1910年とパウル・フォン・ハイゼ間の類似点
1910年とパウル・フォン・ハイゼは(ユニオンペディアに)共通で5ものを持っています: 作家、ノーベル文学賞、翻訳、1830年、3月15日。
作家
作家(さっか)とは、芸術や趣味の分野で作品を創作する者のうち作品創作を職業とする者または職業としていない者でも専門家として認められた者をいう。 芸術家に含まれる者の多くはこの意味での作家であるが、職種・肩書きとして、○○作家と呼ぶかどうかは、すでに固有の職業名称が確立しているか否かによる。すなわち伝統的芸術分野では詩人・画家・作曲家・映画監督などの呼称が確立しているため○○作家とは呼ばないが、新しい芸術分野や趣味の分野では、○○作家、○○創作家、○○クリエイターという用い方がされる。ただし伝統的芸術分野においても、○○作家という語を用いる場合がある。 ただ単に「作家」と言った場合、著作家、とくに小説家を指す場合が多い。だが、「作家」という職業は様々に枠が広いため、そう呼称されるのを嫌うものもいる。逆に、小説は書いていないが単に作家と称するケースが多い(猪瀬直樹、麻生千晶など)。.
ノーベル文学賞
ノーベル文学賞(ノーベルぶんがくしょう、Nobelpriset i litteratur)はノーベル賞6部門のうちの一つ。文学の分野において理念をもって創作し、最も傑出した作品を創作した人物に授与される。原則として定数1名のみ受賞されるが、これまでに1904年のフレデリック・ミストラル、ホセ・エチェガライ・イ・アイサギレや1917年のカール・ギェレルプ、ヘンリク・ポントピダン、1966年のシュムエル・アグノン、ネリー・ザックス、1974年のエイヴィンド・ユーンソン、ハリー・マーティンソンが2人同時受賞となっている。.
1910年とノーベル文学賞 · ノーベル文学賞とパウル・フォン・ハイゼ ·
翻訳
翻訳(ほんやく)とは、Aの形で記録・表現されているものから、その意味するところに対応するBの形に翻案することである。一般に自然言語のそれを指し、起点言語 (source language、原言語) による文章を、別の目標言語 (target language、目的言語) による文章に変換する。例えば、英文から日本文へ翻訳された場合は、起点言語が英語であり、目標言語が日本語である。起点言語による文を原文といい、目標言語による文を訳文・翻訳文と言う。一方文章ではなく、自然言語の発話を別言語に置き換える行為は通訳とも呼ばれる。.
1830年
記載なし。
1830年と1910年 · 1830年とパウル・フォン・ハイゼ ·
3月15日
3月15日(さんがつじゅうごにち)は、グレゴリオ暦で年始から74日目(閏年では75日目)にあたり、年末まであと291日ある。.
上記のリストは以下の質問に答えます
- 何1910年とパウル・フォン・ハイゼことは共通しています
- 何が1910年とパウル・フォン・ハイゼ間の類似点があります
1910年とパウル・フォン・ハイゼの間の比較
パウル・フォン・ハイゼが41を有している1910年は、764の関係を有しています。 彼らは一般的な5で持っているように、ジャカード指数は0.62%です = 5 / (764 + 41)。
参考文献
この記事では、1910年とパウル・フォン・ハイゼとの関係を示しています。情報が抽出された各記事にアクセスするには、次のURLをご覧ください: