語ことは共通しています
- 何がIn vivoとラテン語間の類似点があります
In vivoとラテン語の間の比較
ラテン語が318を有しているIn vivoは、20の関係を有しています。 彼らは一般的な2で持っているように、ジャカード指数は0.59%です = 2 / (20 + 318)。
参考文献
この記事では、In vivoとラテン語との関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: